French | Russian |
A l'occasion de la fête je te souhaite bien des choses ! | В связи с днём рождения желаю тебе самого хорошего! |
enfant souhaité | желанный ребёнок (ROGER YOUNG) |
il serait à souhaiter que... | желательно, чтобы (...) |
je ne le souhaite pas а mon pire ennemi | врагу бы не пожелал (Motyacat) |
je te souhaite d'être heureux | я желаю тебе быть счастливым (Alex_Odeychuk) |
je te souhaite tout le bien | я желаю тебе всего доброго (Alex_Odeychuk) |
je te souhaite une meilleure santé | выздоравливай (Iricha) |
je te souhaite une meilleure santé | поправляйся (Iricha) |
je vous souhaite beaucoup de bonheur | желаю много счастья (marimarina) |
Je vous souhaite de bien passer votre examen | Желаю вам хорошо сдать экзамен (z484z) |
je vous souhaite du bonheur | желаю вам счастья (marimarina) |
je vous souhaite le meilleur | желаю всего наилучшего (z484z) |
je vous souhaite plein de bonheur | желаю вам много счастья (marimarina) |
je vous souhaite que du bonheur | желаю счастья (marimarina) |
non souhaité | нежелательный (Trouver des solutions adaptées afin d'éviter un départ non souhaité. I. Havkin) |
Nous souhaitons à vos efforts le meilleurs success | Мы желаем успеха Вашему предприятию (ROGER YOUNG) |
Nous vous souhaitons n agréable séjour. | Желаем хорошо провести свой отпуск (z484z) |
Nous vous souhaitons n agréable séjour. | Желаем приятного отпуска. (z484z) |
on ne fait à autrui ce que l'on ne souhaiterait pas que l'on nous fasse | не делай другим того, чего не хотел бы себе самому (marimarina) |
on ne fait à autrui ce que l'on ne souhaiterait pas que l'on nous fasse | нельзя делать другим того, чего не хотел бы, чтобы сделали тебе (marimarina) |
se faire souhaiter | заставить себя ждать |
se souhaiter | высказывать взаимные пожелания |
se souhaiter | желать себе |
souhaiter son anniversaire à qn | поздравить с днём рождения (можно без притяжательных местоимений UniversalLove) |
souhaiter ardemment | очень хотеть (Alex_Odeychuk) |
souhaiter ardemment | горячо желать (Alex_Odeychuk) |
souhaiter bien des choses | желать всего хорошего (vleonilh) |
souhaiter bon anniversaire | поздравить с днём рождения (Iricha) |
souhaiter bon courage | желать удачи (пожелание // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
souhaiter bon courage | желать счастья (пожелание // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
souhaiter bonne année | поздравить с новым годом (youtu.be z484z) |
souhaiter bonne chance | желать удачи (vleonilh) |
souhaiter bonne route | пожелать счастливого пути |
souhaiter de joyeuses Pâques à qn | поздравить кого-л. с пасхой |
souhaiter du bien | желать всего доброго (vleonilh) |
souhaiter du bonheur à ... | желать счастья (кому-л. vleonilh) |
souhaiter la bienvenue à | Приветствовать (ROGER YOUNG) |
souhaiter la bienvenue à un nouveau né | поздравить с днём рождения новорождённого (Iricha) |
souhaiter la bonne année | поздравлять с Новым годом |
souhaiter la fête | поздравить с праздником |
souhaiter le bonjour | приветствовать |
souhaiter participer | стремиться принять участие (souhaiter participer à la vie politique démocratique du pays - искренне стремиться принять участие в демократической политической жизни страны Alex_Odeychuk) |
souhaiter participer à | стремиться принять участие в (souhaiter participer à la vie politique démocratique du pays - стремиться принять участие в демократической политической жизни страны Alex_Odeychuk) |
souhaiter sincèrement | искренне стремиться (souhaiter sincèrement participer à la vie politique démocratique du pays - искренне стремиться принять участие в демократической политической жизни страны Alex_Odeychuk) |
souhaiter sincèrement participer | искренне стремиться принять участие (souhaiter sincèrement participer à la vie politique démocratique du pays - искренне стремиться принять участие в демократической политической жизни страны Alex_Odeychuk) |
souhaiter sincèrement participer à | искренне стремиться принять участие в (souhaiter sincèrement participer à la vie politique démocratique du pays - искренне стремиться принять участие в демократической политической жизни страны Alex_Odeychuk) |
souhaiter tout le bien | желать всех благ (Alex_Odeychuk) |
souhaiter tout le bien | желать всего доброго (Alex_Odeychuk) |
souhaiter tout le bien possible | желать всего хорошего (vleonilh) |
souhaiter un bon anniversaire | поздравить с днём рождения (Iricha) |
souhaiter un joyeux anniversaire | поздравить с днём рождения (Iricha) |
souhaiter un plein succès | желать всяческих успехов (dans qqch Morning93) |
souhaiter une bonne année | поздравить с новым годом (Wif) |
souhaiter une bonne fête de la Femme | поздравить с международным женским днём (Iricha) |
souhaiter une bonne Journée de la Femme | поздравить с международным женским днём (Iricha) |
souhaiter une bonne nuit | пожелать спокойной ночи (marimarina) |
souhaiter une meilleure santé et un prompt rétablissement | желать скорейшего выздоровления (Iricha) |
souhaiter une meilleure santé et un prompt rétablissement | желать быстрого выздоровления (Iricha) |
souhaitez bonne chance à qqn | пожелать кому-то удачи (z484z) |
souhaitez-moi bonne chance | пожелайте мне удачи (z484z) |
tous ceux qui souhaitent | все, кто стремится (tous ceux qui souhaitent participer à la vie politique démocratique du pays - все, кто стремится принять участие в демократической политической жизни страны Alex_Odeychuk) |
tous ceux qui souhaitent | все стремящиеся (tous ceux qui souhaitent participer à la vie politique démocratique du pays - все стремящиеся принять участие в демократической политической жизни страны Alex_Odeychuk) |
tout ne se passe pas toujours comme nous le souhaiterions | не всегда все складывается так, как хотелось бы (ROGER YOUNG) |
tout qui souhaite veut, désire | любой желающий (Tout qui souhaite prendre part à ce jeu-concours est invité à envoyer son inscription ... I. Havkin) |