Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Terms for subject
Patents
containing
protections
|
all forms
French
Russian
accorder le bénéfice de
protection
ходатайствовать о предоставлении охраны
accorder le bénéfice de
protection
предоставлять охрану
acquisition de la
protection
получение правовой охраны
appréciation de l'étendue de la
protection
de la marque
определение объёма охраны знака
apprécier si la marque est susceptible de
protection
определить, может ли быть знак предметом охраны
Association française pour la
protection
de la propriété industrielle
Французская ассоциация по охране промышленной собственности
Association internationale des sélectionneurs pour la
protection
des obtentions végétales
Международная ассоциация селекционеров по охране новых сортов растений
Association Internationale pour la
Protection
de la Propriété Industrielle
Международная ассоциация по охране промышленной собственности
(AIPPI)
atteinte aux intérêts dignes de
protection
угроза интересам, касающимся правовой охраны
avoir droit à la
protection
légale
иметь право на законную защиту
bureau international pour la
protection
de la propriété industrielle
Международное бюро по охране промышленной собственности
Bureau International pour la
Protection
dé la Propriété Industrielle
Международное бюро по охране промышленной собственности
Bureaux internationaux réunis pour la
protection
de la propriété intellectuelle
Объединённые международные бюро по охране интеллектуальной собственности
БИРПИ
Bureaux internationaux réunis pour la
protection
de la propriété intellectuelle
Объединённые международные бюро по охране интеллектуальной собственности
bénéficier de la
protection
извлекать пользу из правовой охраны
bénéficier indirectement de la
protection
пользоваться косвенной защитой
catégories de la
protection
conférée par le brevet
категории патентной охраны
certificat de
protection
du modèle d'utilité
охранное свидетельство на полезную модель
commencement de la
protection
начало охраны
conditions de la
protection
des inventions
условия обеспечения правовой охраны изобретений
Convention de Berne relative à la
protection
des œuvres artistiques et des œuvres d'art appliqué à l'industrie
Бернская конвенция по охране художественных произведений и произведений прикладного искусства
Convention internationale pour la
protection
des obtentions végétales
Международная конвенция по охране новых сортов растений
cumul des
protections
кумуляция
различных видов
правовой охраны
cumuler les deux formes de
protection
совмещать обе формы правовой охраны
delai de
protection
срок охраны (установленный законодательством период действия, исчисляемый i даты подач.
заявки или выдачи патента
(
Voledemar
)
demande de
protection
заявка на патент
demande de
protection
заявка на предоставление правовой охраны
demande de
protection
de découverte
заявка на предоставление правовой охраны открытию
digne de
protection
заслуживающий охраны
digne de
protection
охраноспособный
(
Voledemar
)
diminuer la
protection
accordée à la marque
ограничивать охрану, предоставленную знаку
domaine de la
protection
объём правовой охраны
(
I. Havkin
)
domaine de
protection
объём правовой охраны
(
I. Havkin
)
double système de
protection
des inventions
двойная система правовой охраны изобретений
droit de
protection
á l'étranger
правовая охрана за рубежом
droits de
protection
étant en collision
коллидирующие права охраны
dualité de la
protection
двойственность правовой охраны изобретений
dualité des litres de
protection
des inventions
двойственность правовой охраны изобретений
durée de
protection
срок
правовой
охраны
durée de
protection
срок правовой охраны действия патента
durée de
protection
des brevets
срок охраны патентов
(
Voledemar
)
déclaration de refus de
protection
уведомление об отказе в предоставлении охраны
déclaration sur la
protection
demandée
заявление об испрашиваемой охране
délai de
protection
срок
правовой
охраны
effet de la
protection
последствия правовой охраны
existence d'une
protection
légale
наличие правовой охраны
expiration de la période de
protection
истечение срока охраны
extension de la
protection
расширение объёма охраны
extension de l'étendue de la
protection
расширение объёма патентной охраны
extension de
protection
расширение правовой охраны
extension de
protection
расширение объёма правовой охраны
fin de la
protection
прекращение
действия
правовой охраны
fixer les limites de la
protection
revendiquée
определять объём испрашиваемой патентной охраны
forme de
protection
форма правовой охраны
forme juridique de
protection
des inventions
правовая форма охраны изобретений
forme juridique de
protection
des inventions
юридическая форма охраны изобретений
indication sur la
protection
указание о правовой охране
interpréter l'étendue de la
protection
толковать объём охраны
jouir de la
protection
légale
пользоваться законной охраной
jouir de la
protection
particulière de l'Etat
пользоваться особой охраной государства
la
protection
est considérée comme n'ayant jamais eu d'effet
права охраны считаются не вступившими в действие
l'effet de la
protection
provisoire
действие временной охраны
libre choix du titre de
protection
свободный выбор вида правовой охраны
limites de la
protection
revendiquée
объём испрашиваемой правовой охраны
limites de la
protection
revendiquée
объём испрашиваемой охраны
( (например, изобретения)
ROGER YOUNG
)
loi nationale du pays où la
protection
est réclamée
закон страны, где испрашивается охрана
loi sur la
protection
des obtentions végétales
закон об охране новых сортов растений
loi sur la
protection
des variétés végétales
закон об охране новых сортов растений
maintien de la
protection
сохранение в силе правовой охраны
marque de
protection
блокирующий товарный знак
marque de
protection
защитный товарный знак
marque susceptible de
protection
товарный знак, подлежащий правовой охране
mode de
protection
форма правовой охраны
nécessité de
protection
légale
необходимость правовой защиты
nécessité de
protection
légale
необходимость правовой охраны
objet de
protection
объект правовой охраны
octroi de la
protection
légale
предоставление правовой охраны
opportunité de demander une
protection
à l'étranger
целесообразность зарубежного патентования
portée de la
protection
объём
правовой
охраны
première période de
protection
первый период охраны
principe de la double
protection
принцип двойной охрани
(напр. художественных изделий)
principes généraux de la
protection
общие принципы правовой охраны
protection
accordée
предоставленная
правовая
охрана
protection
appropriée des droits
целесообразная охрана прав
protection
complète
полная охрана
protection
conférée par le brevet
патентная охрана
protection
contre une contrefaçon
защита против контрафакции
protection
cumulée
двойная охрана
protection
cumulée
кумулированная охрана
protection
dans les expositions
правовая охрана экспонатов на выставках
protection
d'appellation
охрана наименования
(товара)
protection
de la forme
охрана формы
(изделия)
protection
de la loi
правовая охрана
protection
de la marque
охрана товарного знака
protection
de la propriété
охрана собственности
protection
de la propriété industrielle
охрана промышленной собственности
protection
de la présentation
правовая
охрана внешнего оформления
(изделий)
protection
de l'invention complémentaire
охрана дополнительного изобретения
protection
de l'invention par certificat d'auteur
охрана изобретения авторским свидетельством
protection
de l'objet par un autre titre
косвенная охрана объекта изобретения
protection
de signes spéciaux
охрана специальных знаков
protection
des appellations d'origine
охрана указания происхождения
(товара)
protection
des caractères typographiques
правовая
охрана типографских шрифтов
protection
des créations techniques et scientifiques
охрана научно-технических достижений
protection
des droits du breveté
охрана прав патентовладельца
protection
des découvertes
охрана открытий
protection
des innovations
охрана технических новшеств
protection
des intérêts de l'Etat
охрана государственных интересов
protection
des marques
охрана товарных знаков
protection
des marques aux expositions
охрана товарных знаков на выставках
protection
des modèles d'utilité
охрана полезных образцов
protection
des obtentions végétales
охрана селекционных достижений
protection
des obtentions végétales
охрана новых сортов растений
protection
des perfectionnements techniques
охрана технических усовершенствований
protection
des propositions de rationalisation
охрана рационализаторских предложений
protection
des secrets commerciaux
охрана секретов производства
(
Sergei Aprelikov
)
protection
des secrets commerciaux
охрана коммерческих тайн
(
Sergei Aprelikov
)
protection
des secrets de fabrique
охрана секретов производства
(
Sergei Aprelikov
)
protection
des secrets de fabrique
охрана коммерческих тайн
(
Sergei Aprelikov
)
protection
des variétés végétales
охрана новых сортов растений
protection
des éléments séparés d'une combinaison
защита отдельных элементов комбинации
protection
des étiquettes
охрана этикеток
protection
d'invention
охрана изобретения
protection
directe
прямая охрана
protection
d'un slogan
охрана лозунга
(составляющего товарный знак)
protection
d'une substance
охрана вещества
protection
est exclue
правовая
охрана исключается
protection
et défense des marques de fabrique
правовая охрана товарных знаков и защита их от нарушений и оспаривания
protection
indirecte
косвенная охрана
protection
indirecte du produit par le procédé
косвенная охрана продукта патентованием способа его получения
protection
indépendante conférée pour une sous revendication du brevet
независимая патентная охрана, предоставленная зависимому пункту формулы
protection
insuffisante
недостаточная охрана
protection
internationale
международная охрана
protection
judiciaire
правовая охрана
protection
judiciaire du modèle industriel
правовая охрана промышленного образца
protection
juridique de la marque
правовая охрана товарного знака
protection
juridique de la publicité
правовая охрана рекламы
protection
juridique des découvertes scientifiques
правовая охрана научных открытий
protection
limitée
ограниченная охрана
protection
légale
законная охрана
protection
légale
правовая защита
protection
légale
правовая охрана
protection
légale de la propriété industrielle
охрана промышленной собственности
protection
par modèle d'utilité
охрана
изделий
путём регистрации полезной модели
protection
provisoire
предварительная охрана
protection
provisoire
временная охрана
protection
préventive
предупредительная охрана
protection
renforcée
усиленная охрана
protection
spéciale
особая охрана
protection
temporaire
временная охрана
protection
temporaire des inventions dans les expositions
временная охрана изобретений на выставках
protection
territoriale
территориальная правовая охрана
protection
à l'étranger des droits
охрана прав за границей
période de
protection
срок
правовой
охраны
période de
protection
период охраны
recherche d'un certain titre de
protection
испрашивание определённого вида охраны
refus de
protection
отказ в предоставлении охраны
retrait de
protection
d'une marque
аннулирование правовой охраны товарного знака
retrait de
protection
d'une marque
отмена правовой охраны товарного знака
revendication de
protection
притязание на охрану
revendication d'une
protection
требование о предоставлении правовой охраны
revendiquer le bénéfice de
protection
ходатайствовать о предоставлении охраны
revendiquer le bénéfice de
protection
предоставлять охрану
réciprocité de
protection
взаимность правовой охраны
réciprocité de
protection
предоставление правовой охраны
иностранцам
на основе взаимности
régime de
protection
des inventions
режим правовой охраны изобретений
révolution du délai de
protection
истечение срока правовой охраны
sous
protection
поставить в полном объёме под охрану
superposition de
protection
"наслаивание" правовой охраны
susceptible de
protection
охраняемый
susceptible de
protection
могущий быть предметом охраны
système de la
protection
des dessins
система защиты образцов
système de la
protection
des dessins
система охраны образцов
système de la
protection
des modèles
система охраны промышленных моделей
système de
protection
des dessins ou modèles
система охраны промышленных образцов
système juridique de
protection
des inventions
юридическая система охраны изобретений
terme de
protection
срок охраны
titre de
protection
demandé
испрашиваемый вид охраны
titre général de
protection
основной правовой титул
titre général de
protection
основное заглавие
titre général de
protection
основной охранный документ
titre général de
protection
основное название
Union internationale pour la
protection
de la propriété industrielle
Международный союз охраны промышленной собственности
Union pour la
protection
de la Propriété industrielle
Союз по охране промышленной собственности
Union pour la
protection
des obtentions végétales
Союз по охране новых сортов растений
établissement des demandes de
protection
des inventions
составление заявок на изобретения
étendue de la
protection
сфера охраны
étendue de la
protection
объём охраны
étendue de la
protection
demandée
объём испрашиваемой охраны
étendue de
protection
объём защиты
(
Sergei Aprelikov
)
étendue de
la
protection
demandée
объём испрашиваемой правовой охраны
étendue présumée de la
protection
conférée par le brevet
предполагаемый объём патентной охраны
Get short URL