French | Russian |
allure de près | бейдевинд |
asseoir près de | усесться возле (Alex_Odeychuk) |
asseoir près de | сесть рядом с (Alex_Odeychuk) |
asseoir près de | усаживаться рядом с (Alex_Odeychuk) |
asseoir près de | сесть возле (Alex_Odeychuk) |
asseoir près de | усаживаться возле (Alex_Odeychuk) |
au bout de près de | после почти (Alex_Odeychuk) |
calculatrice à un dixième de seconde près | вычислить с точностью до одной десятой секунды |
cela me touche de près | это меня близко касается |
connaître qn de près | хорошо знать (кого-л.) |
danser de très près | танцевать совсем рядом (Alex_Odeychuk) |
de près | тщательно |
de près | внимательно |
de près d'une semaine | длительностью почти неделя (Le Figaro, 2018) |
de près d'une semaine | длившийся почти неделю (Le Figaro, 2018) |
de près d'une semaine | в течение почти недели (Le Figaro, 2018) |
de près d'une semaine | длительностью почти неделю |
de près ou de loin | так или иначе (Je tiens à remercier enfin tous ceux qui ont participé
de près ou de loin à la réalisation du présent mémoire. z484z) |
depuis près de 90 ans | на протяжении почти 90 лет (Alex_Odeychuk) |
depuis près de 90 ans | почти 90 лет (Alex_Odeychuk) |
depuis près de deux mois | на протяжении почти двух месяцев (LCI, 2019 Alex_Odeychuk) |
il doit avoir près de quatre-vingts ans | ему далеко за семьдесят (Morning93) |
il est près de la retraite | ему недолго до пенсии |
il est près de partir | он скоро уедет |
il habite ici depuis près de vingt ans | он живёт здесь около 20 лет |
il habite près de Paris | он живёт около Парижа |
il me touche de près | он мой близкий родственник |
j'avançais de plus en plus près du précipice | я постепенно скатывался в пропасть (Helene2008) |
j'avançais de plus en plus près du précipice | я катился в пропасть (Helene2008) |
je marche près de toi | я иду рядом с тобой (Alex_Odeychuk) |
je perds ma voix quand je suis près de toi | я теряю дар речи, когда ты рядом (Alex_Odeychuk) |
je veux sentir tes levres près de moi | я хочу ощутить твои губы рядом со мной (Alex_Odeychuk) |
la flamme suit de près la fumée | нет дыма без огня (М. Н. Шахович статья "Стилистические функции сравнений, построенных на основе русской образности, во французской прозе авторов-билингвистов" z484z) |
les mecs viennent danser de très près | парни танцуют совсем рядом (Alex_Odeychuk) |
près de | рядом с (près de moi - рядом со мной | habiter près du cinéma - жить рядом с кинотеатром Alex_Odeychuk) |
près de | возле (asseoir près du beau marin - сесть возле красивого матроса (рядом с красивым матросом); du = de + le Alex_Odeychuk) |
près de | почти (près de 250 personnes - почти 250 человек Alex_Odeychuk) |
près de | подле |
près de | рядом |
près de | вблизи |
près de | приблизительно |
près de | около (tu es toujours près de moi - ты всегда около меня Alex_Odeychuk) |
près de | недалеко от (Sa soeur et sa mère furent déportées dans le camp de concentration de Stutthof près de Dantzig. I. Havkin) |
près de | близ |
près de chez toi | недалеко от твоего дома (Alex_Odeychuk) |
près de 50 % de plus que | почти на 50 % больше, чем (Alex_Odeychuk) |
près de 20h | около 20:00 (Il est près de 20h. - Было около 20:00, было около 8 часов вечера. //Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
près de ma radio | рядом с радиоприёмником (Alex_Odeychuk) |
près de mille francs | около тысячи франков |
près de moi | около меня (Alex_Odeychuk) |
près de moi | рядом со мной (Alex_Odeychuk) |
près de notre passé | возле нашего прошлого (Alex_Odeychuk) |
près de vingt-quatre heures | почти через сутки (après ... - после ... // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
quand on y regarde de près | если задуматься (kann_sein) |
rasé de près | гладко выбритый (marimarina) |
regarder de près | тщательно разбирать |
regarder de près | вникать (во что-л.) |
regarder qch de près | рассматривать вблизи (что-л.) |
regarder de près | рассматривать вблизи |
régularité de l'élection près | проведение президентских выборов в соответствии с законом местного самоуправления (ROGER YOUNG) |
se cacher près de | спрятаться рядом с (Alex_Odeychuk) |
se raser de près | чисто выбриться |
sentir près de moi | чувствовать рядом со мной (Alex_Odeychuk) |
serrer de près | тщательно анализировать |
serrer de près | точно определить |
serrer de près qn | преследовать кого-л. по пятам |
serrer une femme de près | не давать прохода женщине (z484z) |
si le temps me le permettait, je serais prés de toi et on passerait des jours ensemble | если бы время мне позволило, я бы была рядом с тобой и мы проводили бы дни вместе (Alex_Odeychuk) |
situé près de la rue de | расположенный около улицы (такой-то Alex_Odeychuk) |
suivre qn de près | следовать за кем-л. на небольшом расстоянии |
suivre de près l'état de santé de quelqu'un | внимательно следить за здоровьем кого-л. (ROGER YOUNG) |
suivre de très près | тщательно, внимательно следить (zosya) |
surveiller de près | внимательно наблюдать |
surveiller de près | внимательно следить |
t'avoir tout près de moi | ты рядом с мной (Alex_Odeychuk) |
te sentir près de moi | чувствовать тебя рядом со мной (Alex_Odeychuk) |
toujours près de moi | всегда около меня (Alex_Odeychuk) |
tout près de moi | со мной (Alex_Odeychuk) |
tu es toujours près de moi | ты всегда около меня (Alex_Odeychuk) |
venez près de moi | подойдите ко мне |
voir la mort de près | заглянуть смерти в глаза |
voir la mort de près | смотреть смерти в лицо |
voir la mort de près | едва избежать смерти |
à de rares exceptions près | за очень редкими исключениями (Iricha) |
à de rares exceptions près | за редкими исключениями (ROGER YOUNG) |
à l'effet de suivre de près | для оказания большего внимания (En application de ces décisions, un réseau de 23 coordinateurs régionaux a été mis en place à l'effet de suivre de près les femmes bénéficiaires du fonds. - Во исполнение этих решений была создана сеть из 23 региональных координаторов для оказания большего внимания женщинам, пользующимся услугами Фонда. ROGER YOUNG) |
à l'effet de suivre de près | для оказания большего внимания (En application de ces décisions, un réseau de 23 coordinateurs régionaux a été mis en place я l'effet de suivre de près les femmes bénéficiaires du fonds. - Во исполнение этих решений была создана сеть из 23 региональных координаторов для оказания большего внимания женщинам, пользующимся услугами Фонда. ROGER YOUNG) |
à peu de chose près | около |
à peu de chose près | приблизительно |
à peu de chose près | почти |
à y regarder de près | при более внимательном рассмотрении (vleonilh) |
à y regarder de près | при ближайшем рассмотрении (Iricha) |
âgé de près de 80 ans | в возрасте почти 80 лет (говоря о мужчине Alex_Odeychuk) |
âgée de près de 80 ans | в возрасте почти 80 лет (говоря о женщине Alex_Odeychuk) |
être de près de | приближаться к (evgenlib) |
être près de + infin | собираться |
être près de ses sous | быть скупым (Iricha) |
être près de ses sous | быть скуповатым |
être prés de toi | быть рядом с тобой (Alex_Odeychuk) |