DictionaryForumContacts

   French
Terms containing pour se faire | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectFrenchRussian
gen.donner des verges pour se faire battreобратить аргументы против себя самого
gen.donner des verges pour se faire battreдействовать во вред себе
gen.donner des verges pour se faire fouetterобратить аргументы против себя самого
gen.donner des verges pour se faire fouetterдействовать во вред себе
gen.il se ferait damner pour luiон за него душу отдаст
busin.Les décisions de l'Arbitrage seront définitives et obligatoires pour les deux parties et ne pourrons faire l'objet d'aucun recours en appel.Решения Арбитражного суда будут окончательными и обязательными для выполнения обеими сторонами контракта и не будут подлежать обжалованию (ZolVas)
gen.pour se faireчтобы достичь этой цели (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.pour se faireдля достижения этой цели (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.pour se faireдля этого (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.présenter les papiers pour se faire délivrer un permis de travailотдавать на оформление бумаги (Yanick)
gen.se faire hospitaliser pour des examensлечь в больницу на обследование (ROGER YOUNG)
idiom.se faire la paire pour une autre blanche-neigeбежать за другой "юбкой" (Alex_Odeychuk)
idiom.se faire la paire pour une autre blanche-neigeбегать за другой "юбкой" (Alex_Odeychuk)
gen.se faire passer pourсказаться кем-л. (I. Havkin)
gen.se faire passer pour...выдавать себя за (...)
patents.se faire passer pour brevetéвыдать себя за патентовладельца
journ.se faire passer pour un autreназываться чужим именем
policese faire passer pour un tueurвыдавать себя за убийцу (Alex_Odeychuk)
gen.se faire verbaliser pour excès de vitesseбыть оштрафованным за превышение скорости (Iricha)
idiom.Se mettre en quatre pour faire qchвзяться всем вместе (Motyacat)
gen.se serrer pour faire de la placeпотесниться, чтобы дать место