French | Russian |
autant que je sache | насколько я знаю (z484z) |
Dieu sait de quoi | чёрт знает о чём (marimarina) |
il n'en sait pas lourd | он не очень-то много знает |
je le savais | я так и знал (sophistt) |
je ne sais combien de... | множество |
je ne sais même pas quelle tête il a | я его даже в лицо не видел (Yanick) |
je ne sais pas ce qui me retient ! | я не знаю, что я готов сделать! |
je sais ce que je sais | ну и что |
je sais ce que je sais | хорошо |
je sais ce que je sais | я знаю это |
je sais de quoi tu parles | я понимаю о чём ты (sophistt) |
je sais pas | я не знаю (без ne) |
je sais pas quoi faire | не знаю, как и быть (marimarina) |
je sais pas toi, mais | не знаю, как ты, а (z484z) |
je sais pas vous, mais | не знаю, как Вы, а (z484z) |
on ne sait pas | мало ли (Jeannot S) |
pour autant que je sache | насколько я знаю (z484z) |
qui sait | мало ли (Jeannot S) |
savoir y faire | разбираться в (чем-л.) |
tu ne sais plus parler ou quoi | что ты молчишь, как воды в рот набрав (KiriX) |
tu sais jouer de ça ? | умеешь играть на этом инструменте? |
tu sais pas | мало ли (Jeannot S) |
vous ne savez pas de quoi il retourne ? | вы не знаете, в чём дело? |