Subject | French | Russian |
org.name. | Accord sur les règles d'origine | Соглашение по правилам происхождения |
scient. | aider à régler le problème | помочь в решении проблемы (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
tech. | anneau à régler | шайба баланса |
trucks | appareil à régler les freins | омыватель для регулировки тормозов |
psychol. | apprendre à régler les problèmes par la parole | научиться проговаривать и решать проблемы (Alex_Odeychuk) |
gen. | assujettir à des règles très strictes | подчинить строгим правилам (kee46) |
gen. | assujettir à des règles très strictes | заставить выполнять строгие правила (kee46) |
comp. | base de règles | база правил |
mech.eng. | came à régler | регулирующий кулачок |
sport. | comité de la formation des règles | комиссия по составлению правил |
IMF. | Comité des règles de procédure relatives à l'élection ordinaire d'administrateurs de | Комитет по правилам проведения очередных выборов исполнительных директоров в ... году (année, FMI) |
commer. | commerce international basé sur les règles, ouvert et équitable | основанная на правилах, справедливая и свободная международная торговля |
commer. | commerce international respectueux des règles, ouvert et équitable | основанная на правилах, справедливая и свободная международная торговля |
mining. | Commission pour l'internationalisation des Règles de Construction du Matériel Antidéflagrant | Комиссия по разработке международных правил конструирования взрывобезопасного оборудования |
UN, polit. | compatible avec les règles de l'OMC | соответствующий положениям ВТО |
gen. | compte à régler | иметь мотив для мести, иметь причину отплачивать (avoir un compte à régler Chardon) |
gen. | compte à régler | иметь мотив для мести, иметь причину отплачивать (avoir un compte я régler Chardon) |
trucks | contrevention aux règles de la circulation | нарушение правил движения |
AI. | contrôlé par des méta-règles | управляемый метаправилами (говоря о механизме логического вывода экспертной системы Alex_Odeychuk) |
tech. | courant réglant | ток в цепи управления |
gen. | dans les règles de l'art | безупречно (spanishru) |
gen. | dans les règles de l'art | по всем правилам искусства (spanishru) |
gen. | dans les règles de l'art | безукоризненно (spanishru) |
gen. | dans les règles de l'art | профессионально (spanishru) |
gen. | dans les règles de l'art | квалифицированно (spanishru) |
gen. | dans les règles de l'art | технически грамотно (spanishru) |
gen. | dans les règles de l'art | по высшему разряду (spanishru) |
gen. | dans les règles de l'art | на совесть (spanishru) |
AI. | dans l'histoire des systèmes à base de règles | в истории разработки систем, основанных на правилах (Alex_Odeychuk) |
automat. | dispositif de commande réglant le débit d'air | устройство управления расходом воздуха (см. IEC 60730-2-15, ed.2.0 2008-01 ssn) |
automat. | dispositif de commande réglant le débit d'eau | устройство управления расходом воды (см. IEC 60730-2-15, ed.2.0 2008-01 ssn) |
automat. | dispositif de commande réglant le niveau d'eau | управляющее устройство, чувствительное к уровню воды (ssn) |
automat. | dispositif de commande réglant le niveau d'eau | устройство управления уровнем воды (см. IEC 60730-2-15, ed.2.0 2008-01 ssn) |
met. | dispositif à régler la température | приспособление для регулировки температуры |
corp.gov. | déclaration des engagements non réglés | выписка по неоплаченным обязательствам |
org.name. | Ensemble de règles minima pour le traitement des détenus | Минимальные стандартные правила обращения с заключенными |
automat. | ensemble des règles | инструкция |
automat. | ensemble des règles | система правил |
cliche. | Etant donné l'importance de notre commande et l'ancienneté de nos relations nous vous demanderons de nous permettre de régler votre facture n° ... | Учитывая крупный размер нашего заказа и давность наших отношений, просим Вас позволить оплатить ваш счёт-фактуру № … (ROGER YOUNG) |
bus.styl. | fonctionnant selon les règles commerciales | действующий по коммерческим правилам (Alex_Odeychuk) |
polit. | force en tant que moyen de régler les litiges | сила как средство решения спорных вопросов |
chem. | four à régler | печь с автоматическим регулированием |
mech.eng. | grandeur à régler | регулируемая величина |
UN, police | Groupe de travail précession sur l'application des normes et des règles des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale | Предсессионная рабочая группа по осуществлению стандартов и норм Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности уголовного правосудия |
UN, account. | Groupe de travail à composition non limitée pour la révision des Règles générales et du Règlement financier du PAM | Рабочая группа открытого состава по пересмотру Общих положений и Финансовых положений МПП |
org.name. | Groupe de travail à composition non-limitée sur le règlement intérieur et les règles de gestion financière de l'Organe directeur, l'application du traité et la stratégie de financement | Рабочая группа открытого состава по разработке Правил процедуры и Финансовых правил Управляющего органа, вопросам соблюдения и стратегии финансирования |
mech.eng. | groupe réglant | регулирующий агрегат |
tech. | groupe réglant | регулировочный агрегат |
tech. | groupe réglant | электромашинный агрегат |
tech. | groupe réglant | регулировочная машина |
gen. | il faut régler nos montres | нужно перевести часы (Alex_Odeychuk) |
gen. | il faut régler nos montres et se remettre ensemble | нужно не ворошить прошлое, а вместе начать всё сначала (Alex_Odeychuk) |
sport. | infraction aux règles | нарушение правил |
trucks | infraction aux règles de la circulation | нарушение правил движения |
polit. | infraction aux règles du droit international | нарушение норм международного права |
sport. | interprétation des règles | разъяснение правил |
polit. | la dissimulation d'éléments susceptibles de contrevenir aux règles de financement des campagnes électorales | сокрытие сведений, дающих основания подозревать в нарушении правил финасирования избирательных кампаний (Le Monde, 2018) |
patents. | les dépôts arrivés seront réglés successivement | поступившие дела будут рассмотрены в порядке очереди |
gen. | Les fonds dépensés à l'encontre des règles du présent contrat | Средства, израсходованные в нарушение положений настоящего контракта |
welf. | les futures règles de l'assurance chômage | новые правила предоставления социального обеспечения на случай безработицы (букв.: будущие Alex_Odeychuk) |
automat. | les quatre règles | правила четырёх арифметических действий |
hunt. | Les Régles du déroulement de la chasse et de la gestion du territoire de chasse | Правила ведения охоты и охотничьего хозяйства (165helenka) |
AI. | l'histoire des systèmes à base de règles | история разработки систем, основанных на правилах (т.е. экспертных систем Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг, int. law. | Législation modèle africaine pour la protection des droits des communautés locales, des agriculteurs et des obtenteurs et pour les règles d'accès aux ressources biologiques | Африканское типовое законодательство по защите прав местных общин, фермеров и сельскохозяйственных производителей и по регулированию доступа к биологическим ресурсам |
busin. | ma première préoccupation est de régler cette affaire | стремлюсь я , прежде всего, к решению данного дела |
forestr. | machine à régler | линовальная машина |
tech. | machine à régler le sol | дорожный струг |
tech. | machine à régler le sol | грейдер |
construct. | machine à régler les bords d'accotements | машина для отделки откосов |
construct. | machine à régler les bords d'accotements | машина для закрепления откосов |
UN | mesures définissant des normes et des règles | нормы меры |
UN | mesures définissant des normes et des règles | нормотворческие меры |
org.name. | Mémorandum d'accord concernant les règles et procédures régissant le règlement des différends | Договорённость о правилах и процедурах, регулирующих разрешение споров |
forestr. | méthode de coupons réglés | равномерно-выборочное хозяйство (при заготовке коры пробкового дуба) |
polit. | non-recours à la guerre en tant qu'outil de régler des questions litigieuses | отказ от войны как средства решения спорных вопросов |
construct. | Normes et Règles de Construction du Bâtiment | Строительные Нормы и Правила |
corp.gov. | Normes et règles d'évaluation | нормы и стандарты оценки в системе ООН |
corp.gov. | Normes et règles d'évaluation | нормы и стандарты оценки |
corp.gov. | Normes et règles d'évaluation du système des Nations Unies | нормы и стандарты оценки в системе ООН |
corp.gov. | Normes et règles d'évaluation du système des Nations Unies | нормы и стандарты оценки |
law | observation de règles | соблюдение правил (dictionnaire-juridique.com Alex_Odeychuk) |
polit. | observation des règles de droit international | соблюдение норм международного права |
trucks | observation des règles de priorité | соблюдение правил преимущественного проезда |
gen. | pour la bonne regle | для порядка (eljey) |
commer. | production alimentaire régie par les règles du marché | рыночное производство продовольствия, формируемое рынком |
law | recourir à des procédures de conciliation pour régler les litiges entre | использовать согласительные процедуры для разрешения разногласий между (кем-л. vleonilh) |
UN, police | Recueil des règles et normes de l'Organisation des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale | Сборник стандартов и норм Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия |
law | regles établies par la legislation sur le notariat | ОЗН (Morning93) |
law | regles établies par la legislation sur le notariat | основы законодательства о нотариате (Morning93) |
trucks | respect des règles | соблюдение правил |
polit. | respect des règles de droit international | соблюдение норм международного права |
med. | respecter les règles d'hygiène | соблюдать санитарные нормы (Le Figaro, 2018) |
UN, account. | Règlement et règles régissant la planification des programmes, les aspects du budget qui ont trait au programme, le contrôle de l`exécution et les méthodes d`évaluation le Règlement a des articles | Положения и правила регулирующие планирование по программам, программные аспекты бюджета, контроль выполнения и методы оценки |
org.name. | Règlement financier et règles de gestion financière | Финансовые положения и правила |
mech.eng. | règles C.M. | Правила расчёта, изготовления и монтажа металлоконструкций |
IMF. | règles concernant le personnel | Положение о персонале |
gen. | règles d'art | см. règles de l'art (I. Havkin) |
comp. | règles d'autorisation | правила выдачи разрешений (ROGER YOUNG) |
navig. | règles de barre et de route | правила плавания и маневрирования (YuriTranslator) |
automat. | règles de calcul | правила вычислений |
automat. | règles de calcul | правила расчётов |
automat. | règles de codage | правила кодирования |
bank. | règles de compensation interbancaires | межбанковские правила истребования компенсации (как правило, за неисполнение обязательств по сделке) |
patents. | règles de comportement | правила поведения (напр. внешнеторговых организаций социалистических стран на мировом рынке) |
law | règles de compétence | правила о подсудности |
law | règles de compétence | правила юрисдикции (eugeene1979) |
law | règles de compétence | правила подсудности (eugeene1979) |
comp. | règles de conception | проектные нормы |
polit. | règles de conduite de la guerre | регламентация правил ведения войны |
comp. | règles de contrôle d'accès | правила контроля доступа (ROGER YOUNG) |
forestr. | règles de culture | лесокультурные правила |
forestr. | règles de culture | лесокультурные мероприятия (часть плана лесоустройства) |
patents. | règles de droit commun | нормы общего права |
IMF. | règles de désignation | правила назначения |
hi.energ. | règles de Feynman | правила Фейнмана |
UN, account. | Règles de gestion financière | финансовые правила |
IMF. | règles de gestion prudente | пруденциальные нормативы |
quant.mech. | règles de Gillespie | правила Гиллеспи (для отталкивания валентных и неподелённых пар электронов) |
automat. | règles de la multiplication binaire | правила умножения двоичных чисел |
automat. | règles de la soustraction binaire | правила вычитания двоичных чисел |
polit. | règles de l'activité de combat des troupes | правила боевой деятельности войск |
automat. | règles de l'addition binaire | правила сложения двоичных чисел |
automat. | règles de l'algèbre booléenne | правила булевой алгебры |
automat. | règles de l'arithmétique | правила арифметических действий |
automat. | règles de l'arithmétique binaire | правила двоичной арифметики |
UN, econ. | règles de l'art | требования к аналогичным проектам |
UN, econ. | règles de l'art | отраслевые стандарты |
comp. | règles de layout | правила компоновки |
IMF. | règles de limitation des pertes | правила в отношении приостановки финансирования при возникновении проблем экономической политики |
IMF. | règles de limitation des pertes | правила "стоп-лосс" |
polit. | règles de l'édification militaire | правила военного строительства |
trav. | règles de marche | правила для переходов |
polit. | règles de politesse militaire | правила воинской вежливости |
patents. | Règles de Pratiques | Положения о патентно-правовой практике |
gen. | règles de présentation du budget | принципы построения государственного бюджета (vleonilh) |
IMF. | règles de rachat | правила выкупа |
IMF. | règles de reconstitution | правила восстановления |
survey. | règles de service | правила эксплуатации |
hi.energ. | règles de somme de Shifman-Vainshtein-Zakharov | правило сумм Шифмана-Вайнштейна-Захарова |
mining. | règles de sécurité | правила безопасности |
automat. | règles de transformation | правила преобразования |
polit. | règles de vie quotidienne des troupes | нормы армейской жизни |
IMF. | règles de vigilance | надлежащая проверка клиентов |
IMF. | règles de vigilance | надлежащая проверка |
meteorol. | règles de vol à vue | правила полёта по ориентирам |
chem. | règles de Woodward et Hoffman | правила Вудворда—Хофмана (правила орбитальной симметрии) |
nucl.phys., transp. | règles d'emballage | правила упаковки |
mil., avia. | règles d'engagement | правила применения оружия (aleko.2006) |
mil., avia. | règles d'engagement | правила открытия огня (aleko.2006) |
el. | règles d'entretien | руководство по уходу |
el. | règles d'entretien | руководство по эксплуатации |
el. | règles d'entretien | руководство по обслуживанию |
mining. | règles d'exploitation | правила эксплуатации |
law | règles d'exécution | нормы об исполнении уголовных наказаний |
food.ind. | règles d'hygiène | санитарные правила |
hi.energ. | règles d'intégration de Berezin | правила интегрирования Березина |
IMF. | règles d'origine | правила страны происхождения |
gen. | règles du droit procédural | нормы процессуального права (ROGER YOUNG) |
tab.tenn. | règles du tennis de table | правила настольного тенниса |
automat. | règles du traitement de l'information | правила обработки информации |
logic | règles déductibles | выводимые правила |
law | règles en vigueur | действующие правила (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
corp.gov. | règles et normes | правила и стандарты |
survey. | Règles et Normes de construction du bâtiment | Строительные нормы и правила |
IMF. | règles et pratiques de contrôle | правила и методы контроля |
IMF. | règles et pratiques de contrôle | правила и методы надзора |
IMF. | règles et pratiques du FMI | стандартная практика МВФ |
IMF. | règles et pratiques du FMI | правила и практика работы МВФ |
IMF. | Règles et Règlements | Правила и положения |
IMF. | règles générales de procédure | руководящие положения по процедурам |
patents. | règles IFTRA | правила, установленные Администрацией международных правил добросовестной конкуренции |
law | règles internationales de la guerre | международноправовые нормы ведения войны |
law | règles internationales de la guerre | международно-правовые правила ведения войны |
patents. | règles pour le dépôt d'une demande | правила подачи патентной заявки |
IMF. | règles prudentielles | пруденциальные нормативы |
IMF. | règles prudentielles | пруденциальные правила |
law | règles pénitentiaires | нормы об исполнении наказания в виде лишения свободы |
gynecol., obs. | règles supplémentaires | викарное кровотечение из других органов (при отсутствии месячных) |
patents. | règles sur la concurrence | правила, регулирующие конкуренцию |
trav. | règles à grimper | правила для восхождений |
trav. | règles à grimper | предписания по скало лазанию |
chem. | règles écologiques | экологические нормы |
chem. | règles écologiques | экологические правила |
IMF. | Réglementation générale, Règles et Règlements | Регламент, правила и положения (FMI) |
busin. | régler au comptant | платить наличными (напр. Merci de régler au comptant. - Просим оплатить наличными. ksuh) |
law | régler au Transporteur les sommes dues ou exigibles | погасить задолженность перед транспортной организацией (Iricha) |
radio | régler au zéro | устанавливать на нуль |
survey. | régler au zéro | устанавливать нулевой отсчёт |
IT | régler avec précision | тонко настраивать (Alex_Odeychuk) |
mech.eng. | régler butée | установить ограничитель |
watchm. | régler dans les positions | регулировать в положениях |
law | régler de juge | разрешать спор о подсудности |
law | régler de juge | определять подследственность дела |
law | régler de juge | определять подсудность дела |
law | régler de juge | разрешать спор о подследственности |
law | régler de juges | определять подследственность дела |
law | régler de juges | определять подсудность дела |
law | régler de juges | разрешать спор о подсудности |
law | régler de juges | разрешать спор о подследственности |
law | régler en compte | оплачивать в порядке безналичных расчётов (vleonilh) |
mil. | régler fumigène | вести пристрелку дымовыми снарядами |
mil. | régler en fusant | вести пристрелку по воздушному реперу |
law | régler intégralement | оплачивать в полном объеме (les factures relatives aux services Morning93) |
mech.eng. | régler la butée | устанавливать ограничитель |
mech.eng. | régler la butée | устанавливать упор |
mil. | régler la consommation des troupes | нормировать потребление боеприпасов войсками |
mech.eng. | régler la course | отрегулировать ход |
law, ADR | régler la dette | урегулировать долг (vleonilh) |
mil. | régler la direction | пристреливать по направлению |
avia. | régler la fusée | устанавливать взрыватель |
mil. | régler la hausse | устанавливать прицел |
fin. | régler la liquidité | регулировать ликвидность |
mech.eng. | régler la marche | регулировать ход |
survey. | régler la nivelle | устанавливать уровень |
survey. | régler la nivelle | исправлять уровень |
gen. | régler la note | заплатить по счёту |
gen. | régler la note | уплатить по счёту |
avia. | régler la poussée | регулировать тягу |
mech.eng. | régler la profondeur de passe | регулировать глубину прохода |
fin. | régler la quote-part | оплачивать квоту |
textile | régler la rangée d'aiguilles | отрегулировать игольный ряд |
mining. | régler la surface | выравнивать поверхность |
textile | régler la tension | регулировать натяжение |
mil. | régler la tenue | устанавливать форму одежды |
mech.eng. | régler la vitesse | устанавливать скорость |
mech.eng. | régler la vitesse | регулировать скорость |
mil. | régler l'action de l'artillerie | устанавливать порядок ведения огня артиллерии |
gen. | régler l'addition | расплатиться (в ресторане) |
mil. | régler l'affaire | выполнять задачу |
mining. | régler l'allumage | устанавливать последовательность взрывания |
mil. | régler l'allure | регулировать скорость движения (колонны на марше) |
sport. | régler l'arbre à cames | отрегулировать распределение |
mech.eng. | régler l'avance | регулировать подачу |
mil., arm.veh. | régler l'avance à l'allumage | регулировать опережение зажигания |
paraglid. | régler l'avion | установить самолёт |
paraglid. | régler l'avion | устанавливать самолёт |
mil. | régler le combat | управлять боем |
avia. | régler le compas | устранять девиацию компаса |
avia. | régler le compas | уничтожать девиацию компаса |
law, ADR | régler le compte, solder le compte | оплатить счёт (vleonilh) |
mil. | régler le concours de l'artillerie et de l'aviation | устанавливать порядок артиллерийской и авиационной поддержки |
polit. | régler le conflit | разрешать конфликт |
law | régler le différend | разрешать спор (vleonilh) |
tech. | régler le débit | регулировать пропускную способность (vleonilh) |
tech. | régler le débit | регулировать расход (vleonilh) |
mil. | régler le déclenchement du tir | определять момент открытия огня |
mil., arm.veh. | régler le jeu | регулировать зазор |
textile | régler le peigne | регулировать гребёнку |
textile | régler le peigne en zigzag | отрегулировать зигзагообразный гребень |
journ. | régler le prix | установить цену |
journ. | régler le prix | устанавливать цену |
gen. | régler le prix | назначить цену |
polit. | régler le problème | решать задачу |
polit. | régler le problème | решать вопрос |
journ. | régler le problème | решать проблему |
polit. | régler le problème politique | решать политическую проблему |
fin. | régler le reliquat | уплатить остаток |
fin. | régler le solde | урегулировать сальдо |
fin. | régler le solde | оплатить остаток |
journ. | régler le sort | вершить судьбами (de qn) |
polit. | régler le sort du monde | вершить судьбами мира |
mil. | régler le tir | пристреливать (vleonilh) |
mil. | régler le tir | корректировать огонь (vleonilh) |
gen. | régler le tir | корректировать стрельбу |
gen. | régler le tir | вести пристрелку |
mil. | régler l'emploi de l'artillerie | регламентировать использование артиллерии |
journ. | régler l'emploi de son temps | распределить время |
journ. | régler l'emploi de son temps | распределять время |
mil. | régler les bonds | определять длину перебежек |
busin. | régler les comptes | произвести расчёт (Voledemar) |
journ. | régler les conditions | устанавливать условия |
polit. | régler les contradictions | улаживать противоречия |
forestr. | régler les coupes | регулировать рубки |
forestr. | régler les coupes | устанавливать план рубок |
gen. | régler les destinées | вершить судьбами |
journ. | régler les divergences | разрешать разногласия |
offic. | régler les frais | оплачивать расходы (Augure-Maitre du monde) |
gen. | régler les frais de port | оплатить доставку (z484z) |
mil. | régler les incidents | ликвидировать мелкие очаги сопротивления |
fin. | régler les intérêts | оплачивать проценты |
fin. | régler les intérêts | выплачивать проценты |
polit. | régler les litiges | решать споры |
journ. | régler les litiges | разрешать споры |
polit. | régler les litiges par des moyens pacifiques | решать спор мирными средствами |
polit. | régler les litiges par des moyens pacifiques | разрешать спор мирными средствами |
mech.eng. | régler les mors | отрегулировать кулачки (патрона) |
busin. | régler les prestations de service effectuées | оплатить оказанные услуги (Yanick) |
psychol. | régler les problèmes par la parole | проговаривать и решать проблемы (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
polit. | régler les relations | определять отношения |
busin. | régler les services rendus | оплатить оказанные услуги (Yanick) |
dipl. | régler les tâches bilatérales | решать двусторонние задачи (Alex_Odeychuk) |
dipl. | régler les tâches bilatérales et internationales | решать двусторонние и международные задачи (Alex_Odeychuk) |
dipl. | régler les tâches internationales | решать международные задачи (Alex_Odeychuk) |
mech.eng. | régler l'outil à hauteur | устанавливать инструмент по высоте (см. также outils, outillage) |
mil., arm.veh. | régler l'éclairage | регулировать силу света |
mil. | régler l'évent | пристреливать установку дистанционного взрывателя |
fin. | régler par virement | оплачивать переводом |
mil. | régler pièce sur pièce | корректировать стрельбу каждого орудия |
tech. | régler pour | настроить на (Réglez la lampe flash pour une courte rafale. I. Havkin) |
mech.eng. | régler profondeur de passe | установить глубину прохода |
gen. | régler sa conduite sur... | действовать соответственно (чему-л.) |
gen. | régler sa conduite sur... | следовать (кому-л.) |
gen. | régler sa dépense sur son revenu | жить по средствам |
gen. | régler sa dépense sur son revenu | сообразовывать свои расходы с доходами |
mil. | régler sa manœuvre | принимать решение на манёвр |
gen. | régler ses affaires | привести в порядок свои дела |
journ. | régler ses comptes | свести счёты |
gen. | régler ses comptes avec | сводить счёты с (кем-л. // Le Figaro Alex_Odeychuk) |
busin. | régler ses dettes | погашать задолженность |
nonstand. | régler son affaire a qn | прикончить (кого-л.) |
nonstand. | régler son affaire a qn | расквитаться (с кем-л.) |
fig. | régler son compte à qn | рассчитаться (с кем-л.) |
gen. | régler son compte à qn | свести счёты (с кем-л.) |
gen. | régler son compte à qn | уволить (кого-л.) |
gen. | régler son compte à qn | рассчитать |
gen. | régler son tailleur | рассчитаться с портным |
shoot. | régler son tir sur un point | пристрелять |
shoot. | régler son tir sur un point | пристреливать |
mil., arm.veh. | régler subséquemment | подрегулировать агрегат |
mil., arm.veh. | régler subséquemment | подрегулировать механизм |
busin. | régler ses actions sur qqch | сообразовать с (чем-л.) |
avia. | régler sur l'infini | фокусировать на бесконечность |
mil. | régler sur une fréquence | настраивать на частоту |
radio | régler sur une longueur d'onde | настраиваться на волну |
law | régler toutes les difficultés par la voie diplomatique | разрешать все затруднения дипломатическим путём (NaNa*) |
dipl. | régler toutes les tâches bilatérales | решать все двусторонние задачи (Alex_Odeychuk) |
dipl. | régler toutes les tâches bilatérales et internationales | решать все двусторонние и международные задачи (Alex_Odeychuk) |
dipl. | régler toutes les tâches internationales | решать все международные задачи (Alex_Odeychuk) |
fin. | régler un arriéré | погашать задолженность |
journ. | régler un compte | оплачивать счёт |
fin. | régler un compte | оплатить счёт (vleonilh) |
fin. | régler un compte | платить по счёту |
gen. | régler un compte | уплатить по счёту |
journ. | régler un conflit | разрешить конфликт |
journ. | régler un conflit | решать конфликт |
journ. | régler un conflit | решить конфликт |
journ. | régler un conflit | разрешать конфликт |
journ. | régler un contentieux | разрешить спорный вопрос |
fin. | régler un différend | улаживать спор |
gen. | régler un différend | разрешить спор |
gen. | régler un itinéraire | наметить маршрут |
journ. | régler un litige | разрешить спорный вопрос |
journ. | régler un litige | решить спор |
fin. | régler un litige | улаживать спор |
journ. | régler un litige | решать спор |
fin. | régler un marché | осуществлять сделку |
gen. | régler un mois d'avance | уплатить за месяц вперёд |
journ. | régler un problème | решить вопрос |
gen. | régler un radio-réveil | поставить радио-будильник на определённый час (kee46) |
fin. | régler une affaire | улаживать дело |
gen. | régler une affaire | уладить дело |
gen. | régler une contestation | разрешить спор (kee46) |
law | régler une dette | выплачивать долг (vleonilh) |
fin. | régler une dette | оплачивать долг |
journ. | régler une dette | платить долг |
law | régler une facture | оплачивать счёт (vleonilh) |
journ. | régler une facture | оплатить счёт |
gen. | régler une facture | платить по счёту (Aysel) |
IMF. | régler une obligation | выполнить обязательство |
gen. | régler une pendule | выверить часы |
polit. | régler une question | урегулировать вопрос |
gen. | régler une question | урегулировать проблему (odin-boy24) |
gen. | régler une question | решить вопрос (odin-boy24) |
mech.eng. | régler vitesse d'avance | установить скорость подачи |
mech.eng. | régler vitesse de coupe | установить скорость резания |
mil. | régler à bonne hauteur | устанавливать на нормальную высоту разрывов |
tech. | régler à chaud | регулировать в горячем состоянии |
tech. | régler à chaud | регулировать в нагретом состоянии |
mil. | régler à coup de canon | уничтожать артиллерийским огнём |
tech. | régler à froid | регулировать в холодном состоянии |
Игорь Миг | régler à l'amiable | урегулировать спор миролюбиво |
Игорь Миг | régler à l'amiable | урегулировать в порядке мирового соглашения |
Игорь Миг | régler à l'amiable | решить спорный вопрос путём переговоров |
Игорь Миг | régler à l'amiable | решить спор на основе взаимной договорённости |
Игорь Миг | régler à l'amiable | уладить спор на основе взаимного согласия сторон |
Игорь Миг | régler à l'amiable | решить спор дружеским образом |
Игорь Миг | régler à l'amiable | заключить мировое соглашение |
Игорь Миг | régler à l'amiable | урегулировать спор дружеским образом |
fin. | régler à l'amiable | урегулировать полюбовно (спор) |
Игорь Миг | régler à l'amiable | приходить к полюбовному соглашению |
Игорь Миг | régler à l'amiable | урегулировать спор мирным путём |
Игорь Миг | régler à l'amiable | урегулировать по взаимному согласию |
radio | régler à l'oreille | настраивать на слух |
tech. | régler à l'oreille | регулировать на слух |
radio | régler à résonance | настраивать в резонанс |
gen. | régler à sa place | оплатить по его счёту (z484z) |
gen. | régler à sa place | заплатить за него (z484z) |
int.rel. | réglons nos montres | сверим наши часы (I. Havkin) |
inf. | réglé comme du papier à musique | быть организованным, точным, чётким (edilivre.com ZZTe) |
gen. | se faire régler | попросить расчёта |
gen. | se régler | применяться (к чему-л.) |
mil. | se régler | согласовывать свои действия |
gen. | se régler | равняться (sur qqn inn) |
gen. | se régler | брать пример с (кого-л.) |
gen. | se régler | упорядочиваться |
gen. | se régler | улаживаться |
gen. | se régler | налаживаться |
gen. | se régler | выверяться |
gen. | se régler sur | сообразовываться (с кем-л.) |
gen. | se régler | устанавливаться |
gen. | se régler | регулироваться |
polit. | se régler sur le principe | руководствоваться принципом |
gen. | se régler sur un modèle | следовать примеру |
gen. | se régler sur un principe | руководствоваться принципом |
comp., MS | service de mise à jour du moteur de règles | служба обновления обработчика правил |
patents. | sous bénéfice des règles spéciales | с учётом специальных положений |
AI. | sous forme de règles logiques | в виде правил логического вывода (Alex_Odeychuk) |
AI. | système à base de règles | система, основанная на правилах (экспертная система Alex_Odeychuk) |
IT | système à régler | регулируемая система |
radio | système à régler | объект регулирования |
soil. | terre cultivée selon les règles de l'agriculture biologique | земля, обрабатываемая органическими методами |
journ. | un contentieux difficile à régler | спор, который трудно разрешить |
automat. | valeur de réponse d'un dispositif de commande réglant le niveau d'eau | порог срабатывания управляющего устройства, чувствительного к уровню воды (ssn) |
automat. | valeur de réponse d'un dispositif de commande réglant le niveau d'eau | порог срабатывания устройства управления уровнем воды (ssn) |
mech.eng. | valeur à régler | регулируемая величина |
swim. | virer contre les règles | делать неправильный поворот (поворотиться неправильно) |
gen. | Vous le réglez maintenant ? | Вы сейчас оплатите? (z484z) |
AI. | à base de règles | основанный на правилах (l'histoire des systèmes à base de règles - история разработки систем, основанных на правилах (т.е. экспертных систем) Alex_Odeychuk) |