Subject | French | Russian |
law | abattement fiscal sur les revenus des cityens | необлагаемый минимум доходов граждан (ROGER YOUNG) |
law | abattement sur les revenus | снижение налога на доходы (vleonilh) |
law | abattement sur revenus | снижение налога на доходы (vleonilh) |
fin. | abattement sur revenus obligataires | необлагаемый минимум дохода по облигациям (vleonilh) |
social. | accès équitable à la formation de revenus | равноправный доступ к получению доходов |
social. | accès équitable à la formation de revenus | равный доступ к получению доходов |
social. | accès équivalent aux mécanismes générateurs de revenus | равноправный доступ к получению доходов |
social. | accès équivalent aux mécanismes générateurs de revenus | равный доступ к получению доходов |
social. | accès équivalent à la formation de revenus | равноправный доступ к получению доходов |
social. | accès équivalent à la formation de revenus | равный доступ к получению доходов |
EU. | aide aux revenus agricoles | помощь на поддержание доходов в сельском хозяйстве (vleonilh) |
journ. | amputer les revenus | урезать доходы |
agric. | amélioration des revenus agricoles | повышение фермерских доходов |
gen. | anticiper sur ses revenus | жить за счёт будущих доходов |
fin. | attestation des revenus | справка о доходах (Alex_Odeychuk) |
tax. | attestation des revenus | справка о доходах (Iricha) |
fin. | augmenter les revenus des caisses de l'État | увеличить доходы государственного бюджета (par ... - за счёт ... Alex_Odeychuk) |
econ. | balance de revenus | результативный баланс |
econ. | balance de revenus | баланс прибыли |
construct. | balance des revenues et des dépenses | баланс доходов и расходов |
IMF. | biens, services et revenus | товары, услуги и доходы |
avia., transp. | charger et revenir sur le feu | заправиться и возвратиться |
fin. | chercher à augmenter les revenus des caisses de l'État | стремиться к увеличению доходов государственного бюджета (par ... - за счёт ... Alex_Odeychuk) |
tax. | comment sont imposés les revenus locatifs ? | как облагаются налогом доходы от аренды жилой недвижимости? |
patents. | comparaison des dépenses et des revenus | баланс расходов и доходов |
journ. | comprimer les revenus | урезать доходы |
fin. | compte des revenus | счёт доходов |
IMF. | compte des revenus et dépenses | счёт доходов и расходов |
econ. | création de revenus | получение дохода |
bank. | distribution des revenus | предварительное распределение полученных доходов |
econ. | diversification des revenus | диверсификация доходов |
IMF. | déclaration de revenus | налоговая декларация |
patents. | déclaration des revenus | декларация о доходах |
gen. | déclaration des revenus | налоговая декларация (о доходах vleonilh) |
gen. | déclarer ses revenus | подать декларацию о доходах |
law, ADR | dégradation des revenus | снижение доходов (vleonilh) |
gen. | en revenir | выжить (Lucile) |
gen. | en revenir | выздороветь (Lucile) |
gen. | en revenir | опомниться (Lucile) |
gen. | en revenir | вернуться к прежнему разговору (Lucile) |
gen. | en revenir | вновь заговорить (Lucile) |
journ. | en revenir | уцелеть |
gen. | en revenir | избежать опасности |
agric. | exploitation procurante des revenus accessoires | совмещение работы на приусадебном участке с основным видом деятельности |
cook. | faire revenir | зажарить (z484z) |
cook. | faire revenir | жарить (z484z) |
cook. | faire revenir | обжарить (beloleg) |
cook. | faire revenir | поджарить (z484z) |
cook. | faire revenir | тушить (cmpoka) |
gen. | faire revenir | обжаривать |
mil. | faire revenir la bouche à feu | накатывать ствол |
mech.eng. | faire revenir l'acier | отпускать сталь |
cook. | faire revenir les légumes | обжарить овощи (sophistt) |
gen. | flux de revenus | потоки доходов (ROGER YOUNG) |
met. | four à revenir | отпускная печь |
met. | four à revenir | печь для отпуска |
gen. | gens à faibles revenus | бедные (Yanick) |
gen. | gens à faibles revenus | малоимущие (Yanick) |
Игорь Миг, law | Groupe de travail chargé d'élaborer un projet de déclaration sur la liberté et la non discrimination dans le domaine du droit de toute personne de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays | Рабочая группа по разработке проекта декларации о свободе и недискриминации в отношении права каждого человека покидать любую страну, включая свою собственную, и возвращаться в свою страну |
met. | huile pour revenus | масло для отпускной ванны |
met. | huile à revenir | масло для отпуска |
gen. | il est parti soi-disant pour ne pas revenir | он уехал и как будто не вернётся |
gen. | il l'a persuadé de revenir | он убедил его вернуться |
gen. | imputation des revenus | начисление доходов (ROGER YOUNG) |
gen. | impôt sur les revenus professionnels | налог на профессиональный доход (wagnerandexperts.com ROGER YOUNG) |
corp.gov. | inversion des revenus | инверсия доходов |
welf. | inégalité des revenus | неравномерность в распределении доходов |
idiom. | laisser l'eau revenir au moulin | поправить своё материальное положение (ROGER YOUNG) |
fin. | les revenus locatifs | доходы от аренды жилой недвижимости (Les Echos Alex_Odeychuk) |
gen. | les revenus qui échappent à l'impôt | доходы, не облагаемые налогом |
org.name. | Moyens de subsistance, santé et revenus | Средства к существованию, здоровье и доходы |
fin. | ménage aux revenus modestes | малообеспеченная семья (Alex_Odeychuk) |
tax. | Nature des revenues | Вид дохода (re-na) |
gen. | ne pas en revenir | быть потрясенным (glaieul) |
gen. | ne pas en revenir | быть поражённым (glaieul) |
gen. | ne pas en revenir | быть вне себя от изумления (glaieul) |
gen. | ne pas en revenir | быть сражённым (glaieul) |
gen. | ne pas en revenir | невероятно (glaieul) |
gen. | ne pas en revenir | изумиться (glaieul) |
gen. | ne pas en revenir | быть изумленным (glaieul) |
inf. | ne pas en revenir | сильно изумиться (Lucile) |
gen. | ne pas revenir sur qch | не помнить (чего-л.) |
gen. | n'en pas revenir | быть поражённым |
gen. | n'en pas revenir | очень удивляться |
gen. | n'en revenir pas | диву даваться (marimarina) |
journ. | percevoir les revenus | получать доходы |
met. | pièce à revenir | деталь, которая должна быть подвергнута отпуску |
met. | pièce à revenir | отпускаемая деталь |
UN, account. | plafonnement des revenus | максимальный размер (оклада для пенсионеров) |
gen. | politique des revenus | регулирование доходов государством |
IMF. | politique des revenus | политика в отношении доходов |
IMF. | politique des revenus | меры по регулированию доходов |
econ. | politique des revenus | доходный полис |
gen. | politique des revenus | налоговая политика |
IMF. | politique des revenus à base fiscale | политика стимулирования доходов с помощью налогов |
UN, polit. | Projet CESPAP/Banque mondiale sur les données recueillies au cours d'enquêtes sur les ménages sur la répartition des revenus | Проект обследования данных по распространению дохода домашних хозяйств ЭСКАТО/Всемирного банка |
comp., MS | restaurer, revenir à la dernière version | отменить изменения |
gen. | revenir a cent francs | обходиться в сто франков |
gen. | revenir au bercail | вернуться в лоно семьи |
idiom. | revenir au bercail | остепениться (ROGER YOUNG) |
gen. | revenir au bercail | вернуться в лоно церкви |
idiom. | revenir au bercail | вернуться в лоно церкви (ROGER YOUNG) |
idiom. | revenir au bercail | вернуться в лоно семьи, церкви (ROGER YOUNG) |
idiom. | revenir au bercail | вернуться в лоно семьи (ROGER YOUNG) |
gen. | revenir au bercail | вернуться с повинной |
lab.law. | revenir au bureau | вернуться в офис (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
med., epid. | revenir au bureau | возвращаться к работе в офисе (после затухания эпидемии // Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
automat. | revenir au commencement de la bande pour lire l'information | возвращаться к началу ленты для считывания информации |
gen. | revenir au cœur du problème | вернуться к сути проблемы (Silina) |
w.polo. | revenir au jeu | вернуться в игру |
w.polo. | revenir au jeu | снова войти в игру |
mech.eng. | revenir au zéro | приводить к началу отсчёта |
mech.eng. | revenir au zéro | устанавливать на нуль |
gen. | revenir avant l'aurore | вернуться до рассвета (Alex_Odeychuk) |
gen. | revenir bredouille | вернуться не солоно хлебавши |
gen. | revenir bredouille | вернуться с пустыми руками (Les chercheurs, désolés de n'avoir pu retrouver ces grenouilles, ne revinrent cependant pas bredouille. I. Havkin) |
gen. | revenir bredouille | вернуться ни с чем |
journ. | revenir cher | бить по карману (à qn) |
patents. | revenir contre un jugement | обжаловать судебное решение |
gen. | revenir dans la capitale | вернуться в столицу (Alex_Odeychuk) |
gen. | revenir de confesse | возвращаться с исповеди |
law | revenir de droit | принадлежать по праву (Alex_Odeychuk) |
law | revenir de droit | принадлежать по праву (revenir de droit à tous les présidents de République française - по праву принадлежать всем президентам Французской Республики // Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | revenir de droit | принадлежать по праву |
gen. | revenir de droit | полагаться по закону (daliadvl) |
hist. | revenir de droit à tous les présidents de République française | по праву принадлежать всем президентам Французской Республики (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | revenir de ses erreurs | освободиться от заблуждений |
gen. | revenir de son trouble | оправиться от смущения |
gen. | revenir de son étonnement | прийти в себе от изумления |
gen. | revenir d'entre les morts | вернуться с того света (Morning93) |
gen. | revenir d'une maladie | выздороветь |
gen. | revenir d'une maladie | оправиться от болезни |
gen. | revenir en arrière | возвращаться (z484z) |
gen. | revenir en arrière | вернуться (z484z) |
gen. | revenir en arrière | возвращаться назад (Alex_Odeychuk) |
mil., mil., artil. | revenir en batterie | накатываться |
gen. | revenir en courant | возвратиться бегом (kee46) |
gen. | revenir en leitmotiv | проходить лейтмотивом (Et c'est toute son oeuvre qui résonne d'une tristesse indélébile. Le motif des ruines y revient en leitmotiv. z484z) |
gen. | revenir en mémoire | всплывать в памяти (me revenaient en mémoire : z484z) |
polit. | revenir en politique | вернуться в политику (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk) |
mil. | revenir en surface | всплывать (о подводной лодке) |
idiom. | revenir entre deux fers | возобновляться (Motyacat) |
gen. | revenir par la forêt | вернуться лесом |
gen. | revenir par le plus court | вернуться кратчайшим путём |
trav. | revenir serein | вернуться посвежевшим (Alex_Odeychuk) |
trav. | revenir serein | вернуться посвежевшим (из отпуска Alex_Odeychuk) |
psychol. | revenir serein | вернуться спокойным (Alex_Odeychuk) |
gen. | revenir sur ce qu'on avait dit | отказаться от сказанного |
journ. | revenir sur la décision | пересмотреть решение |
journ. | revenir sur la question | вернуться к вопросу |
gen. | revenir sur le compte de qn | изменить своё мнение (о ком-л.) |
inet. | revenir sur le site | вернуться на сайт (revenir sur le site des Échos - вернуться на сайт газеты Les Échos Alex_Odeychuk) |
fig. | revenir sur l'eau | вновь появиться |
gen. | revenir sur l'eau | вынырнуть |
gen. | revenir sur l'eau | вскарабкаться из затруднения |
gen. | revenir sur l'eau | вновь всплыть на поверхность |
gen. | revenir sur les lieux du crime | вернуться на место преступления (z484z) |
journ. | revenir sur sa décision | пересмотреть своё решение |
gen. | revenir sur sa décision | изменить решение |
journ. | revenir sur sa décision | пересматривать своё решение |
mil. | revenir sur sa décision | отменять своё решение |
gen. | revenir sur sa décision | изменить принятое решение (Nopera) |
gen. | revenir sur sa décision | переменить решение |
idiom. | revenir sur sa parole | отказываться от собственных слов (Shurrka) |
bible.term. | revenir sur ses circuits | возвращаться на круги своя (marimarina) |
journ. | revenir sur ses engagements | отказаться от взятых на себя обязательств |
gen. | revenir sur ses pas | вернуться назад |
gen. | revenir sur ses pas | пойти назад |
journ. | revenir sur ses pas | повернуть вспять |
journ. | revenir sur ses pas | поворачивать назад |
journ. | revenir sur ses pas | повернуть назад |
gen. | revenir sur ses pas | повернуть обратно |
gen. | revenir sur ses voies | вернуться назад по своим следам |
idiom. | revenir retomber sur terre | спуститься с облаков на грешную землю (ROGER YOUNG) |
gen. | revenir sur terre | вернуться на землю (перестать фантазировать) |
polit. | revenir sur un ordre | отменять приказ |
busin. | revenir sur un texte déjà approuvé | вернуться к рассмотрению уже принятого текста |
law | revenir sur un vote | оспаривать действительность голосования (ROGER YOUNG) |
gen. | revenir sur une matière | вернуться к предмету (разговора) |
gen. | revenir tête sur queue | тут же повернуть назад (едва достигнув цели) |
mil. | revenir sur un ordre | отменять приказ |
gen. | revenir vers soi enfin | возвращаться наконец к себе (Alex_Odeychuk) |
gen. | revenir vers soi enfin | наконец вновь стать собой (Alex_Odeychuk) |
busin. | revenir à | сводиться к (Voledemar) |
gen. | revenir à qn | выпасть кому-л. на долю (ROGER YOUNG) |
gen. | revenir à la case départ | вернуться к исходному положению |
gen. | revenir à la case départ | вернуться к исходному месту |
mil. | revenir à la charge | возобновлять атаку |
gen. | revenir à la charge | возобновить попытку |
gen. | revenir à la charge | возобновить попытки |
hist. | revenir à la couronne | вернуться к короне (Alex_Odeychuk) |
polit. | revenir à la détente | возвращаться к разрядке |
fash. | revenir à la mode | снова войти в моду (Alex_Odeychuk) |
fash. | revenir à la mode | вернуться в моду (Alex_Odeychuk) |
fash. | revenir à la mode | вновь стать модным (Alex_Odeychuk) |
fash. | revenir à la mode | снова стать модным (Alex_Odeychuk) |
fash. | revenir à la mode | опять войти в моду (Alex_Odeychuk) |
gen. | revenir à la mode | снова войти в моду |
gen. | revenir à la raison | одуматься (la_tramontana) |
gen. | revenir à la raison | браться за ум (Morning93) |
dipl. | revenir à la table des négociations | вернуться за стол переговоров (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
econ. | revenir à la valeur initiale | воспроизвести начальную стоимость (? z484z) |
gen. | revenir à la vie | воскреснуть |
gen. | revenir à la vie | вернуться к жизни |
gen. | revenir à l'esprit | вновь прийти на ум |
trav. | revenir à Paris | вернуться в Париж (Alex_Odeychuk) |
polit. | revenir à sa décision | пересматривать решение |
gen. | revenir à sa première idée | вернуться к первоначальной мысли |
idiom. | revenir à ses moutons | вернёмся к нашим баранам (ROGER YOUNG) |
idiom. | revenir à ses moutons | вернуться к теме (ROGER YOUNG) |
idiom. | revenir à ses moutons | предмету разговора (ROGER YOUNG) |
gen. | revenir à ses études | взяться снова за учёбу |
gen. | revenir à ses études | приняться вновь за свои занятия |
gen. | revenir à soi | очнуться |
gen. | revenir à soi | прийти в себя (soi в предложных конструкциях) |
gen. | revenir à soi | прийти в себя (kee46) |
gen. | revenir à soi | очухаться (ROGER YOUNG) |
gen. | revenir à soi | очнуться (kee46) |
med. | revenir à soi | приходить в сознание (I. Havkin) |
gen. | revenir à soi | прийти в себя |
gen. | revenir à soi | прийти в чувства (Quand ils furent revenus un peu à eux, ils marchèrent vers Lisbonne ; (Candide ou l’Optimisme (Voltaire))
z484z) |
gen. | revenir à soi | приходить в себя (z484z) |
gen. | revenir à son texte | возвратиться к главной теме разговора |
fin. | revenus autres que ceux du travail | непроизводственный доход |
fin. | revenus autres que ceux du travail | нетрудовой доход |
law | revenus de capitaux mobiliers | доход от ценных бумаг (pallint) |
econ. | revenus de la ferme | доход фермерского хозяйства |
construct. | revenus de l'entreprise de construction | доходы строительной организации |
gen. | revenus de l'Etat | государственные доходы |
IMF. | revenus de transferts | трансфертный доход |
corp.gov. | revenus des actifs incorporels | лицензионные поступления |
tax. | revenus des fonds publics | доход от государственных ценных бумаг (NaNa*) |
law | Revenus et profits du patrimoine mobilier | Доходы и прибыль от жилищного фонда (Irina Itskova) |
sociol. | revenus extérieurs à l'exploitation | не связанные с сельскохозяйственной деятельностью доходы |
law | Revenus fonciers et profits du patrimoine immobilier | Доходы от недвижимого имущества и доходы от жилищного фонда (Irina Itskova) |
law | revenus imposables | доходы, подлежащие налогообложению |
journ. | revenus issus du travail | трудовые доходы |
journ. | revenus mal acquis | нетрудовые доходы |
journ. | revenus ne provenant pas du travail | нетрудовые доходы |
fin. | revenus non gagnés | непроизводственный доход |
fin. | revenus non gagnés | нетрудовой доход |
journ. | revenus non liés à un travail | нетрудовые доходы |
IMF. | revenus provenant de transferts | трансфертный доход |
gen. | revenus publics | государственные доходы |
account. | revenus qu'ils tirent de cette activité | доходы от этого вида деятельности (Le Monde) |
gen. | revenus reçus | полученных доходов (ROGER YOUNG) |
bank. | revenus réels | реальные доходы |
UN, polit. | sans revenir | без ревизии (плана) |
ed. | sans revenir à mes points de départ, cherche une étoile pour un rancard faire une escale dans ma constellation | не возвращаясь к своему прошлому, ищу звезду, которая бы остановилась в моём созвездии (ищу свою любовь Alex_Odeychuk) |
gen. | s'en revenir de... | возвращаться (откуда-л.) |
IMF. | services, non compris les revenus des facteurs | нефакторные услуги |
gen. | source de revenus | источник заработка (ROGER YOUNG) |
journ. | sources de revenus | источник доходов |
gen. | surplus de revenus | дополнительный доход (ROGER YOUNG) |
met. | susceptibilité de revenir | способность принимать отпуск |
tech. | teint de revenus | цвет побежалости |
tax. | titulaire de revenus | получатель дохода (Iricha) |
law, ADR | tranche de revenus | часть доходов (vleonilh) |
IMF. | transactions sur biens, services et revenus | операции с товарами, услугами и доходами |
gen. | viser les acheteurs à faibles revenus | привлекать покупателей с низкими доходами (ROGER YOUNG) |
law, ADR | à revenus fixés | с постоянным доходом (vleonilh) |
civ.law. | économies faites sur les revenus des deux époux | сбережения, сделанные на доходы обоих супругов (dalloz.fr Alex_Odeychuk) |
gen. | écréter les revenus les plus élevés | урезать самые высокие доходы |
org.name. | Équipe chargée de la diversification, des moyens d'existence, de la santé et des revenus | Группа по вопросам диверсификации, благосостояния, здравоохранения и доходов |
gen. | éventail des revenus | диапазон прибыли (ROGER YOUNG) |
gen. | être largement au-dessus des revenus du citoyen moyen | быть значительно дороже, чем может себе позволить средний гражданин (Yanick) |
gen. | être largement au-dessus des revenus du citoyen moyen | не быть доступным для кошелька среднего гражданина (Yanick) |