DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Education containing qui qui | all forms
FrenchRussian
ces sont les mêmes pages qui défilentвсё те же страницы тянутся друг за другом (Alex_Odeychuk)
ces veines qui enflent pour cracher le veninэти вены, что набухают, налитые ядом (Alex_Odeychuk)
c'est l'amour qui se perd, qui s'en va en fumée, en poussière, en éclatsлюбовь пропадает, тает как дым, рассыпается в прах, разбивается вдребезги (Alex_Odeychuk)
c'est le cœur qui t'appelle !это твоё сердце зовёт тебя!
ceux qui savent le mieux apprendre par cœurте, кто умеют лучше заучивать наизусть (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
d'avoir au cœur un incendie qui s'éterniseу тебя в сердце огонь, который горит без конца (Alex_Odeychuk)
des chapitres qui pourraient etreГлавы, которые могут быть... (jetenick)
des révélations qui font frémirоткровения, от которых пробегает мороз по коже (Iricha)
enseigner les langues qui permettent à nos jeunes de travaillerпреподавать языки, которые позволят нашей молодёжи путешествовать по миру (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
grace a des jardins qui apaisent le coeurБлагодаря этим садам сердцу спокойно (jetenick)
il y en a qui affirmentотдельные лица утверждают (ROGER YOUNG)
je sens mon cœur qui s'endurcitя чувствую, что сердце каменеет (Alex_Odeychuk)
je suis celui qui reste quand l'ennui assassineя тот, кто остаётся, когда ты умираешь со скуки (Alex_Odeychuk)
la garce qui t'a volé ton ancien mecдрянь, которая увела твоего бывшего парня
la menace qui grondeрокочущая угроза (Alex_Odeychuk)
la ville qui s'illumineгород, который озаряется огнями (Alex_Odeychuk)
le chemin qui mène à l'ombreдорога, что ведёт во тьму (Alex_Odeychuk)
le cœur qui avoueсердце, которое признаётся (Alex_Odeychuk)
le cœur qui trembleсердце, которое трепещет (Alex_Odeychuk)
le nombre d'élèves qui apprennent l'arabeколичество учеников, изучающих арабский язык (Le Parisien, 2018)
le nombre d'élèves qui apprennent l'arabe au collège et au lycéeколичество учеников, изучающих арабский язык в средней и старшей школе (Le Parisien, 2018)
l'envie qui nous mord dans le couжелание, которое впивается нам в шею (Alex_Odeychuk)
les heures qui enivrentопьяняющие мгновения (Alex_Odeychuk)
les vies qui basculent sur un filжизни, раскачивающиеся на волоске (Alex_Odeychuk)
l'Est qui pousse le battant et entrouvre tout l'universвосток, толкающий засов, пока не приоткроет весь мир (Alex_Odeychuk)
l'univers qui me ressemble, c'est dans tes yeux qu'il se balanceмир, который похож на меня, раскачивается в твоих глазах (Alex_Odeychuk)
Oh ces yeux qui me dévorent !Ох уж эти глаза, что испепеляют меня!
on ne sait pas trouver la lumière qui nous manqueмы не умеем найти свет, которого нам не хватает (Alex_Odeychuk)
parfois je sens mon cœur qui s'endurcitбывает так, что чувствую, как сердце каменеет (Alex_Odeychuk)
prisonnier du temps qui passeузник времени, которое проходит (образное отражение в искусстве философской концепции "бытия к смерти" ("бытия, обращённого в смерть") – одного из основных экзистенциалов М.Хайдеггера ("Бытие и время", § 46–53), обнаруживающего онтологическое измерение человека, показывающего его целостность и временно́й характер. Адекватное осознание человеком феномена смерти в философии Хайдеггера – условие перехода к подлинному модусу существования человека. Смысл философии Хайдеггера: важно то, какое значение имеет для "полноты" жизни человека осознание им неизбежности того, что рано или поздно его не станет. Смерти бояться не надо – она неизбежно наступит. Стремиться к ней тоже не надо. Хайдеггер исходит из первичности эмоционально-практического отношения человека к миру. Бытие сущего непосредственно открыто человеку в отнесённости к его намерениям, возможностям в жизни, а не в чистом незаинтересованном созерцании. Осознание неизбежности наступления в определённый момент в будущем своей смерти вызывает у человека процесс рассуждений и выработку понимания своих возможностей в жизни в пределах ожидаемой её продолжительности: понимания того, как он может и хочет прожить оставшуюся жизнь, – с кем, как, где и когда, позволяет задать для себя планку жизненных притязаний, определить направления самореализации, реально достижимые и значимые цели в жизни, начать ценить каждый день, прожитый с пользой и смыслом. financial-engineer)
qui fleureкоторый приятно пахнет (jetenick)
sentir mon cœur qui s'endurcitчувствовать, что сердце каменеет (Alex_Odeychuk)
à lui, le seul qui écoute mon coursк тому одному, кто слушает меня на моём уроке (Alex_Odeychuk)