French | Russian |
aimer à perdre la raison | любить без памяти (bisonravi) |
alléguer des raisons | приводить доводы |
apporter des raisons | приводить доводы |
appuyer ses dires sur des raisons | подкреплять свои слова доводами |
avec exigence et raison | в соответствии с доводами разума (Alex_Odeychuk) |
avec juste raison | справедливо (Lyra) |
avec juste raison | обоснованно (Lyra) |
avec juste raison | по справедливости |
avec juste raison | обоснованно |
avec toute se raison | в полном сознании (z484z) |
avoir de bonnes raisons pour... | иметь достаточные основания для того, чтобы (...) |
avoir raison | быть правым |
avoir raison de... | сломить сопротивление |
avoir raison de qn | сладить с кем-л. заставить повиноваться |
avoir raison de... | справиться с (...) |
avoir raison de... | восторжествовать над (...) |
avoir raison des difficultés | справиться с трудностями |
avoir raison sur... | восторжествовать над (...) |
avoir toute sa raison | быть в здравом уме |
avoir une raison contre qn | поставить на своём (z484z) |
ce n'est pas sans raison que l'on dit que | недаром говорят, что (ROGER YOUNG) |
ce n'est pas une raison | это не причина |
ce n'est pas une raison | это не довод |
cela tient à plusieurs raisons | это зависит от многих причин |
c'est la raison pour laquelle | именно по этой причине (Alex_Odeychuk) |
c'est la raison pour laquelle | поэтому (Iricha) |
c'est la raison pour laquelle | вот почему (Alex_Odeychuk) |
c'est ma raison d'être aussi | это и мой смысл жизни (Alex_Odeychuk) |
c'est notre raison d'être | это наш смысл жизни (Alex_Odeychuk) |
c'est pour cette raison | именно по этой причине (Lucile) |
c'est pour cette raison | именно поэтому (Lucile) |
c'est pour cette raison | вот почему (Lucile) |
c'est pour cette raison que | по этой причине (ROGER YOUNG) |
c'est sa raison d'être | это её смысл жизни (Alex_Odeychuk) |
Code de Raison d'Enregistrement | кпп (см. код причины постановки на учет NaNa*) |
comme de raison | как и следует |
comme de raison | как и следовало ожидать |
comme de raison | здраво рассуждая |
conforme à la raison | разумный |
courir sans raison | бежать без причины (Alex_Odeychuk) |
de raison | разумный (En fin de compte, pour tout homme de raison, il n'y a aucun argument pour ne pas utiliser de protéines en poudre. I. Havkin) |
demander raison | просить сатисфакции (z484z) |
demander raison | потребовать объяснения (vleonilh) |
demander raison d'une offense | требовать сатисфакции |
demander raison d'une offense | потребовать удовлетворения за оскорбление |
demander à qn raison de qch | потребовать у кого-л. объяснения по поводу (чего-л.) |
Denomination ou raison sociale | Наименование юридического лица (ROGER YOUNG) |
donner raison à qn | согласиться с кем-л. признать чью-л. правоту |
donner un soufflet à la raison | сделать что-л. вопреки здравому смыслу |
donner un soufflet à la raison | сказать |
dénomination ou raison sociale | Наименование юридического лица (kbis ROGER YOUNG) |
dénomination ou raison sociale | наименование организации (ROGER YOUNG) |
en raison de... | вследствие |
en raison de... | ввиду |
en raison de | из-за (En raison de leur bas niveau de prix, tout effet d'arrondi peut être assez puissant en termes de variations en pourcentage.) |
en raison de... | в силу |
en raison de... | соразмерно |
en raison de... | принимая во внимание |
en raison de... | в результате |
en raison de | по причине чего-л. (En raison de leur bas niveau de prix, tout effet d'arrondi peut être assez puissant en termes de variations en pourcentage.) |
en raison de | на основании (Les États membres peuvent réduire ou refuser une indemnisation en raison du comportement du demandeur, ce comportement ayant un lien direct avec l'événement ayant causé le dommage ou le décès.) |
en raison de | в связи с чем-л. (En raison de la crise économique et financière, l'Europe sera confrontée au cours des années à venir à une situation extrêmement tendue sur le marché du travail.) |
en raison de | исходя из |
en raison de | в зависимости от (vleonilh) |
en raison de... | в связи с (...) |
en raison de... | в соответствии с (...) |
en raison de , pour cause de | по причине чего-л. (totoll) |
en raison directe | прямо пропорционально |
en raison inverse | обратно пропорционально |
en raison inverse | в обратной пропорции |
en raison inverse de qch | обратно пропорционально чему-л. (Les fluctuations d'amplitude varient en raison inverse de la fréquence. I. Havkin) |
est une raison pour | является основанием для (ROGER YOUNG) |
exposé des raisons | мотивировочная часть (напр. судебного постановления ROGER YOUNG) |
faire entendre raison à qn | урезонить (кого-л.) |
faire entendre raison à qn | образумить (Iricha) |
faire raison de... | отомстить (за что-л.) |
fonder en raison | основывать на разуме |
Fumée, pluie et femme sans raison chassent l'homme de sa maison. | Баба с возу-кобыле легче |
il a cent fois raison | он тысячу раз прав |
il a eu raison à cent pour cent | он оказался абсолютно прав |
il faut savoir raison garder | нужно сохранять благоразумие (Wassya) |
il n'est pas dit sans raison, que | недаром говорят, что (ROGER YOUNG) |
il n'y a aucune de raison de se faire du mauvais sang | здесь нет повода для огорчений (vleonilh) |
il n'y a aucune raison d'y aller | нет смысла туда идти (Franka_LV) |
il n'y a pas de raison qui tienne | нечего и думать об этом |
je me rends à vos raisons | ваши доводы убедили меня |
je n'admets pas vos raisons | я не принимаю ваших доводов |
je pense que tu as raison | я думаю, что ты прав |
Je suis sûre qu'il entendra raison. | Я уверена, что он прислушается к голосу разума. (Helene2008) |
j'te courais après sans raison | я бежал за тобой без причины |
la belle raison ! | вот так так! |
la droite raison | здравый смысл |
la principale raison | основная причина (marimarina) |
la raison du plus fort | по праву сильнейшего |
la raison du plus fort | прав тот, кто сильнее |
la raison en est que ... | основанием является . (vleonilh) |
la raison et le tort | здравый смысл и вина (Alex_Odeychuk) |
la raison pour laquelle | почему (La Chaîne Info, France Alex_Odeychuk) |
la raison pour laquelle | причина, по которой (La Chaîne Info, France Alex_Odeychuk) |
la vie m'a donné raison | жизнь показала, что я был прав (Iricha) |
le temps me dira si j'ai raison | время расставит все по своим местам (Alex_Odeychuk) |
l'empire de la raison | власть разума |
lueur de raison | проблеск разума |
l'une des principales raisons | одна из основных причин (Le Monde, 2018) |
l'âge de raison | сознательный возраст (Alex_Odeychuk) |
maigres raisons | неубедительные доводы |
mariage de raison | брак по расчёту |
merci de bien vouloir en indiquer les raisons | следует указать причину (NaNa*) |
merci de bien vouloir en indiquer les raisons | указывается причина (NaNa*) |
mettre à la raison | наставить на ум (z484z) |
mettre à la raison | образумить |
mettre à la raison | приструнить |
mettre à la raison | обуздать |
mettre à la raison | усмирить (Lucile) |
mise à la raison | приведение к покорности |
mutation pour raison de service | перевод из интересов службы |
n'avoir aucune raison de s'inquiéter | напрасно беспокоиться (marimarina) |
n'avoir ni rime ni raison | быть без всякого смысла |
n'avoir ni rime ni raison | быть лишённым всякого смысла |
non sans raison | не просто так (z484z) |
non sans raison | не без основания |
non sans raison | недаром (словарь Л.В. Щерба и М.И. Матусевич philippe A) |
non sans raison | не без причины (z484z) |
noyer sa raison dans le vin | дуреть от пьянства |
objecter de bonnes raisons à ... | приводить убедительные доводы против (...) |
on a dit, non sans raison, que | недаром говорят, что (ROGER YOUNG) |
on ignore encore la raison pour laquelle | пока неясно, почему (... // La Chaîne Info, France Alex_Odeychuk) |
on ne sait pour quelle raison | почему-то (Lara05) |
par la raison que | по причине того, что... (z484z) |
parler raison | говорить дельно |
parler raison | говорить здраво |
perdre la raison | потерять рассудок |
perdre la raison | терять рассудок (kee46) |
perdre la raison | лишиться ума |
persécution pour des raisons politiques | преследование по политическим мотивам (ROGER YOUNG) |
plus que de raison | больше, чем следует |
pour certaines raisons | в силу определённых причин (ROGER YOUNG) |
pour cette raison | поэтому (I. Havkin) |
pour cette raison | по этой причине (I. Havkin) |
pour cette raison | из этих соображений (vleonilh) |
pour de multiples raisons | по многим причинам (vleonilh) |
pour de pures raisons d'opportunité financière | по причине элементарной финансовой выгоды |
pour de pures raisons d'opportunité financière | из чисто конъюнктурных соображений |
pour de pures raisons d'opportunité financière | из шкурных интересов |
pour des raisons de | исходя из соображений (Pour des raisons d'économie et d'esthétique, on a essayé de fabriquer les sièges à partir du similicuir. I. Havkin) |
pour des raisons de | по соображениям (I. Havkin) |
pour des raisons de | из соображений (I. Havkin) |
pour des raisons de | с точки зрения (На данный момент, 03.06.2013, указать тематику "Общая лексика" невозможно, она исчезла из списка. I. Havkin) |
pour des raisons de clarté | по понятным причинам (Yuriy Sokha) |
pour des raisons de sécurité | исходя из соображений безопасности (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
pour des raisons de sécurité | по соображениям безопасности (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
pour des raisons différantes | по многим причинам (ROGER YOUNG) |
pour des raisons hors de son contrôle | по не зависящим от него причинам (Schell23) |
pour des raisons imperieuses | по не зависящим от нас причинам (vleonilh) |
pour des raisons indépendantes de sa volonté | по не зависящим от него причинам (Schell23) |
pour des raisons particulières | в силу определённых причин (ROGER YOUNG) |
pour des raisons qui m'échappent | не знаю почему сниж. (z484z) |
pour des raisons qui m'échappent | по непонятным для меня причинам (z484z) |
pour des raisons qui m'échappent | по непонятным мне причинам (z484z) |
pour des raisons qui ne dépendaient pas de lui | по не зависящим от него причинам (Schell23) |
pour des raisons évidentes | по понятным причинам (la_tramontana) |
pour diverses raisons | по многим причинам (ROGER YOUNG) |
pour la bonne raison | по той простой причине (vleonilh) |
pour la moindre raison | по любому поводу (NickMick) |
pour la seule raison... | по той простой причине (...) |
pour la seule raison que | лишь на том основании, что (vleonilh) |
pour la simple et bonne raison que | по той простой причине (Iricha) |
pour les raisons suivantes | по следующим основаниям (ROGER YOUNG) |
pour n'importe quelle raison | по любому поводу (sophistt) |
pour quelle raison ? | почему? |
pour quelle raison ? | по какой причине? |
pour raison | по причине (Morning93) |
pour raison de | по причине (ROGER YOUNG) |
pour raison de santé | по состоянию здоровья |
pour raisons de santé | по состоянию здоровья (vleonilh) |
pour une raison ou une autre | по тем или иным причинам (Alex_Odeychuk) |
pour une raison quelconque | по какой-то причине (Alex_Odeychuk) |
Pour une raison qui est simple | По одной простой причине (Verb) |
principe de raison suffisante | принцип достаточного основания |
prisonnier détenu pour raisons politiques | политзаключённый (Iricha) |
quand la raison s'effondre | когда теряется здравый смысл (Alex_Odeychuk) |
quant à la raison pour laquelle | по поводу того, почему (ROGER YOUNG) |
raison apparente | мнимая причина |
raison convaincante | убедительный довод |
raison de commerce | торговая фирма (название предприятия как юридического лица) |
raison de plus pour... | лишний повод, чтобы (...) |
raison de vivre | смысл жизни (Wassya) |
raison d'Etat | государственный интерес (политическая концепция обоснования абсолютизма в 16-18 вв. vleonilh) |
raison d'Etat | государственные интересы |
Raison d'état d'Etat | государственные интересы (g e n n a d i) |
raison d'être | принцип существования (platon) |
raison d'être | разумное основание |
raison d'être | смысл существования |
raison d'être | право на существование |
raison pertinente | существенный довод |
raison sociale: | юридическое название фирмы (Voledemar) |
raison sociale | торговая фирма (название предприятия как юридического лица) |
raison valable | веский довод |
raisons financières | финансовые соображения |
ramener qn à la raison | образумить (кого-л.) |
ramener qqn à la raison | урезонить (Francoise Mallet-Joris, Cordélia z484z) |
refuser pour de bonnes raisons | отказать по серьёзным причинам |
rendre raison de qch | дать удовлетворение |
rendre raison de qch | представить объяснения по поводу (чего-л.) |
rendre raison de qch | дать отчёт в чем-л. представить объяснения по поводу (чего-л.) |
rendre raison de qch | дать отчёт в (чем-л.) |
revenir à la raison | одуматься (la_tramontana) |
revenir à la raison | браться за ум (Morning93) |
réduire à la raison | образумить |
répugner à la raison | противоречить рассудку |
sans aucune raison | ни за что ни про что (robinfredericf) |
sans bonne raison | без достаточных оснований (Morning93) |
sans d'autres raisons | нет других причин (Alex_Odeychuk) |
sans la moindre raison | ни за что ни про что (robinfredericf) |
sans raison | ни за что ни про что (robinfredericf) |
sans raison apparente | без видимых причин (z484z) |
sans raison apparente | без видимой причины (z484z) |
sans raison particulière | ни за что ни про что (robinfredericf) |
sans raison valable | ни за что ни про что (robinfredericf) |
sans raison valable | без уважительных причин (vleonilh) |
sans rime ni raison | ни с того ни с сего (Morning93) |
sans rime ni raison | быть без всякого смысла |
se cotiser à raison de 1000 francs | скинуться по тысяче франков |
se faire une raison de... | убедиться в необходимости покончить с (чем-л.) |
se faire une raison de... | примириться с (чем-л.) |
ses raisons | свои резоны (Alex_Odeychuk) |
solides raisons | серьёзные доводы |
t'as raison | ты права (Alex_Odeychuk) |
t'as raison | ты прав (Alex_Odeychuk) |
troubler la raison | помутить разум |
une dernière raison | последняя причина (Alex_Odeychuk) |
une des raisons de cette position est | отчасти (Yanick) |
une nouvelle raison d'être | новая причина жить |
une raison d'être | причина жить |
à bonne raison | с полным основанием |
à cause de cette raison | поэтому (Stas-Soleil) |
à cause de cette raison | по этой причине (Stas-Soleil) |
à plus forte raison | тем более (marimarina) |
à quelle raison ? | на каком основании? |
v.+ à raison | гл.+ небезосновательно (напр., хотеть ч-л ZolVas) |
à raison de | в части (Les entreprises dont le siège est situé hors de France sont imposables en France à raison des profits d'exploitation situés en France. Stas-Soleil) |
à raison de | из расчёта (chajnik) |
à raison de | по (chajnik) |
à tort ou à raison | ошибаясь или будучи правыми (à tort ou à raison, on verra il n'en tient qu'à nous - ошибаясь или будучи правыми, мы увидим, что это зависит только от нас Alex_Odeychuk) |
à tort ou à raison | справедливо или нет (vleonilh) |
à tort ou à raison | резонно или нерезонно (Lucile) |
à tort ou à raison | обоснованно или нет (Lucile) |
âge de raison | сознательный возраст |
ébranler la raison | вызвать смятение |
ébranler la raison | помутить разум |
écouter la raison | прислушаться к голосу рассудка |
être de raison | отвлечённое понятие |