Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Dutch
English
Esperanto
German
Hungarian
Italian
Japanese
Maltese
Russian
Terms
containing
soulever
|
all forms
|
exact matches only
Subject
French
Russian
judo.
croc en jambe en
soulevant
un des pieds
передняя подножка с захватом ноги снаружи
geol.
côte
soulevée
выдвинутый берег
geol.
côte
soulevée
наступающий берег
geol.
côte
soulevée
берег поднятия
gen.
impossible à
soulever
неподъёмный
(
Louis
)
geol.
lèvre
soulevée
висячий бок
(
IceMine
)
geol.
lèvre
soulevée
висячий бок сброса
mining.
lèvre
soulevée
верхнее крыло сброса
geol.
lèvre
soulevée
висячий бок
(сброса)
geol.
lèvre
soulevée
поднятое крыло сброса
gen.
l'énorme charretée de foin oscillait devant eux et les quatre chevaux
soulevaient
de la poussière
огромный воз сена покачивался перед ними, и четвёрка лошадей поднимала пыль
geol.
paroi
soulevée
поднятое верхнее крыло
(сброса)
tech.
paroi
soulevée
верхнее крыло
(сброса)
geol.
paroi
soulevée
поднятое крыло
(сброса)
tech.
pince à vis pour
soulever
les voies
винтовой домкрат для подъёмки пути
geol.
plage
soulevée
морская терраса
tech.
plage
soulevée
возвышенный берег
mil.
plage
soulevée
высокий берег
geol.
plage
soulevée
поднятый пляж
geol.
pénéplaine
soulevée
приподнятый пенеплен
wrest.
reprise en
soulevant
ayant été tourné en trop
поднять противника обратно из переворота
trucks
roue
soulevée
du sol
поднятое колесо
avia.
réacteur
soulevant
реактивный двигатель для летательных аппаратов вертикального взлёта и посадки
avia.
réacteur
soulevant
подъёмный реактивный двигатель
gen.
se
soulever
привставать
construct.
se
soulever
вспучиваться
gen.
se
soulever
возмущаться
gen.
se
soulever
восставать
geol.
se
soulever
подниматься
geol.
se
soulever
воздыматься
gen.
se
soulever
восстать
(
Morning93
)
gen.
se
soulever
выступить против
(
Morning93
)
gen.
se
soulever
подняться
(восстать
Morning93
)
gen.
se
soulever
взбунтоваться
gen.
se
soulever
волноваться
gen.
se
soulever
приподниматься
polit.
se
soulever
contre l'ennemi
подниматься на врага
judo.
secouer la cheville en
soulevant
le pied
боковая подсечка с захватом ноги снаружи
mil., arm.veh.
soulever
au cric
поднимать домкратом
weightlift.
soulever
avec de mouvement secoussant
судорожно поднимать
gen.
soulever
contre soi
вооружить против себя
(
I. Havkin
)
gen.
soulever
contre soi
настроить против себя
(Heurter de front ce culte, c'était soulever contre soi une légion d'adversaires.
I. Havkin
)
sport.
soulever
de la fonte
поднимать гири
(En Irak, des jeunes filles soulèvent de la fonte et des espoirs.
Oksana Mychaylyuk
)
journ.
soulever
de l'intérêt
вызывать интерес
trucks
soulever
de véhicule sur le cric
поднимать автомобиль домкратом
gen.
soulever
des applaudissements
вызывать аплодисменты
journ.
soulever
des difficultés
создавать препятствия
law
soulever
des exceptions
выдвигать возражения
fin.
soulever
des objections
приводить возражения
fin.
soulever
des objections
выдвигать возражения
patents.
soulever
des objections
возражать
gen.
soulever
des objections
вызывать возражения
scient.
soulever
des questions controversées
поднимать спорные вопросы
(
Alex_Odeychuk
)
scient.
soulever
des questions controversées
затрагивать спорные вопросы
(
Alex_Odeychuk
)
judo.
soulever
devant
поднимание спереди
judo.
soulever
du sol
поднимание с пола
judo.
soulever
en face
поднимание впереди
grass.hock.
soulever
la crosse
подбить клюшку
grass.hock.
soulever
la crosse
подбивать клюшку
gen.
soulever
la discussion
начать дискуссию
judo.
soulever
la jambe
подсад снаружи
weightlift.
soulever
la plate du pied
отрывать ступни
gen.
soulever
la poussière
поднять пыль
(
Morning93
)
mining.
soulever
la poussière
взмётывать пыль
gen.
soulever
la poussière
поднимать пыль]
polit.
soulever
la protestation
выступать с протестом
law
soulever
la question
поднимать вопрос
(
ROGER YOUNG
)
law
soulever
la question
поднимать проблему
(
ROGER YOUNG
)
wrest.
soulever
le bras du vainqueur
поднять руку победителя
gen.
soulever
le cœur
вызывать отвращение
(
Helene2008
)
gen.
soulever
le cœur
вызывать тошноту
(
Helene2008
)
gen.
soulever
le lièvre
спугнуть зайца
fig.
soulever
le lièvre
затронуть щекотливый или трудный вопрос
gen.
soulever
le lièvre
поднять
law
soulever
le moyen
выдвигать довод
polit.
soulever
le peuple
поднимать народ
journ.
soulever
le rideau
приподнять завесу
gen.
soulever
le sujet
поднимать тему
(
ROGER YOUNG
)
journ.
soulever
le voile
приподнять завесу
polit.
soulever
le voile du secret
приподнимать завесу секретности
gen.
soulever
le voile du secret sur
приподнять покров тайны над
(
Nous essayerons aujourd’hui de soulever le voile du secret sur les évènements de 1940 survenus au Mexique.
I. Havkin
)
trucks
soulever
le véhicule au cric
поднимать автомобиль домкратом
gen.
soulever
les arguments
излагать аргументы
(
ROGER YOUNG
)
journ.
soulever
les difficultés
создавать трудности
gen.
soulever
les montagnes
легко преодолевать большие трудности
judo.
soulever
par derrière
заднее поднимание
gen.
soulever
, relever
подымать
(" Подымите его ! " ( Пушкин )
totoll
)
judo.
soulever
sur les hanches
бросок через бедро
judo.
soulever
sur les reins en biais
скрёстный мах бедром
judo.
soulever
sur l'épaule
поднимание на плечо с захватом ноги
gen.
soulever
un coin du voile
приподнять край завесы
gen.
soulever
un débat
поднять спор
journ.
soulever
un problème
поднимать проблему
journ.
soulever
un problème
выдвигать проблему
gen.
soulever
un scandale
вызвать скандал
(
lollabye
)
journ.
soulever
une discussion
вызвать дискуссию
journ.
soulever
une insurrection
поднимать восстание
gen.
soulever
une insurrection
поднять восстание
(
vleonilh
)
journ.
soulever
une question
выдвинуть вопрос
journ.
soulever
une question
затронуть вопрос
journ.
soulever
une question
поднимать вопрос
journ.
soulever
une question
выдвигать вопрос
gen.
soulever
une question
поднять вопрос
(
Ksenja0106
)
gen.
soulever
une réprobation générale
вызвать всеобщее осуждение
(
ROGER YOUNG
)
gen.
soulever
une réprobation générale
вызывать всеобщее осуждение
(
ROGER YOUNG
)
judo.
soulever
à rebours
оборотный подъём
wrest.
soulever
à travers le pont
поднять через мост
wrest.
soulever
à travers le pont
поднимать через мост
pack.
soulevez
ici!
Поднимай с этой стороны!
geol.
terrains
soulevés
приподнятые породы
gen.
vise à répondre aux questions
soulevées
par le projet de
подготовлен в связи с намерением...
(
NaNa*
)
tech.
vérin à
soulever
les voies
путевой домкрат
Get short URL