DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing serrer | all forms | exact matches only
FrenchRussian
cet garçon gaté dépouillât de leurs fruits les vignes des serres chaudesэтот избалованный мальчишка общипал все гроздья с виноградных кустов в теплице (Ольга Клишевская)
complexe de serresтепличный комбинат (ROGER YOUNG)
C'était à serrer le cœurОт этого сжималось сердце (z484z)
en serrer cinq àдавать пять кому-л. (Avant de commencer le match, les capitaines des deux équipes s'en serrent cinq Maeldune)
machine à serrerобжимная машина (ROGER YOUNG)
Permettez-moi de vous serrer la mainПозвольте пожать Вашу руку (z484z)
Permettez-moi de vous serrer la mainРазрешите пожать Вашу руку (z484z)
se serrerподтягиваться
se serrerтопиться (z484z)
se serrerзатягиваться (поясом и т.п.)
se serrerжаться
se serrerприжиматься
se serrerтесниться
se serrerсжиматься
se serrerподвинуться (Iricha)
se serrerсмыкаться
se serrer contreприжиматься к кому-л. (z484z)
se serrer contreприжаться к кому-л. (z484z)
se serrer contre qnприжиматься к кому-л. (Lucile)
se serrer la boucleподтянуть ремень
se serrer la loucheпожать руки
se serrer la loucheпоздороваться
se serrer la mainвзяться за руки (qu'allons-nous bien pouvoir se dire si l'on se serre la main? - что мы сможем сказать друг другу, когда возьмёмся за руки? Alex_Odeychuk)
se serrer la mainпожать руки друг другу (I. Havkin)
se serrer la mainпожать друг другу руки (marimarina)
se serrer le mainпожать друг другу руки (nosorog)
se serrer les coudesсплотиться
se serrer les uns contre les autresжаться друг к другу
se serrer pour faire de la placeпотесниться, чтобы дать место
serre-moiобними меня покрепче (Iricha)
serrer qn contre son cœurприжать кого-л. к своей груди
serrer qn contre son seinприжать кого-л. к груди
serrer dans mes brasсжать в объятиях (Alex_Odeychuk)
serrer dans ses brasкрепко обнять (Iricha)
serrer dans ses brasкрепко обнимать (Iricha)
serrer dans ses brasзаключить в объятия (kee46)
serrer dans ses brasсжать в своих объятиях
serrer de prèsточно определить
serrer de prèsтщательно анализировать
serrer de près qnпреследовать кого-л. по пятам
serrer du lingeскладывать бельё
serrer d'un cranтуже стянуть
serrer la botteвзять лошадь в шенкеле
serrer la brideвзять повод на себя (у лошади Voledemar)
serrer la brideнатянуть поводья
serrer la mainжать руку (Belenka)
serrer la mainздороваться за руку (kee46)
serrer la mainпожать руку
serrer la pinceпоздороваться
serrer la pinceпожать руку
serrer la sangleподтянуть подпругу
serrer la visприменить строгие меры (fluggegecheimen)
serrer la visприменить суровые меры (fluggegecheimen)
serrer la visприструнить (кого-л.)
serrer la visзакрутить гайки
serrer la vis à qnдержать кого-л. в ежовых рукавицах
serrer la vis à qnдержать в руках (Morning93)
serrer la vis à qnвзять кого-л. в оборот (ROGER YOUNG)
serrer le cou à qnзадушить (кого-л.)
serrer le cœurпричинять боль
serrer le freinвключать тормоз
serrer le freinтормозить
serrer le freinзатормозить
serrer le texte d'aussi près que possibleперевести возможно ближе к подлиннику
serrer ler rangsсомкнуть строй (Vadim Rouminsky)
serrer les dentsсжимать зубы (marimarina)
serrer les dentsстиснуть зубы (z484z)
serrer les dentsстискивать зубы
serrer les dentsсжимать
serrer les filesсомкнуть ряди
serrer les freins à blocрезко затормозить
serrer les lèvresподжать губы (Louis)
serrer les mains en croisant les doigtsсцепить руки (Yanick)
serrer les poingsсжимать кулаки (Morning93)
serrer les poingsмолча перенести трудности
serrer les poingsсобраться с силами
serrer les rangsсплотиться
serrer les rangsсомкнуться
serrer l'éperonпришпорить
serrer l'éperonдать шпоры
serrer son jeuиграть осторожно (kee46)
serrer son styleписать сжато
serrer son styleвыражаться кратко
serrer son écritureписать убористо
serrer qn sur son cœurприжать кого-л. к своей груди
serrer ta murailleжаться к стене
serrer un chevalвзять лошадь в шенкеле
serrer un nœudзатянуть узел
serrer un robinetзавернуть кран
serrer un écrouзатянуть гайку
serrer une cordeнатягивать верёвку
serrer une femme de prèsне давать прохода женщине (z484z)
serrer une voileубрать парус
te serrer dans mes brasсжать тебя в объятиях (Alex_Odeychuk)
à serrer le coeurщемящий (dobry_ve4er)