![]() |
French | Russian |
chemin non revêtu | дорога без покрытия |
En tout sont lacées, numérotées et revêtues du sceau _ feuilles | всего прошито, пронумеровано и скреплено печатью _ листа (ROGER YOUNG) |
revêtir qn de qch | возложить (что-л., на кого-л.) |
revêtir qn de qch | одеть кого-л., во что-л. надеть (что-л., на кого-л.) |
revêtir d'un aval | сделать надпись о поручительстве на векселе |
revêtir d'un aval | поручиться по векселю |
revêtir d'une charge | возложить функции |
revêtir d'une charge | возложить обязанность |
revêtir d'une signature | скреплен подписью (ROGER YOUNG) |
revêtir la livrée | поступить в услужение |
revêtir le costume de bénévole | стать волонтёром (paris.fr Alex_Odeychuk) |
revêtir ses habits du dimanche | надевать праздничную одежду |
revêtir un caractère | иметь характер (vleonilh) |
revêtir un caractère | носить характер (vleonilh) |
revêtir un caractère nouveau | приобретать новые черты (vleonilh) |
revêtir un caractère offensant | носить оскорбительный характер (Оскорбление – это посягательство на чье-либо человеческое достоинство, самоуважение, уважение окружающих. Тяжесть оскорблений зависит от ценностей, против которых они направлены: человеческое достоинство, самоуважение, уважение окружающих. Лёгкое оскорбление направленно против самоуважения и не затрагивает человеческое достоинство, напр., нарушение правил вежливости, несоблюдение известных обязанностей относительно лица, исполнение которых оскорбленный вправе ожидать. Грубое оскорбление – это оскорбление, направленное против человеческого достоинства, уважения со стороны окружающих, как-то: диффамация, унизительные словесные выпады, оскорбительные жесты, не переходящие в область оскорбления действием. Диффамация – это приписывание кому-либо поступка, который не согласуется с человеческим достоинством, нормами морали и этики или уважением со стороны окружающих. Оскорбительные, неприличные жесты относятся к грубым оскорблениям, когда их следствием не было удара, неприличного прикосновения и попытки к нему. Тяжкое оскорбление – это оскорбление действием, то есть реально выраженное агрессивное, непристойное или унижающее человеческое достоинство действие одного лица по отношению к другому.: revêtir un caractère offensant à mon égard – носить оскорбительный для меня характер Alex_Odeychuk) |
revêtir un dossier des signatures requises | снабдить дело необходимыми подписями |
revêtir un intérêt | приобретать интерес (I. Havkin) |
revêtir une ampleur considérable | принять значительный размах |
revêtir une grande importance | приобретать большое значение |
revêtir une importance clé | иметь ключевое значение (ROGER YOUNG) |
revêtu du sceau/timbre DE SON ÉTUDE | скреплён печатью/штампом его/её нотариальной конторы (надпись на апостиле ROGER YOUNG) |
revêtu d'un grade | удостоенный степени |
se revêtir | облачаться (во что-л.) |
se revêtir de qch | одеваться |
se revêtir des traits humains | принять человеческий облик (Morning93) |