Subject | French | Russian |
busin. | la conclusion qui s'impose est que | напрашивается вывод о том, что (vleonilh) |
gen. | conclusion s'impose d'elle-même | вывод напрашивается сам собой (vleonilh) |
gen. | faire les conclusions qui s'imposent | сделать соответствующие выводы |
busin. | la conclusion qui s'impose est que | напрашивается вывод о том, что |
gen. | la prudence s'impose | осторожность никогда не помешает (marimarina) |
gen. | la solution qui s'impose | решение, которое само напрашивается (...) |
gen. | on fait les choses parce qu'elles s'imposent sans se demander pourquoi | надо делать то, что следует делать, не спрашивая почему (Alex_Odeychuk) |
patents. | prendre les mesures qui s'imposent | принимать соответствующие меры |
patents. | prendre les mesures qui s'imposent | принимать надлежащие меры |
econ. | question s'impose | возникает вопрос (ROGER YOUNG) |
gen. | savoir s'imposer comme | зарекомендовать себя как... |
gen. | qch s'impose | возникает необходимость в чем-л. (Pour plus de vingt postes, la disposition en grappes raccordées s'impose. I. Havkin) |
gen. | s'imposer | быть настоятельно необходимым |
gen. | s'imposer | нанизывать себя |
gen. | s'imposer | быть нужным (Le conducteur étant à proximité du treuil, un carter s'impose pour des raisons de sécurité. I. Havkin) |
gen. | s'imposer | возникать о необходимости и т. п. (On s'est rendu compte que cette forme du projectile n'était pas la meilleure sur le plan d'aérodynamisme. Aussi la nécessité de fabriquer des projectiles plus profilés s'est imposée. I. Havkin) |
gen. | s'imposer | подать себя ((соответственно, как следует, (наи)лучшим образом) Si vous ne passez pas par un éditeur classique, vous devrez vous imposer, donc séduire des gens. I. Havkin) |
gen. | s'imposer | утверждаться (kann_sein) |
mil. | s'imposer | навязывать свою волю |
gen. | s'imposer qch | задаваться чем-л. (On s'impose une valeur de condensateur de 10nF. I. Havkin) |
gen. | s'imposer | выпасть на долю (кого-л.) |
mil. | s'imposer | перехватывать инициативу |
gen. | s'imposer à | заставить признать себя |
gen. | s'imposer | брать на себя |
gen. | s'imposer | налагать на себя |
gen. | s'imposer au respect | внушить к себе уважение |
fin. | s'imposer comme groupes | утверждаться в качестве групп |
gen. | s'imposer dans une société | быть принятым в обществе |
gen. | s'imposer des sacrifices | претерпеть лишения |
gen. | s'imposer des sacrifices | пойти на жертвы |
journ. | s'imposer la tâche | поставить себе задачей |
mech.eng. | s'imposer l'effort | подвергаться действию силы |
gen. | s'imposer par son talent | добиться признания благодаря своему таланту |
econ. | s'imposer sur le marché | доминировать на рынке (ZolVas) |
econ. | s'imposer sur le marché | занимать лидирующее место на рынке (ZolVas) |
gen. | s'imposer un effort | прилагать усилия |
gen. | s'imposer un sacrifice | пойти на самопожертвование |
mech.eng. | s'imposer à la déformation | подвергаться деформации |
gen. | s'imposer à l'attention | привлекать к себе внимание |
mil. | s'imposer à l'ennemi | навязывать бой противнику |
gen. | ça ne s'impose pas | это не обязательно |