DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Figurative containing s | all forms | exact matches only
FrenchRussian
c'est comme le sel dans la soupe: s'il n'y en a pas assez c'est un peu fade, s'il y en a trop c'est imbuvableэто как соль в супе: если её слишком мало – суп не вкусный, если слишком много – суп есть невозможно (Le Figaro financial-engineer)
c'est comme le sel dans la soupe: s'il n'y en a pas assez c'est un peu fade, s'il y en a trop c'est imbuvableэто как соль в супе: если её слишком мало – суп невкусный, если слишком много – суп есть невозможно (financial-engineer)
comme s'il en pleuvaitкишмя кишат (z484z)
comme s'il en pleuvaitвидимо-невидимо (z484z)
comme s'il en pleuvaitвыше головы (I. Havkin)
comme s'il en pleuvaitзавались (I. Havkin)
comme s'il en pleuvaitхоть пруд пруди (z484z)
comme s'il en pleuvaitкак собак нерезаных (I. Havkin)
comme s'il en pleuvaitхоть отбавляй (z484z)
comme s'il en pleuvaitполным-полно (I. Havkin)
comme s'il en pleuvaitконца-краю нет (I. Havkin)
comme s'il en pleuvaitнавалом (z484z)
comme s'il en pleuvaitне перечесть (I. Havkin)
comme s'il en pleuvaitжуть сколько (I. Havkin)
comme s'il en pleuvaitдевать некуда (I. Havkin)
comme s'il en pleuvaitсчета нет (I. Havkin)
comme s'il en pleuvaitсколько хочешь (z484z)
comme s'il en pleuvaitсколько душе угодно (z484z)
dis-moi pourquoi on s'emmerdeскажи, зачем мы умираем от скуки (Alex_Odeychuk)
le ciel s'effondreнебо рушится (Alex_Odeychuk)
ne s'en faire pasв ус не дуть (Helene2008)
ne s'en soucier guèreв ус не дуть (Helene2008)
qui s'y frotte s'y piqueне влезай, убьёт (Iricha)
regards qui s'égarentвзгляды, которых не поймать
s'abstenir de dire qchприкусить язык (Yanick)
s'abîmerпогружаться (в размышления и т.п.)
s'acheter une conduiteзавязать (Helene2008)
s'affolerсорваться с цепи (z484z)
s'agenouillement devant qchпресмыкаться перед (чем-л.)
s'agglutinerсобираться
s'alignerследовать за (...)
s'alignerприспосабливаться к (...)
s'alignerприсоединяться к (...)
s'aligner surравняться на (...)
s'allumer о глазахразгораться (Morning93)
s'allumerвоодушевляться
s'allumerвоспламеняться
s'amalgamerсоединяться
s'amalgamerсплачиваться
s'aplatirпресмыкаться
s'aplatirунижаться
s'appesantirнастаивать (на чём-л.)
s'appesantir surподробно останавливаться (на чём-л.)
s'approprierосваивать (z484z)
s'appuyerбазироваться
s'appuyerосновываться (на чём-л.)
s'appuyerопираться (на кого-л.)
s'appuyer surполагаться
s'armerзапастись
s'armerвооружиться
s'armerвзять с собой
s'arracher les cheveuxрвать на себе волосы
s'arrimerсоответствовать (L'intervention doit s'arrimer aux besoins des apprenants Olga A)
s'arrêter en si bon cheminпереродиться (z484z)
s'arrêter en si bon cheminначать новую жизнь (z484z)
s'arrêter en si bon cheminостановиться на своём пути (z484z)
s'arrêter à mi-cheminне закончить дела
s'assouplirсмягчиться
s'attelerвзяться ("(Sens figuré) Affecter, soumettre à une tâche, à un travail." z484z)
s'avachirопускаться
s'effriterсокращаться
s'effriterуменьшаться
s'emballerвспылить
s'emballerпонестись
s'emballerзаводиться
s'emballerпогорячиться
s'embourberвпутаться
s'embourberзапутаться
s'embourber dansпогрязнуть
s'embrouillerпереплестись (Филипок)
s'embrouillerпереплетаться (Филипок)
s'emmerderумирать от скуки (Alex_Odeychuk)
s'emmêler les cannesзапутываться
s'emmêler les crayonsзапутываться
s'emmêler les jambesзапутываться
s'emmêler les pattesзапутываться
s'emmêler les piedsзапутываться
s'emmêler les pinceauxошибиться (Manon Lignan)
s'emmêler les pinceauxсбиться (Manon Lignan)
s'emmêler les pincesзапутываться
s'emmêler les pédalesзапутываться
s'emporterвскипать (Morning93)
s'empreindreзапечатлеваться
s'empêtrerувязнуть
s'empêtrerувязать
s'en aller bredouilleуйти ни с чем (marimarina)
s'en moquerв ус не дуть (Helene2008)
s'en prendre au lampisteвзвалить вину на стрелочника
s'enclencherначинаться
s'encloîtrerжить отшельником
s'encloîtrerвести уединённый образ жизни
s'encrasserопускаться
s'encroûterпогрязнуть (в предрассудках и т.п.)
s'encroûterза коснеть
s'endormirуспокаиваться
s'endormirзатихать
s'endurcirчерстветь
s'enfermer dans sa tour d'ivoireвознестись над суетой (marimarina)
s'enfermer dans sa tour d'ivoireотрешиться от земных суёт (напр, о поэте marimarina)
s'enflammerгорячиться (DC)
s'enflammerзагореться (Morning93)
s'enflammer о щекахразгораться (Morning93)
s'engager dans une voie justeизбрать правильный путь
s'engluerпопасться в ловушку
s'engourdirпритупляться
s'engraisserнаживаться
s'enivrer de qchопьяняться (чем-л.)
s'enivrer de qchупиваться
s'enliserувязнуть
s'enliserувязать
s'enliser dans un bourbierвлипнуть
s'enracinerпоселяться
s'enracinerврастать
s'enracinerвъесться (Morning93)
s'enracinerпускать корни (где-л.)
s'enracinerвнедряться
s'entendre comme chien et chatжить, ладить как кошка с собакой (marimarina)
s'entendre comme chien et chatжить как кошка с собакой (marimarina)
s'entortillerзапутаться
s'entre-dévorerгрызть друг друга
s'entredévorerтерзать друг друга
s'entredévorerгрызть друг друга
s'entredévorerуничтожать друг друга
s'entre-dévorerуничтожать друг друга
s'entre-dévorerтерзать друг друга
s'entretenirподдерживать себя
s'entretenirпитаться
s'envelopperскрываться за (чем-л.)
s'envelopper deприкрываться (чем-л.)
s'essoufflerсбавлять темп
s'essoufflerне выдерживать темпа
s'essoufflerтерять вдохновение
s'essoufflerвыдыхаться
s'estomperсмягчаться
s'estomperбледнеть (о воспоминаниях, образах)
s'estomperстираться
s'imbriquerпереплетаться
s'imbriquerвзаимоувязываться
s'incrusterприпереться (разг., скорее всего z484z)
s'incrusterзасидеться
s'incrusterзастревать
s'incrusterпрочно обосноваться
s'inscrireбыть составной частью (чего-л.)
s'inscrire en fauxопровергнуть
s'insinuerзакрасться (kee46)
s'installerпостоянно делать (что-л.)
s'installerсмириться с (чем-л.)
s'installerпогрязать
s'installer dansпривыкать (к чему-л.)
s'insurgerрезко протестовать
s'insurgerбунтовать
s'insurgerвозмущаться
s'intégrerврастать
s'irradierозаряться
s'orienterобращаться к (...)
s'orienterнаправлять свои усилия на (...)
s'orienterориентироваться на (...)
s'outillerраздобыть средства
s'ébranlerдрогнуть
s'ébranlerпошатнуться
s'échaufferприйти в возбуждение
s'échauffer о битве, споре и т.д.разгораться (Morning93)
s'échaufferраспалиться
s'échaufferраз горячиться
s'éleverдостичь более высокого положения
s'éleverвозвыситься
s'éloignerбросить (Il la séduit, puis s’éloigne.)
s'éloignerрасстаться
s'éloignerотклоняться (напр., от темы)
s'éloignerзашагать прочь (marimarina)
s'éloignerотступать
s'émietterраспыляться
s'émousserослабеть
s'épancherизливаться
s'épancherизливать (чувства, душу)
s'épanouirраскрыть свой потенциал (greenadine)
s'épanouirсвободно развиваться
s'éteindreзакатиться (о славе и т. п. kee46)
s'étendreрасширяться
s'étourdirопьяняться
s'évaderускользать от (...)
s'évaderосвобождаться от (...)
s'évaporerулетучиваться
s'évaporerисчезать
se s'ériger en jugeвзять на себя роль судьи
tout s'effondreвсё рушится (Alex_Odeychuk)
tout s'effondre puisqu'il n'est plus làвсё рушится потому что его больше нет (Alex_Odeychuk)