DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Informal containing qu'est-ce que | all forms | in specified order only
FrenchRussian
alors, qu'est-ce qu'on fait ?ну и что мы будем делать? (вопрос задаётся в сложной ситуации sophistt)
Ce n'est pas si difficile que ça.это не так уж трудно (Из книги М.К. Сабанеевой "Разговорные формулы" I. Havkin)
c'est ce que tu dis toujoursты всегда так говоришь (sophistt)
c'est fou ce que tu lui ressemblesты ужасно на него похож (Iricha)
c'est tout ce qu'on a en rayonвот всё, что остаётся
c'est tout ce qu'on a en rayonвот всё, что можно предложить
ni quoi ni qu'est-ceровным счётом ничего
qu'est-ce qu'elle a à prendre ses grands airs ?чего она из себя корчит? (marimarina)
Qu'est-ce qu'il y a ?В чем же дело? (I. Havkin)
Qu'est-ce queДа... (Qu'est-ce que j'en ai à foutre de ce qu'il pense ! z484z)
Qu'est-ce queДа.. (Qu'est-ce que j'en ai я foutre de ce qu'il pense ! z484z)
qu'est-ce que c'est que...что за (...)
qu'est-ce que c'est que...что
qu'est-ce que c'est que cet ustensile ?а это что за штука?
Qu'est-ce que c'est que ça ?Что это такое?
Qu'est-ce que c'est que ça ?Что это?
qu'est-ce que j'ai fait au bon Dieu ?и за что мне такое наказание?
qu'est-ce que tu as mangéчто с тобой? какая муха тебя укусила?
Qu'est-ce que tu me dis là ?Да что ты говоришь? (М.К. Сабанеева, Разговорные формулы I. Havkin)
Qu'est-ce que tu me dis là ?Да что ты говоришь? (I. Havkin)
qu'est-ce que tu me veux encore ?чего тебе от меня ещё надо?
qu'est-ce que tu me veux encore ?что ты ещё от меня хочешь?
qu'est-ce que ça dit ?что это значит?
Qu'est-ce que ça peut faire ?Ну и что из того? (М.К. Сабанеева, Разговорные формулы I. Havkin)
Qu'est-ce qui ne va pas ?Что у тебя у вас не ладится? (Из книги М.К. Сабанеевой "Разговорные формулы" I. Havkin)