DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Politics containing politique | all forms | exact matches only
FrenchRussian
abandonner la politique de détenteотходить от политики разрядки
absurdité de la politique d'agressionбезрассудность агрессивной политики
Académie politique militaire LénineВоенно-политическая академия им. В. И. Ленина
acte de politique extérieureвнешнеполитический акт
action dans le domaine de la politique extérieureвнешнеполитическая акция
actions de politique extérieureвнешнеполитические действия
activité de politique extérieureвнешнеполитическая работа
activité de politique extérieureвнешнеполитическая деятельность
activité en politique extérieureвнешнеполитическая деятельность
activité politique et militaireвоенно-политическая работа
activité politique et militaireвоенно-политическая деятельность
agressivité de la politique extérieure des Etats impérialistesагрессивность внешнеполитического курса империалистических государств
agressivité de la stratégie de politique extérieureагрессивность внешнеполитической стратегии
amélioration du travail politique du partiулучшение партийно-политической работы
améliorer l'atmosphère politique généraleулучшать общую политическую атмосферу
analyse de la politique extérieureоценка внешнеполитического курса
apologiste de la politique impérialisteапологет империалистической политики
appareil politique du partiпартийно-политический аппарат
appareil politique et idéologiqueполитико-идеологический аппарат
application de la politique extérieureпроведение внешнеполитического курса
appliquer la politique conséquenteпроводить последовательный курс
appliquer la politique visant à...проводить линию на...
appliquer la politique visant à...проводить курс на...
appliquer ouvertement la politique visant à...открыто проводить курс на...
appui idéologique accordé à la politique militaristeидеологическое обеспечение милитаристского курса
aspect de politique généraleобщеполитический аспект
aspect politique de la doctrine politiqueполитическая сторона военной доктрины
aspect social et politique de la guerreсоциально-политическая сторона войны
aspect socio-politique de la doctrine militaireсоциально-политическая сторона военной доктрины
aspects extérieurs de la politique militaireвнешние аспекты военной политики
aspects intérieurs de la politique militaireвнутренние аспекты военной политики
aspects militaires de politique extérieureвоенные аспекты внешней политики
associer à la politique impérialisteвтягивать в орбиту империалистической политики
attachement à la politique de coexistence pacifiqueприверженность политике мирного сосуществования
atteindre des objectifs de politique extérieure par des moyens de guerreдостигать внешнеполитических целей военными средствами
avant-poste de la politique d'agressionфорпост агрессивной политики
avoir recours à la politique de "position de force"прибегать к политике "с позиции силы"
base de la politique militaireбаза военной политики
bases méthodologiques de la politique militaireметодологические основания военной политики
bases socio-politiques de la politique militaireсоциально-политические основания военной политики
bases théoriques de la politique militaireтеоретические основания военной политики
bilan de l'instruction militaire et politique des troupesитоги боевой и политической подготовки войск
Bureau politique du CC du PCUSПолитбюро ЦК КПСС
camouflage politique de l'agressionполитическое прикрытие агрессии
causerie sur le thème politique et militaireбеседа на военно-политическую тему
centre de la politique mondialeцентр мировой политики
centre politique de rivalitéполитический центр соперничества
climat politique et militaireвоенно-политический климат
cohésion morale et politique du peuple soviétiqueморально-политическое единство советского народа
collecte et analyse des données sur la situation politique et militaireсбор и изучение данных о военно-политической обстановке
Comité politique consultatifПолитический консультативный комитет
Comité politique spécialСпециальный политический комитет
commencer à voir les premiers effets de la politique menée par ce gouvernementначать видеть первые результаты политики, проводимой действующим правительством (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
commencer à voir les premiers effets de la politique menée par le gouvernementначать видеть первые результаты политики правительства (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
Communauté politique et de sécurité de l'ASEANСообществo политической безопасности АСЕАН
Communauté politique et de sécurité de l'Association des nations de l'Asie du Sud-EstСообществo политической безопасности АСЕАН
Communauté politique européenneЕвропейское политическое сообщество
Communiqué de la conférence du Comité politique consultatif des Etats membres du Traité de VarsovieКоммюнике совещания Политического консультативного комитета государств-участников Варшавского Договора
compléter la détente politique par la détente militaireдополнять политическую разрядку военной
conception de politique extérieureвнешнеполитическая концепция
conception socio-politique de guerreсоциально-политическая концепция войны
concepts bourgeois du déterminisme socio-politique des guerresбуржуазные концепции социально-политического детерминизма войн
condamnation de la politique d'apartheidосуждение политики апартеида
condamner la politique agressiveосуждать агрессивную политику
conforter une détente politique par une détente militaireподкреплять политическую разрядку разрядкой военной
conscience politique des militairesполитическая сознательность военнослужащих
considérer comme l'objectif principal de la politique extérieureрассматривать как главную цель своей внешней политики
consultations sur la politique extérieureвнешнеполитические консультации
contenu de la politique extérieureсодержание внешней политики
contenu politique de la guerreполитическое содержание войны
contenu politique des diversions idéologiquesполитическое содержание идеологических диверсий
contenu socio-politique de la doctrine militaire soviétiqueсоциально-политическое содержание советской военной доктрины
contenu socio-politique de la guerreсоциально-политическое содержание войны
continuation de la politique d'agressionпродолжение агрессивной политики
continuer la politique d'agressionпродолжать агрессивную политику
coopération politique et militaireвоенно-политическое сотрудничество
coordination de la politique et de la stratégieкоординация политики и стратегии
coordination de la politique extérieureкоординация внешней политики
coordination de la politique militaireсогласование военной политики
coordination de l'activité en politique extérieureкоординация внешнеполитической деятельности
coordination des efforts en politique extérieureкоординация внешнеполитических усилий
corrélation de la politique et de la guerreвзаимосвязь политики и войны
corrélation de la politique et de la stratégieсоотношение политики и стратегии
corrélation de la politique et de la stratégieсвязь политики и стратегии
courant politique et socialобщественно-политическое течение
critiquer la politique en matière d'immigrationкритиковать иммиграционную политику (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk)
critiquer la politique en matière d'immigrationкритиковать политику по вопросам иммиграции (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk)
directeur politique principal de l'Armée Soviétique et de la Marineначальник Главного политического управления Советской Армии и Военно-Морского Флота
direction politique et militaireвоенно-политическое руководство
Direction politique principaleГлавпур
Direction politique principale de l'Armée Soviétique et de la MarineГлавное политическое управление Советской Армии и Военно-Морского Флота
divergences sur la politique économique à mener dans le paysрасхождения во взглядах на курс экономической политики в стране (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
Déclaration politique des Etats membres du Traité de VarsovieПолитическая декларация государств-участников Варшавского Договора
définir la politique généraleопределять общую политику
dénoncer la politique de l'impérialismeразоблачать политика у империализма
dénonciation de la politique impérialisteразоблачение империалистической политики
dépendance de la politique vis-à-vis de la guerreзависимость политики от войны
déroulement de l'histoire politique mondialeход мировой политики
détailler sa politique socialeподробно изложить свою социальную политику (La Dépêche, 201 Alex_Odeychuk)
détailler sa politique socialeподробно изложить свою социальную политику (Alex_Odeychuk)
efficacité de la politique militaireэффективность военной политики
efficacité du travail politique du partiэффективность партийно-политической работы
entrer dans la vie politique activeпринимать активное участие в политической жизни (букв.: в активной политической жизни Alex_Odeychuk)
entrer dans la vie politique activeпринимать активное участие в политической жизни (Alex_Odeychuk)
essence de la politique de forceсущность политики силы
essence de la politique militaireсущность военной политики
essence de la politique mondialeсуть мировой политики
essence de la stratégie politique extérieureсуть внешнеполитической стратегии
essence de politique de classe de la guerreклассово-политическая сущность войны
essence politique de la guerreполитическая сущность войны
essence socio-politique de la guerreсоциально-политическая сущность войны
estimation politique de la nature sociale de la guerreполитическая оценка социального характера войны
exigences de la politique et de la stratégieтребования политики и стратегии
expert en politique étrangèreполитолог-международник (sophistt)
explication de la politique du partiразъяснение политики партии
expliquer la politique du partiразъяснять политику партии
facteur de la politique extérieureфактор международной политики
facteur politique et militaireвоенно-политический фактор
facteur politique objectifобъективный политический фактор
faire face à la politique de guerreпротивостоять политике войны
fonction de resserrement de l'unité politique et morale de la sociétéфункция упрочения морально-политического единства общества
fonction de riposte à la politique agressiveфункция противодействия агрессивной политике
fondement politique de la doctrine militaireполитическая основа военной доктрины
fondement politique et défensif du Traité de Varsovieполитическая и оборонная основа Варшавского Договора
fondements méthodologiques de la politique militaireметодологические основания военной политики
fondements scientifiques de la politique militaireнаучные основы военной политики
fondements socio-politiques de la politique militaireсоциально-политические основания военной политики
fondements théoriques de la politique militaireтеоретические основания военной политики
force politique influenteвлиятельная политическая сила
formation politique influenteвлиятельная политическая сила
forme militaro-politique du partage du mondeвоенно-политическая форма раздела мира
forme politique de lutteполитическая форма борьбы
forme politique et militaire de l'alliance des ouvriers et des paysansвоенно-политическая форма союза рабочих и крестьян
haute direction politique et militaireвысшее политическое и военное руководство
homme politique françaisфранцузский политический деятель (financial-engineer)
homme politique raisonnableтрезвомыслящий политик
homme politique raisonnableздравомыслящий политик
homme politique senséздравомыслящий политик (sophistt)
homme politique senséтолковый политик (sophistt)
héritage idéologique et politique léninisteленинское идейно-политическое наследие
importance politique et socialeобщественно-политическое значение
inadmissibilité de la politique de terrorisme d'Etatнедопустимость политики государственного терроризма
inadmissibilité de la politique d'hégémonisme dans les rapports internationauxнедопустимость политики гегемонизма в международных отношениях
influence politique du partiпартийно-политическое влияние
information de politique extérieureвнешнеполитическая информация
instaurer un système politique monopartisteустановить однопартийную политическую систему (Alex_Odeychuk)
instrument de la politique d'agressionорудие агрессивной политики
instrument majeur de la politique extérieureглавное орудие внешней политики
intensification du travail politique du partiусиление партийно-политической работы
journée politique uniqueединый политдень
justifier la politique de terrorisme d'Etatоправдывать политику государственного терроризма
la crise politique aiguëострый политический кризис (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
la défiance vis-à-vis d'un système politique corrompuнедоверие к коррумпированной политической системе (Le Figaro, 2019)
la politique de la merполитика по морским делам (Alex_Odeychuk)
la politique de la mer et du littoralполитика по морским делам и по делам побережья (Alex_Odeychuk)
la politique du littoralполитика по делам побережья (Alex_Odeychuk)
la politique en matière d'immigrationиммиграционная политика (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk)
la politique en matière d'immigrationполитика по вопросам иммиграции (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk)
la politique industrielle de la Chineпромышленная политика Китая (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
la politique menéeпроводимая политика (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
la politique menée par le gouvernementполитика, проводимая правительством (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
la politique menée par le gouvernementполитика правительства (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
la politique migratoireмиграционная политика (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
la politique nationaleбольшая политика (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
la politique économiqueэкономическая политика (Alex_Odeychuk)
la vie politique du paysполитическая жизнь страны (Alex_Odeychuk)
la vie politique démocratiqueдемократическая политическая жизнь (du pays - страны Alex_Odeychuk)
la vie politique démocratique du paysдемократическая политическая жизнь страны (Alex_Odeychuk)
les effets de la politique menée par le gouvernementрезультаты политики правительства (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
les effets de la politique menée par le gouvernementрезультаты политики, проводимой правительством (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
les premiers effets de la politique menée par ce gouvernementпервые результаты политики, проводимой действующим правительством (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
les premiers effets de la politique menée par le gouvernementпервые результаты политики правительства (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
les premiers effets de la politique menée par le gouvernementпервые результаты политики, проводимой правительством (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
ligne de politique extérieureкурс внешней политики
ligne de politique extérieureвнешнеполитический курс
lutte de deux tendances de politique mondialeборьба двух тенденций в мировой политике
lutte de deux tendances de politique mondialeборьба двух направлений в мировой политике
lutter contre la politique d'agressionбороться против агрессивной политики
maintenir haut un état moral et politique des troupesподдерживать высокое морально-политическое состояние войск
maintenir la politique agressiveпридерживаться агрессивной политики
matériel de travail politique et culturelполитико-просветительное имущество
membre du Bureau politique du CC du PCUSчлен Политбюро ЦК КПСС
membre suppléant du Bureau politique du CC du PCUSкандидат в члены Политбюро ЦК КПСС
mettre en œuvre la politique de la mer et du littoralпроводить политику по морским делам и по делам побережья (Alex_Odeychuk)
mettre en œuvre la politique de la mer et du littoralреализовывать политику по морским делам и по делам побережья (Alex_Odeychuk)
mettre fin à la politique d'agressionпокончить с агрессивной политикой
mettre l'accent de sa politique sur...ставить во главу угла своей политики
mise en œuvre de la politique extérieureпроведение внешнеполитического курса
méthodes de politique du "gros bâton"методы политики "большой дубинки"
nature sociale et politique de la guerreсоциально-политический характер войны
niveau de la politique d'Etatуровень государственной политики
non-recours à la guerre en tant qu'instrument de politique extérieureотказ от войны как средства внешней политики
nourriture comme instrument de pression politique et économiqueпродовольствие как инструмент политического и экономического давления
nécessité politique et militaire objectiveобъективная военно-политическая необходимость
objectif militaire et politique de la guerreвоенно-политическая цель войны
objectif politique de la guerreполитическая цель войны
objectifs de politique extérieureцели внешнеполитического курса
objectifs de politique extérieureвнешнеполитические цели
opposition à la politique militaristeпротиводействие милитаристской политике
organe uni de la direction politique et militaireединый орган военно-политического руководства
organisation du travail politique du partiорганизация партийно-политической работы
organisation politique et militaireвоенно-политическое объединение
organisme uni de la direction politique et militaireединый орган военно-политического руководства
orientation de la politique extérieureнаправление внешней политики
orientation de politique mondialeнаправление в мировой политике
orientations de politique extérieureвнешнеполитические установки
orientations de politique militaireвоенно-политические установки
orientations de politique militaireустановки военной политики
parti politique d'oppositionоппозиционная политическая партия
participation à la vie sociale et politique du paysучастие в общественно-политической жизни страны
participer à la vie politique du paysпринять участие в политической жизни страны (Alex_Odeychuk)
participer à la vie politique démocratique du paysпринять участие в демократической политической жизни страны (Alex_Odeychuk)
passage à la politique de confrontationпереход к политике конфронтации
philosophie politique des relations internationalesполитическая философия международных отношений
pierre angulaire de la politique étrangèreкраеугольный камень внешней политики
pivot de la politique extérieureстержень внешней политики
plan de travail politique du partiплан партийно-политической работы
politique activeактивная политика
politique agressiveагрессивная линия
politique agressiveагрессивный курс
politique antihumaineчеловеконенавистническая политика
politique antihumaineбесчеловечная политика
politique anti-impérialisteантиимпериалистическая политика
politique antipopulaireантинародная политика
politique antisocialeантисоциальная политика
politique antisocialisteантисоциалистическая политика
politique antisoviétiqueантисоветская политика
politique appliquée avec conséquenceпоследовательно проводимый курс
politique belliqueuseвоинственный курс
politique communeобщая политика (совместная)
politique concértéeсогласованная политика
politique conjointeсовместная политика
politique coordonnéeскоординированная политика
politique criminelleпреступная политика
politique d'abandon nationalантинациональная политика
politique dangereuseопасный курс
politique dangereuse pour la cause de la paixполитика, опасная для дела мира
politique dans le domaine de la défenseполитика в области обороны
politique de bloc militaireвоенно-блоковая политика
politique de bloc militaire globaleглобальная военно-блоковая политика
politique de brigandageполитика разбоя
politique de capital monopolisteполитика монополистического капитала
politique de classeклассовая линия
politique de classeклассовый курс
politique de coexistence pacifique entre Etats à régimes sociaux différentsполитика мирного сосуществования государств с различным социальным строем
politique de colonialeполитика колониализма
politique de conflits armésполитика вооружённых конфликтов
politique de coopération internationaleполитика международного сотрудничества
politique de des pays socialistesполитика социализма
politique de d'Etatполитика государства
politique de "diplomatie de la canonnière"политика "дипломатии канонерок"
politique de discrimination raciale et de ségrégationполитика расовой дискриминации и сегрегации
politique de double normesполитика двойных стандартов (Sergei Aprelikov)
politique de défenseоборонительная политика
politique de défense des conquêtes du socialismeполитика защиты завоеваний социализма
politique de défense du paysполитика обороны страны
politique de défensiveоборонительная политика
politique de détenteкурс на разрядку международной напряжённости
politique de force grossièreгрубая политика
politique de force militaireвоенно-силовая политика
politique de grand capitalполитика крупного капитала
politique de guerreкурс на войну
politique de "guerre froide"политика "холодной войны"
politique de la "canonnière"политика "канонерок"
politique de lutte activeполитика активной борьбы
politique de lutte contre la faimполитика борьбы с голодом
politique de migrationмиграционная политика (Andrey Truhachev)
politique de militarisation du paysкурс на милитаризацию страны
politique de militarisme déclaréполитика откровенного милитаризма
politique de militaristeполитика милитаризма
politique de montée en puissance militaireполитика наращивания военной мощи
politique de muscléeсиловая политика
politique de non-immixtionполитика невмешательства
politique de non-ingérenceполитика невмешательства
politique de non-ingérence dans les affaires intérieuresполитика невмешательства во внутренние дела
politique de non-interventionполитика невмешательства
politique de négociationsполитика переговоров
politique de néo-colonialeполитика неоколониализма
politique de néo-colonialismeполитика неоколониализма
politique de néo-globalismeполитика неоглобализма
politique de "pacification"политика "умиротворения"
politique de pacifiqueмиролюбивая политика
politique de pacifiqueмиролюбивый курс
politique de paixмирный курс
politique de paixпринципиальная ориентация на мир
politique de paixкурс на мир
politique de paixмирная политика (kee46)
politique de paix et d'amitiéполитика мира и дружбы
politique de paix et de coopération internationaleполитика мира и международного сотрудничества
politique de pillagesполитика грабежей
politique de "position de force"политика "с позиции силы"
politique de propagandeпропагандистская политика
politique de préparatifs militairesполитика военных приготовлений
politique de préparation d'une nouvelle guerre mondialeполитика подготовки новой мировой войны
politique de racismeполитика расизма
politique de racisteполитика расизма
politique de reconciliation nationaleполитика национального примирения
politique de "refoulement du socialisme"политика "отбрасывания социализма"
politique de relance de la course aux armementsкурс на дальнейшую эскалацию гонки вооружений
politique de relance de la tensionполитика наращивания напряжённости
politique de remilitarisationполитика ремилитаризации
politique de "représailles massives"политика "массированного возмездия"
politique de réduction des armementsполитика сокращения вооружений
politique de sanctions économiquesполитика экономических санкций
politique de sauvegarde de la paixкурс на сохранение мира
politique de sauvegarde et d'affermissement de la paixлиния на сохранение и упрочение мира
politique de sionismeполитика сионизма
politique de sionisteполитика сионизма
politique de socialismeполитика социализма
politique de soumission aux intérêts monopolistesполитика подчинения монополистическим интересам
politique de supériorité militaireкурс на военное превосходство
politique de terrorisme d'Etatполитика государственного терроризма
politique de terrorisme internationalполитика международного терроризма
politique de violence arméeполитика вооружённого насилия
politique des classes exploiteusesполитика эксплуататорских классов
politique des forces agressivesполитика агрессивных сил
politique des monopolesполитика монополий
politique des pays impérialistesполитика империализма
politique des relations amicalesполитика дружественных отношений
politique destructriceдеструктивная политика
politique d'Etatгосударственная политика
politique d'expensionэкспансионистская политика
politique d'expension globaleглобальная экспансионистская политика
politique d'hégémonismeгегемонистский курс
politique d'impérialismeимпериалистическая политика
politique "diviser pour régner"политика "разделяй и властвуй"
politique du "bord de la guerre"политика "балансирования на грани войны"
politique du communisme de guerreполитика военного коммунизма
"politique du gros bâton""политика большой дубинки"
politique du partiлиния партии
politique du partiполитика партии
politique du partiкурс партии
politique du PCUSполитика КПСС
politique découlant de l'idéologie marxiste-léninisteполитика, вытекающая из идеологии марксизма-ленинизма
politique défensiveполитика в области обороны
politique et militaireединство политического, воинского и нравственного воспитания
politique européenneевропейская политика
Politique européenne de voisinage"Европейская политика соседства"
politique extérieureкурс внешней политики
politique foncièreземельная политика
politique généraleобщая политика
politique hostileвраждебная политика
politique hostile aux intérêts des peuplesполитика, враждебная интересам народов
politique impérialisteимпериалистическая политика
politique industrielleпромышленная политика (la politique industrielle de la Chine - промышленная политика Китая // Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
politique indépendanteнезависимая политика
politique internationalisteинтернациональная политика
politique libéraleлиберальная политика
politique migratoireмиграционная политика (Andrey Truhachev)
politique et militaireвоенно-политический
politique militaire capitalisteкапиталистическая военная политика
politique militaire de la communauté socialisteвоенная политика стран социалистического содружества
politique militaire du partiвоенная политика партии
politique militaire du PCUSвоенная политика КПСС
politique militaire marxiste-léninisteмарксистско-ленинская военная политика
politique militaire réactionnaireреакционная военная политика
politique militaire socialisteсоциалистическая военная политика
politique militaristeмилитаристская линия
politique militaristeмилитаристский курс
politique militaro-techniqueвоенно-техническая политика
politique militaro-économiqueвоенно-экономическая политика
politique misanthropiqueчеловеконенавистническая политика
politique nociveвредная политика
politique officielleофициальная политика
politique officielleофициальный курс
politique opportunisteоппортунистическая политика
politique pacifiqueмирный курс
politique pacifiqueмирная политика (kee46)
politique par la forceполитика "с позиции силы"
politique perfideвероломная политика
politique pratiqueпрактическая политика
politique publiqueгосударственная политика (ROGER YOUNG)
politique pénaleполитика в области уголовного правосудия (L'Express financial-engineer)
politique qui vise à consolider la paixполитика, направленная на упрочение мира
politique qu'on n'a rien à perdre à appliquerбеспроигрышная политика
politique raisonnableразумная политика
politique réactionnaireреакционная политика
politique réactionnaireреакционный курс
politique réalisteреальная политика
politique réalisteреалистическая политика
politique réfléchieосознанная линия (Motyacat)
politique répressiveполитика репрессий
politique résolueрешительная политика
politique scientifiqueполитика в области науки
politique scientifiquement fondéeнаучно обоснованная политика
politique scientifiquement établieнаучное обоснование политики
politique social-démocrateсоциал-демократическая политика
politique socialeсоциальная политика
politique sociale capitalisteкапиталистическая социальная политика
politique socio-économiqueсоциально-экономическая политика
politique visant à brider la course aux armementsполитика, направленная на обуздание гонки вооружений
politique visant à rompre l'équilibre militaire et stratégiqueкурс на нарушение военно-стратегического равновесия
politique visant à s'assurer la supériorité militaireкурс на достижение военного превосходства
politique vis-à-vis des minorités religieusesполитика в отношении религиозных меньшинств (Alex_Odeychuk)
politique vérifiéeпроверенный курс
politique étrangère de paixмиролюбивая внешняя политика
position politique activeактивная политическая позиция
poursuite de la politique d'agressionпродолжение агрессивной политики
poursuivre la politique d'agressionпродолжать агрессивную политику
poursuivre la politique de classeпроводить классовую линию
pratiquer la politique de neutralitéпридерживаться нейтралитета
prendre sa retraite de la politique nationaleуйти из большой политики (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
principe de l'inadmissibilité de la politique de terrorisme d'Etatпринцип недопустимости политики государственного терроризма
principe de l'unité de la direction politique et stratégiqueпринцип единства политического и стратегического руководства
principes de politique extérieureвнешнеполитические принципы
principes léninistes de politique extérieureленинские принципы внешней политики
priorité de la politique internationaleприоритет международной политики
problème politique globalглобальная политическая задача
problèmes dus à la politique de néo-colonialismeпроблемы, порождённые политикой неоколониализма
programme de politique extérieureвнешнеполитическая программа
promoteur de la politique du partiпроводник политики партии
promouvoir de facto une politique de génocideпроводить на деле политику геноцида
propagande de politique extérieureвнешнеполитическая пропаганда
propagande socialiste de politique extérieureсоциалистическая внешнеполитическая пропаганда
présence politique et militaireвоенно-политическое присутствие
rapport politique des forcesполитическое соотношение сил
rapport socio-politique des forcesсоциально-политическая расстановка сил
rejeter la politique de guerreотвергать политику войны
relations de politique extérieureвнешнеполитические отношения
renoncement à la politique de confrontationотказ от курса на конфронтацию
renoncement à la politique d'hégémonieотказ от политики гегемонизма
renoncer la politique de guerreотвергать политику войны
resserrement de l'unité politique et moraleупрочение морально-политического единства
réalisation de la politique extérieureпроведение внешнеполитического курса
réprobation de la politique d'apartheidосуждение политики апартеида
répudier la politique de guerreотвергать политику войны
rôle politique de l'arméeполитическая роль армии
rôle social et politique de l'arméeобщественно-политическая роль армии
rôle socio-politique de l'arméeсоциально-политическая роль армии
se guider sur les principes léninistes de politique extérieureруководствоваться ленинскими принципами внешней политики
se prononcer contre la politique d'agressionвыступать против агрессивной политики
se tenir à la politique d'agressionпридерживаться агрессивной политики
situation politique intérieureвнутриполитическое положение
solution politique de la criseполитическое решение кризиса
solution politique et militaireвоенно-политическое решение
solution politique à la criseполитическое решение кризиса
s'opposer à la politique agressiveпротивостоять агрессивной политике
s'opposer à la politique agressiveпротиводействовать агрессивной политике
souhaiter participer à la vie politique démocratique du paysстремиться принять участие в демократической политической жизни страны (Alex_Odeychuk)
souhaiter sincèrement participer à la vie politique démocratique du paysискренне стремиться принять участие в демократической политической жизни страны (Alex_Odeychuk)
soutien de la politique de paixподдержка миролюбивой политики
stratégie de politique extérieureвнешнеполитическая стратегия
structure de politique impérialisteструктура империалистической политики
stérilité de la politique de "guerre froide"бесплодность политики "холодной войны"
succès de la politique de paixуспех миролюбивой политики
système politique de tout le peupleобщенародная политическая система
système politique du capitalismeполитическая система капитализма
système politique du socialismeполитическая система социализма
sécurité politique égaleравная политическая безопасность
tactique de la politique extérieureтактика внешней политики
tentatives de dénaturer la politique extérieure pacifiqueпопытки исказить миролюбивый внешнеполитический курс
théorie du travail politique du partiтеория партийно-политической работы
tous ceux qui souhaitent participer à la vie politique démocratique du paysвсе, кто стремится принять участие в демократической политической жизни страны (Alex_Odeychuk)
tous ceux qui souhaitent sincèrement participer à la vie politique démocratique du paysвсе, кто искренне стремится принять участие в демократической политической жизни страны (Alex_Odeychuk)
transformer l'armée en instrument docile de la politique d'agressionпревращать армию в послушное орудие агрессивной политики
travail de politique extérieureвнешнеполитическая работа
travail politique dans les massesмассово-политическая работа
travail politique du partiпартийно-политическая работа
travail politique du partiпартийно-политическое обеспечение
travail politique du parti dans les arméesпартийно-политическая работа в армии и на флоте
travail politique et culturelкультурно-политическая работа
travail politique quotidien du partiповседневная партийно-политическая работа
triomphe de la politique de paixторжество политики мира
triomphe de l'unité morale et politique de la société soviétiqueторжество морально-политического единства советского общества
un choix de politique pénaleвопрос выбора политики в области уголовного правосудия (L'Express financial-engineer)
un choix de politique pénaleвопрос выбора политики в области уголовного правосудия (financial-engineer)
un système politique monopartisteоднопартийная политическая система (диктатура Alex_Odeychuk)
une crise politique émaillée de violencesполитический кризис, омрачённый актами насилия (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
une politique de double standardполитика двойных стандартов (transland)
une politique de responsabilitéответственная политика (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
unique politique militaro-techniqueединая военно-техническая политика
unité de la direction politique et militaireединство политического и военного руководства
unité de la direction politique et militaireединство военно-политического руководства
unité de la stratégie politique et militaireединство политической и военной стратегии
unité de l'activité politique et militaireединство политической и военной деятельности
unité morale et politique du peuple soviétiqueморально-политическое единство советского народа
victoire de politique extérieureвнешнеполитическая победа
voir les premiers effets de la politique menée par ce gouvernementвидеть первые результаты политики, проводимой действующим правительством (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
voir les premiers effets de la politique menée par le gouvernementвидеть первые результаты политики правительства (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
éclaircir la politique du partiразъяснять политику партии
éclaircissement de la politique du partiразъяснение политики партии
école politique de baseначальная политшкола
école politique militaire supérieureвысшее военно-политическое училище
élaboration de la politique extérieureразработка внешнеполитического курса
élaboration de la politique extérieureвыработка внешней политики
élaboration du programme de politique extérieureразработка внешнеполитической программы
élaborer la politique extérieureразрабатывать внешнеполитический курс
élever au rang de politique d'Etatвозводить в ранг государственной политики
élever au rang de politique officielleвозводить в ранг государственной политики
élever l'état politique et moralподнимать политико-моральное состояние
ériger au rang de politique d'Etatвозводить в ранг государственной политики
ériger au rang de politique officielleвозводить в ранг государственной политики
état moral et politique des troupesморально-политическое состояние войск
état politique et moralполитико-моральное состояние
état politique et moral des troupesполитико-моральное состояние войск
étendre la détente politique au domaine militaireраспространять процесс политической разрядки на военную область
évaluation politique de la nature sociale de la guerreполитическая оценка социального характера войны
évaluer les effets du séisme politique de 2017оценить последствия политического землетрясения 2017 года (Alex_Odeychuk)
événement de politique intérieureвнутриполитическое событие
être retiré de la vie politique intégralementокончательно уйти из политики (s'il s'est retiré de la vie politique intégralement? - окончательно ли он ушел из политики? // BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk)
Showing first 500 phrases