DictionaryForumContacts

   French
Terms containing saluer | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
gen.c'est la robe qu'on salueпо одёжке встречают, а по уму провожают (vleonilh)
gen.c'est la robe qu'on salueпо одёжке встречают, а по уму провожают
proverbchaque homme salue le buisson qui lui sert d'abriвсяк любит дерево, которое ему тень даёт (vleonilh)
gen.laissez-moi de vous saluerприветствую Вас (vleonilh)
gen.nous venons de le saluerмы только что с ним поздоровались (Alex_Odeychuk)
gen.Permettez-moi de vous saluer !Позвольте Вас приветствовать! (z484z)
gen.Permettez-moi de vous saluer !Разрешите Вас приветствовать! (z484z)
mil.saluer au canonсалютовать орудийными выстрелами
gen.saluer avec raideurчопорно поклониться
gen.saluer ce monument de la chanson francophoneпроводить в последний путь известнейшего представителя франкоязычной эстрады (Alex_Odeychuk)
gen.saluer qn comme...почитать кого-л. как (...)
gen.saluer qn comme...признавать кого-л. в качестве (...)
gen.saluer d'applaudissementsвстретить аплодисментами
journ.saluer qn de la partприветствовать от имени (кого-л., de qn)
gen.saluer qqn de la part de qqnпередавать привет ("Saluer votre famille de ma part". "Larousse, bien communiquer", p.35 z484z)
gen.saluer de la têteкивнуть головой (z484z)
gen.saluer de la têteкивнуть (z484z)
mil.saluer de pied fermeотдавать честь на месте
mil.saluer du pavillonсалютовать флагом
gen.saluer en lui...почитать кого-л. как (...)
gen.saluer en lui...признавать кого-л. в качестве (...)
Игорь Мигsaluer jusqu'à terreпоклониться до земли
Игорь Мигsaluer jusqu'à terreсовершить земной поклон
Игорь Мигsaluer jusqu'à terreнизко поклониться
journ.saluer la délégationприветствовать делегацию
journ.saluer la délégationпровожать делегацию
journ.saluer la délégationвстречать делегацию
PRsaluer la fouleприветствовать толпу (Reuters, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.saluer le congrèsприветствовать съезд
polit.saluer le geste d'un hérosпоблагодарить за героический поступок (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.saluer le geste d'un hérosпоблагодарить за героический поступок (Alex_Odeychuk)
mil.saluer le pavillon d'un navire de guerreотдавать честь военно-морскому флагу с прибытием на корабль (vleonilh)
gen.saluer le voisinпоздороваться с соседом (Alex_Odeychuk)
theatre.saluer les musiciensпоприветствовать музыкантов (Alex_Odeychuk)
polit.saluer un acte d'héroïsme exceptionnelприветствовать акт исключительного героизма (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
mil.saluer à la bandeвыстраиваться по борту для отдания почестей
gen.saluez-le de ma partпередавайте ему привет
PRsalué par la presse étrangèreс одобрением воспринятый иностранной прессой (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.se saluerраскланиваться
gen.se saluerздороваться
gen.tu me saluesты меня приветствуешь (Alex_Odeychuk)
gen.être salué en héros встречаться как герой (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.être salué en héros приветствоваться как герой (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)