Subject | French | Russian |
int. law. | acte à signifier | документ, подлежащий вручению (NaNa*) |
gen. | ce qui signifie que | это означает, что (Le président n’est pas responsable des actes accomplis en cette qualité. Ce qui signifie qu’il ne peut être poursuivi devant aucune juridiction pour des actes accomplis en tant que président (à part s’il se rendait coupable de crimes contre l’humanité). - Президент не несёт ответственности за действия, совершенные в этом качестве. Это означает, что он не может быть привлечен к уголовной ответственности в любом суде за действия, совершенные в качестве президента (за исключением случаев, когда он виновен в преступлениях против человечности). // Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
rhetor. | cela ne signifie pas que | это не означает, что (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
gen. | cela ne signifie rien | это ничего не значит |
gen. | cela veut dire que de+inf / cela signifie de/c'est à dire que | значить (Voledemar) |
gen. | dans sa traduction littérale signifie | в переводе означает (ROGER YOUNG) |
int. law. | faire signifier l'acte | принять меры к вручению документа (NaNa*) |
construct. | imprévisible signifie non raisonnablement prévisible pour un entrepreneur expérimenté à la date de la soumission de l'offre. | непредвиденное обстоятельство обозначает то, что не мог разумно предвидеть опытный подрядчик на дату представления оферты |
law | L'apostille confirme seulement l'authenticité de la signature, du sceau ou timbre sur le document. Elle ne signifie donc pas que le contenu du document est correct ou que la République française approuve son contenu | Апостиль лишь удостоверяет подлинность подписи, печати и штампа на документе. Он не означает, что содержание документа правдивое или то, что Французская республика одобряет его содержание. (ROGER YOUNG) |
gen. | L'apostille confirme seulement l'authenticité de la signature, du sceau ou timbre sur le document. Elle ne signifie donc pas que le contenu du document est correct ou que la République française approuve son contenu. | Апостиль подтверждает исключительно подлинность подписи, печати или штампа на документе. Он не удостоверяет, что содержание документа является правильным, или что Французская Республика одобряет его содержание (ROGER YOUNG) |
gen. | L'apostille confirme seulement l'authenticité de la signature, du sceau ou timbre sur le document. Elle ne signifie donc pas que le contenu du document est correct ou que la République française approuve son contenu | Апостиль лишь удостоверяет подлинность подписи, печати и штампа на документе. Он не означает, что содержание документа правдивое или то, что Французская республика заверяет его содержание. (ROGER YOUNG) |
gen. | L'apostille confirme seulement l'authenticité de la signature, du sceau ou timbre sur le document. Elle ne signifie donc pas que le contenu du document est correct ou que la République française approuve son contenu | Апостиль лишь удостоверяет подлинность подписи, печати и штампа на документе. Он не означает, что содержание документа правильно или то, что Французская республика заверяет его содержание. (ROGER YOUNG) |
law | L'apostille confirme seulement l'authenticité de la signature, du sceau ou timbre sur le document. Elle ne signifie pas que le contenu du document est correct ou que la République française approuve son contenu | Апостиль подтверждает исключительно подлинность подписи, печати или штампа на документе. Он не удостоверяет, что содержание документа является правильным, или что Французская Республика одобряет его содержание (ROGER YOUNG) |
IT | nombre signifiant | значащее число |
gen. | Pour un homme pauvre, s'habiller signifie seulement se coudre lui-même. | Бедному одеться – только подпоясаться (ROGER YOUNG) |
gen. | que signifie cela ? | что это означает? |
gen. | que signifie cela ? | что это значит |
psychol. | que signifie le mot " amitié " pour vous ? | что для вас означает дружба? (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | qu'est-ce que cela signifie ? | что это значит? (выражение недовольства) |
gen. | qu'est-ce que cela signifie ? | что это такое? |
gen. | qu'est-ce que cela signifie pour | что это означает для (... Alex_Odeychuk) |
lab.law. | se voir signifier un avertissement disciplinaire | получить дисциплинарное взыскание (в виде предупреждения // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
lab.law. | se voir signifier un avertissement disciplinaire | получить предупреждение в связи с нарушением дисциплины (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | signifier ses motifs | изложить свои доводы |
fig. | signifier son arrêt de mort | подписать себе смертный приговор (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | signifier son consentement | объявить о своём согласии |
rhetor. | signifier tout banalement | означать всего лишь (то-то Alex_Odeychuk) |
polit. | signifier un ultimatum | требовать в ультимативной форме |
law | signifier à qn son arrêt | объявить кому-л. приговор (судебный ROGER YOUNG) |
gen. | signifier à qn son arrêt | объявить кому-л. приговор |
gen. | ça signifie que... | это значит (ZolVas) |