DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing pres de | all forms | in specified order only
FrenchRussian
allure de prèsбейдевинд
asseoir près deусесться возле (Alex_Odeychuk)
asseoir près deсесть рядом с (Alex_Odeychuk)
asseoir près deусаживаться рядом с (Alex_Odeychuk)
asseoir près deсесть возле (Alex_Odeychuk)
asseoir près deусаживаться возле (Alex_Odeychuk)
au bout de près deпосле почти (Alex_Odeychuk)
calculatrice à un dixième de seconde prèsвычислить с точностью до одной десятой секунды
cela me touche de prèsэто меня близко касается
connaître qn de prèsхорошо знать (кого-л.)
danser de très prèsтанцевать совсем рядом (Alex_Odeychuk)
de prèsтщательно
de prèsвнимательно
de près d'une semaineдлительностью почти неделя (Le Figaro, 2018)
de près d'une semaineдлившийся почти неделю (Le Figaro, 2018)
de près d'une semaineв течение почти недели (Le Figaro, 2018)
de près d'une semaineдлительностью почти неделю
de près ou de loinтак или иначе (Je tiens à remercier enfin tous ceux qui ont participé de près ou de loin à la réalisation du présent mémoire. z484z)
depuis près de 90 ansна протяжении почти 90 лет (Alex_Odeychuk)
depuis près de 90 ansпочти 90 лет (Alex_Odeychuk)
depuis près de deux moisна протяжении почти двух месяцев (LCI, 2019 Alex_Odeychuk)
il doit avoir près de quatre-vingts ansему далеко за семьдесят (Morning93)
il est près de la retraiteему недолго до пенсии
il est près de partirон скоро уедет
il habite ici depuis près de vingt ansон живёт здесь около 20 лет
il habite près de Parisон живёт около Парижа
il me touche de prèsон мой близкий родственник
j'avançais de plus en plus près du précipiceя постепенно скатывался в пропасть (Helene2008)
j'avançais de plus en plus près du précipiceя катился в пропасть (Helene2008)
je marche près de toiя иду рядом с тобой (Alex_Odeychuk)
je perds ma voix quand je suis près de toiя теряю дар речи, когда ты рядом (Alex_Odeychuk)
je veux sentir tes levres près de moiя хочу ощутить твои губы рядом со мной (Alex_Odeychuk)
la flamme suit de près la fuméeнет дыма без огня (М. Н. Шахович статья "Стилистические функции сравнений, построенных на основе русской образности, во французской прозе авторов-билингвистов" z484z)
les mecs viennent danser de très prèsпарни танцуют совсем рядом (Alex_Odeychuk)
près deрядом с (près de moi - рядом со мной | habiter près du cinéma - жить рядом с кинотеатром Alex_Odeychuk)
près deвозле (asseoir près du beau marin - сесть возле красивого матроса (рядом с красивым матросом); du = de + le Alex_Odeychuk)
près deпочти (près de 250 personnes - почти 250 человек Alex_Odeychuk)
près deподле
près deрядом
près deвблизи
près deприблизительно
près deоколо (tu es toujours près de moi - ты всегда около меня Alex_Odeychuk)
près deнедалеко от (Sa soeur et sa mère furent déportées dans le camp de concentration de Stutthof près de Dantzig. I. Havkin)
près deблиз
près de chez toiнедалеко от твоего дома (Alex_Odeychuk)
près de 50 % de plus queпочти на 50 % больше, чем (Alex_Odeychuk)
près de 20hоколо 20:00 (Il est près de 20h. - Было около 20:00, было около 8 часов вечера. //Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
près de ma radioрядом с радиоприёмником (Alex_Odeychuk)
près de mille francsоколо тысячи франков
près de moiоколо меня (Alex_Odeychuk)
près de moiрядом со мной (Alex_Odeychuk)
près de notre passéвозле нашего прошлого (Alex_Odeychuk)
près de vingt-quatre heuresпочти через сутки (après ... - после ... // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
quand on y regarde de prèsесли задуматься (kann_sein)
rasé de prèsгладко выбритый (marimarina)
regarder de prèsтщательно разбирать
regarder de prèsвникать (во что-л.)
regarder qch de prèsрассматривать вблизи (что-л.)
regarder de prèsрассматривать вблизи
régularité de l'élection prèsпроведение президентских выборов в соответствии с законом местного самоуправления (ROGER YOUNG)
se cacher près deспрятаться рядом с (Alex_Odeychuk)
se raser de prèsчисто выбриться
sentir près de moiчувствовать рядом со мной (Alex_Odeychuk)
serrer de prèsтщательно анализировать
serrer de prèsточно определить
serrer de près qnпреследовать кого-л. по пятам
serrer une femme de prèsне давать прохода женщине (z484z)
si le temps me le permettait, je serais prés de toi et on passerait des jours ensembleесли бы время мне позволило, я бы была рядом с тобой и мы проводили бы дни вместе (Alex_Odeychuk)
situé près de la rue deрасположенный около улицы (такой-то Alex_Odeychuk)
suivre qn de prèsследовать за кем-л. на небольшом расстоянии
suivre de près l'état de santé de quelqu'unвнимательно следить за здоровьем кого-л. (ROGER YOUNG)
suivre de très prèsтщательно, внимательно следить (zosya)
surveiller de prèsвнимательно наблюдать
surveiller de prèsвнимательно следить
t'avoir tout près de moiты рядом с мной (Alex_Odeychuk)
te sentir près de moiчувствовать тебя рядом со мной (Alex_Odeychuk)
toujours près de moiвсегда около меня (Alex_Odeychuk)
tout près de moiсо мной (Alex_Odeychuk)
tu es toujours près de moiты всегда около меня (Alex_Odeychuk)
venez près de moiподойдите ко мне
voir la mort de prèsзаглянуть смерти в глаза
voir la mort de prèsсмотреть смерти в лицо
voir la mort de prèsедва избежать смерти
à de rares exceptions prèsза очень редкими исключениями (Iricha)
à de rares exceptions prèsза редкими исключениями (ROGER YOUNG)
à l'effet de suivre de prèsдля оказания большего внимания (En application de ces décisions, un réseau de 23 coordinateurs régionaux a été mis en place à l'effet de suivre de près les femmes bénéficiaires du fonds. - Во исполнение этих решений была создана сеть из 23 региональных координаторов для оказания большего внимания женщинам, пользующимся услугами Фонда. ROGER YOUNG)
à l'effet de suivre de prèsдля оказания большего внимания (En application de ces décisions, un réseau de 23 coordinateurs régionaux a été mis en place я l'effet de suivre de près les femmes bénéficiaires du fonds. - Во исполнение этих решений была создана сеть из 23 региональных координаторов для оказания большего внимания женщинам, пользующимся услугами Фонда. ROGER YOUNG)
à peu de chose prèsоколо
à peu de chose prèsприблизительно
à peu de chose prèsпочти
à y regarder de prèsпри более внимательном рассмотрении (vleonilh)
à y regarder de prèsпри ближайшем рассмотрении (Iricha)
âgé de près de 80 ansв возрасте почти 80 лет (говоря о мужчине Alex_Odeychuk)
âgée de près de 80 ansв возрасте почти 80 лет (говоря о женщине Alex_Odeychuk)
être de près deприближаться к (evgenlib)
être près de + infinсобираться
être près de ses sousбыть скупым (Iricha)
être près de ses sousбыть скуповатым
être prés de toiбыть рядом с тобой (Alex_Odeychuk)