Subject | French | Russian |
gen. | aujourd'hui il se rendra à Paris | сегодня он отбывает в Париж (kee46) |
gen. | chercher à se rendre intéressant | стараться привлечь к себе внимание |
journ. | en se rendant à | проездом (направляясь куда-л.) |
gen. | en se rendant à | проездом (ZolVas) |
gen. | il faut bien se rendre à l'évidence | мы должны смотреть правде в глаза (z484z) |
foreig.aff. | ministre belge des Affaires étrangères se rendra le 28 mai prochain à Paris pour une visite officielle de deux jours, annonce-t-on à Bruxelles de source informée | как стало известно в Брюсселе из информированных источников, 28 мая этого года в Париж с официальным визитом отбывает министр иностранных дел Бельгии (kee46) |
foreig.aff. | ministre belge des Affaires étrangères se rendra le 28 mai prochain à Paris pour une visite officielle de deux jours, annonce-t-on à Bruxelles de source informée | как стало известно в Брюсселе из информированных источников, 28 мая этого года в Париж с официальным двухдневным визитом отбывает министр иностранных дел Бельгии (kee46) |
polit., USA | se rendre au Capitole | посетить Капитолийский холм (lemonde.fr Alex_Odeychuk) |
transp. | se rendre au travail à vélo | ехать на работу на велосипеде (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | se rendre aux prières de qn | уступить чьим-л. мольбам |
Игорь Миг | se rendre aux urnes | принять участие в голосовании |
gen. | se rendre aux urnes | пойти на голосование (Iricha) |
gen. | se rendre aux urnes | пойти на выборы (Iricha) |
Игорь Миг | se rendre aux urnes | голосовать |
Игорь Миг | se rendre aux urnes | прийти на выборы |
Игорь Миг | se rendre aux urnes | проголосовать |
gen. | se rendre aux urnes | пойти голосовать (Iricha) |
gen. | se rendre à | отправиться (ROGER YOUNG) |
gen. | se rendre à | переходить к (Si les tests classiques ne permettent pas de mettre en évidence un décollement manifeste du matériau, alors on se rend à l'étape suivante. I. Havkin) |
trav. | se rendre à | направиться в (se rendre à Rome - направиться в Рим Alex_Odeychuk) |
gen. | se rendre à | направляться (z484z) |
gen. | se rendre à discrétion | сдаться на милость победителя |
mil. | se rendre à discrétion | добровольно сдаваться в плен |
gen. | se rendre à la merci de... | сдаться на милость (...) |
gen. | se rendre à la merci du vainqueur | сдаться на милость победителя (Morning93) |
gen. | se rendre à la première sommation | сдаться после первого требования |
polit. | se rendre à l'ambassade | посещать посольство |
journ. | se rendre à l'ennemi | сдаться в плен |
gen. | se rendre à l'ennemi | сдаться в плен (ROGER YOUNG) |
gen. | se rendre à l'heure indiquée | явиться в назначенный час |
gen. | se rendre à l'interrogatoire | прибыть на допрос (Morning93) |
gen. | se rendre à l'interrogatoire | явиться для допроса (Morning93) |
gen. | se rendre à l'évidence | смотреть правде в глаза (z484z) |
gen. | se rendre à l'évidence | признать очевидность |
gen. | se rendre à l'évidence | принять тот факт, что... (z484z) |
dipl. | se rendre à Moscou | направиться в Москву (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
dipl. | se rendre à Moscou, puis à Bruxelles | направиться в Москву, а затем в Брюссель (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
gen. | se rendre à une invitation | пойти по приглашению |
archit. | se rendre à Versailles | направиться в Версаль (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |