Subject | French | Russian |
avia. | accélération à plein régime | приёмистость двигателя при выводе на режим полной мощности |
avia. | accélération à plein régime | приёмистость двигателя при выводе на режим полной тяги |
avia. | accélération à plein régime | приёмистость до режима полного газа |
gen. | activités en plein air | активный отдых (Irbons) |
gen. | allure pleine | предельная полная скорость |
avia. | altitude de pleine admission | высота постоянного открытия дросселя |
avia. | altitude de pleine admission | высота полёта на полном газу |
gen. | amour plein d'espoir impatient | любовь, полная нетерпеливой надежды (Alex_Odeychuk) |
avia. | arbre creux tournant autour d'un arbre plein | наружный соосный вал |
gen. | arbre en pleine | дерево в соку |
gen. | arc en plein cintre | полуциркульная арка |
gen. | aspirer à pleins poumons | глубоко вздохнуть |
gen. | assumer la pleine responsabilité de | нести полную ответственность (ROGER YOUNG) |
avia. | attaque par plein travers | атака под ракурсом 4/4 |
avia. | atteindre la pleine poussée | развивать максимальную тягу |
avia. | atteinte de plein fouet | прямое попадание |
avia. | atteinte en plein fouet | прямое попадание |
gen. | au plein de l'hiver | в середине зимы |
gen. | au plein d'une forêt | в гуще леса |
gen. | au plein sens du mot | в полном смысле этого слова (ROGER YOUNG) |
avia. | aube pleine | сплошная не пустотелая лопатка |
avia. | aube pleine | сплошная лопатка |
avia. | augmenter le régime à pleins gaz | переводить двигатель на режим максимальной мощности |
avia. | augmenter le régime à pleins gaz | переводить двигатель на режим максимальной тяги |
avia. | augmenter le régime à pleins gaz | давать полный газ |
avia. | autonomie maximale, pleins complets | максимальная дальность полёта с полной заправкой (топлива) |
avia. | autonomie à pleine puissance | дальность полёта при полной мощности двигателя |
avia. | autonomie à pleine puissance | продолжительность полёта при полной мощности двигателя |
gen. | avaler à pleine gorge | жадно глотать (vleonilh) |
avia. | avec pleins internes complets | с полностью заправленными топливом внутренними баками |
gen. | avec pleins pouvoirs | полновластный (marimarina) |
gen. | avoir la pleine capacité juridique de faire qch. | иметь полную правоспособность (ROGER YOUNG) |
gen. | avoir l'air en pleine forme | хорошо выглядеть (Iricha) |
gen. | avoir le ventre plein | быть сытым по горло (z484z) |
gen. | avoir le ventre plein | наесться |
gen. | avoir plein d'argent | иметь много денег |
avia. | avoir un coup en plein sur l'objectif | получать прямое попадание |
gen. | avoir un maintien plein de décence | держаться корректно |
gen. | avoir un maintien plein de décence | держаться прилично |
comp. | base de données de texte pleine | полнотекстовая база данных |
gen. | battre son plein | биться о берег (о воде) |
gen. | battre son plein | быть в разгаре |
gen. | battre son plein | быть в полном разгаре (kee46) |
gen. | battre son plein | достичь высшей точки (BoikoN) |
gen. | battre son plein | кипеть (быть в разгаре Morning93) |
gen. | battre son plein | бить ключом (Евгения Анатольевна) |
gen. | battre son plein | в разгаре (marimarina) |
gen. | battre son plein | быть в ударе |
gen. | battre son plein | разбушеваться |
geol. | bit plein | сплошная коронка |
gen. | boire à plein bouche | пить большими глотками (vleonilh) |
gen. | brique pleine | полнотелый кирпич |
comp. | bus à pleine largeur | полноразрядная шина |
avia. | butée plein gaz | упор максимальной тяги |
avia. | butée plein gaz | упор полного газа |
avia. | butée plein gaz | упор максимальной мощности |
gen. | ce soir la coupe est pleine ! | в этот вечер – хватит! |
gen. | cette sentence sortira son plein et entier effet | этот приговор возымеет полное действие |
avia. | chariot de service pleine taille | полноразмерная сервисная тележка (англ. full-size trolley Maeldune) |
comp. | clavier à pleine grandeur | полноразмерная клавиатура |
comp. | copieur à pleine couleur | полноцветное копирующее устройство |
gen. | corps plein du café | полное тело кофе (Oksana-Ivacheva) |
avia. | couple du moteur à pleine charge | максимальный крутящий момент двигателя |
gen. | crier à pleins poumons | кричать во всё горло |
gen. | croquer la vie à pleines dents | брать от жизни всё (Iricha) |
gen. | croquer la vie à pleines dents | наслаждаться жизнью (Iricha) |
gen. | cuir pleine fleur | кожа с естественной нешлифованной лицевой поверхностью (astraia) |
agrochem. | cultures en plein champ | культуры которые высаживаются на открытом грунте (ROGER YOUNG) |
gen. | de façon pleine et entière | целиком и полностью (ROGER YOUNG) |
gen. | de plein droit | в полном объёме (ROGER YOUNG) |
gen. | de plein droit | в полной мере (ROGER YOUNG) |
gen. | de plein droit | полноправный (vleonilh) |
gen. | de plein droit | с полным правом |
gen. | de plein droit | по праву (vleonilh) |
gen. | de plein exercice | полноценный |
gen. | de plein fouet | в полной мере (En effet ce produit, étant donné sa facilité de transport, subit de plein fouet la concurrence des pays neufs. I. Havkin) |
gen. | de plein fouet | со всего размаха |
gen. | de plein fouet | со всей силой |
gen. | de plein fouet | со всего маху (ROGER YOUNG) |
gen. | de plein saut | вдруг |
gen. | de plein saut | сразу |
gen. | de plein vent | выращенный на воздухе |
gen. | de pleine autorité | с полной властью |
gen. | de son plein gré | по доброй воле |
gen. | de son plein gré | по своей воле |
gen. | de type plein | цельного типа (Les vis et chevilles fournies sont adaptées pour des supports de type plein. ROGER YOUNG) |
gen. | des amis j'en ai plein déjà | у меня уже полно друзей |
gen. | donner le plein accès | беспрепятственно допускать (Morning93) |
gen. | donner le plein accès | давать беспрепятственный доступ (Morning93) |
gen. | donner le plein accès | беспрепятственно допускать (я Morning93) |
gen. | donner le plein accès | давать беспрепятственный доступ (я Morning93) |
gen. | donner à qn pleine assistance | оказывать всемерную помощь (vleonilh) |
gen. | donner son plein | показать себя |
gen. | donner à plein | оказывать сильное воздействие |
gen. | donner à pleines mains | давать щедрой рукой (vleonilh) |
avia. | durée de décollage à pleine charge | продолжительность взлёта с полной нагрузкой |
avia. | durée de marche à plein gaz | продолжительность работы на полном газу |
avia. | durée de marche à plein gaz | время работы на полном газу |
avia. | durée de marche à plein gaz | продолжительность работы двигателя при полностью открытом дросселе |
avia. | décollage plein gaz sec | взлёт на максимальном бесфорсажном режиме |
avia. | décollage à plein gaz | взлёт на полном газу |
avia. | démarrage en pleine charge | запуск под полной нагрузкой |
gen. | embrasser à pleines joues | расцеловать в обе щёки |
gen. | emploi à plein temps | работа на полную ставку (ROGER YOUNG) |
gen. | en avoir plein la bouche | только об этом и говорить |
gen. | en avoir plein la casquette | быть сытым по горло (чем-л.) |
gen. | en avoir plein la vue | обалдеть |
gen. | en plein | посреди |
gen. | en plein | во время |
gambl. | en plein | стрэйт ап (Vallusha) |
gen. | en plein | целиком |
gen. | en plein ... | прямо в ... (L'inhumation en pleine terre est le fait d'enterrer le défunt en creusant un trou dans le sol, le plus souvent dans un cimetière. I. Havkin) |
gen. | en plein | в разгар |
gen. | en plein | полностью |
gen. | en plein air | под открытым небом (elenajouja) |
gen. | en plein air | на свежем воздухе (vleonilh) |
gen. | en plein bled | в чистом поле (vleonilh) |
gen. | en plein boum | как на дрожжах (расти ybelov) |
gen. | en plein centre | в самом центре (Il existe une navette qui assure la liaison entre l'aéroport et la station SM Novella, en plein centre de la ville. I. Havkin) |
gen. | en plein champ | в чистом поле |
gen. | en plein champ | в открытом |
gen. | en plein conseil | во время заседания |
gen. | en plein cœur | в самом центре (Morning93) |
gen. | en plein cœur | в середине (Morning93) |
gen. | en plein cœur | прямо в сердце (z484z) |
gen. | en plein désarroi | в полном замешательстве (elenajouja) |
gen. | en plein essor | на подъёме (kee46) |
gen. | en plein essor | на полном подъёме |
gen. | en plein hiver | среди зимы |
gen. | en plein jour | среди бела дня |
gen. | en plein jour | средь бела дня |
gen. | en plein midi | средь бела дня |
gen. | en plein midi | в самый полдень |
gen. | en plein milieu | посреди (z484z) |
gen. | en plein milieu | в разгар (de ... - чего именно Alex_Odeychuk) |
gen. | en plein milieu | в самую середину |
gen. | en plein milieu de la route | посреди дороги (z484z) |
gen. | en plein nord | прямо на север |
gen. | en plein rapport | приносящий плоды |
gen. | en plein rapport | приносящий доход |
gen. | en plein rendement | на полном ходу (о машине) |
gen. | en plein soleil. | на свету (z484z) |
gen. | en plein soleil. | при свете (z484z) |
gen. | en plein soleil. | на ярком свете (z484z) |
gen. | en plein soleil | на солнцепеке (Morning93) |
gen. | en plein sommeil | во время сна |
gen. | en plein vent | на открытом воздухе |
gen. | en plein vent | под открытым небом |
gen. | en plein vent | на семи ветрах (vleonilh) |
gen. | en plein vent | на ветру |
gen. | en plein ventre | прямо в живот (marimarina) |
gen. | en plein virage | на повороте |
avia. | en plein vol | на полном газе (I. Havkin) |
gen. | en plein vol | в полёте, на лету (koukou) |
gen. | en pleine activité | в самый разгар |
gen. | en pleine activité | в разгар деятельности |
gen. | en pleine activité | работающий на полную мощность (о предприятии и т.п.) |
gen. | en pleine activité | на полном ходу (о делах) |
gen. | en pleine activité | активно действующий |
gen. | en pleine bataille | в разгаре сражения |
gen. | en pleine bataille | в разгар сражения |
gen. | en pleine campagne | в открытом поле |
gen. | en pleine chair | глубоко |
gen. | en pleine crise | в разгар кризиса (Alex_Odeychuk) |
gen. | en pleine eau | в открытом море |
gen. | en pleine expansion | модный (z484z) |
comp. | en pleine fenêtre | на весь экран (marimarina) |
comp. | en pleine fenêtre | на все окно (компьютера marimarina) |
gen. | en pleine forme | в добром здравии (marimarina) |
gen. | en pleine heure de pointe | в самый час пик (Iricha) |
gen. | en pleine lumière | на глазах у всех (75alex75) |
gen. | en pleine maturité | в расцвете сил |
gen. | en pleine maturité | в полной силе |
gen. | en pleine nuit | глубокой ночью (vleonilh) |
gen. | en pleine période | в разгар (marimarina) |
gen. | en pleine rue | посреди улицы (fluggegecheimen) |
gen. | en pleine rue | прямо посреди улицы (fluggegecheimen) |
gen. | en pleine révolte | в разгаре мятежа |
gen. | en pleine révolte | в разгар мятежа |
biol. | en pleine terre | в открытый грунт (сажать, высаживать, о растениях nomer-nol) |
avia. | en pleins complets | с полной заправкой (топливом) |
gen. | en prendre plein la vue | насмотреться |
gen. | est en pleine expansion | расширяется быстрыми темпами (ROGER YOUNG) |
gen. | et à pleines dents | и особенно (à chaque fois qu't'ouvriras la bouche, elles riront bêtement et à pleines dents le jour de ton enterrement - каждый раз, как ты откроешь рот, они будут глупо смеяться, и особенно – на твоих похоронах financial-engineer) |
gen. | etre plein dans qcch | весь все в чем-то (z484z) |
gen. | etre plein dans qcch | быть заваленным чем-то (z484z) |
fishery | exploité à plein | используемый на полную мощность |
fishery | exploité à plein | полностью освоенный |
gen. | faire le plein | заправляться (водой, горючим) |
avia. | faire le plein | заправлять топливом |
avia. | faire le plein | пополнять запас |
gen. | faire le plein | собирать полный зал |
gen. | faire le plein | быть полным |
avia. | faire le plein bombes | подвешивать бомбы |
gen. | faire le plein de qch | собрать максимум (чего-л.) |
gen. | faire le plein de qch | запастись (чем-л.) |
gen. | faire le plein des voix | получить большинство голосов |
avia. | faire le plein d'essence | наполнять баки топливом |
avia. | faire le plein d'essence | заправлять летательный аппарат топливом |
avia. | faire le plein d'essence | заправлять топливом |
gen. | faire le plein d'énergie | зарядить энергией (boulloud) |
gen. | faire son plein | заправляться (топливом, горючим vleonilh) |
gen. | faire voir à qn des étoiles en plein midi | злоупотреблять чьей-л. доверчивостью |
gen. | fauteuil à joue pleine | кресло с цельной боковой стенкой |
gen. | figure pleine d'expression | выразительное лицо |
avia. | fonctionnement à pleine charge | работа напр., турбины при полной нагрузке |
gen. | fonctionner à plein rendement | работать с полной нагрузкой (vleonilh) |
gen. | fonctionner à plein régime | работать на полную мощность (vleonilh) |
gen. | fonctionner à plein temps | работать в полную силу (vleonilh) |
avia. | fouet frapper de plein foudroiement | поражать цель прямым попаданием |
avia. | gicleur de pleine puissance | жиклёр полной мощности |
geol. | hauteur de la pleine mer | высокий уровень моря |
geol. | hauteur de la pleine mer | уровень полной воды |
gen. | heure pleine | период высокой нагрузки (Lyra) |
gen. | heure pleine | период максимальной нагрузки (Lyra) |
gen. | homme plein de confiance | самоуверенный человек |
gen. | il a le nez plein y | него заложен нос |
gen. | il a pris le ballon en pleine figure | мяч попал ему прямо в лицо |
gen. | il avait du sang plein la chemise y | него была кровь на рубахе |
gen. | il en a plein le pot | ему это осточертело |
gen. | il est en pleine jouissance de toutes ses facultés mentales | он полностью в здравом уме (kee46) |
gen. | il est en pleine jouissance de toutes ses facultés mentales | он в абсолютно здравом рассудке (kee46) |
gen. | il est mignon tout plein | он очень милый |
gen. | il est plein comme une outre | он изрядно выпил |
gen. | il est plein comme une outre | он набил себе брюхо |
gen. | il est plein de son sujet | эта тема его захватила |
gen. | Il inspira de l'air, s' arrêta en pleine souffle, se raidit et mourut. | Он втянул в себя воздух, остановился на половине вздоха, потянулся и умер. (Helene2008) |
gen. | il vit des étoiles en plein midi y | него искры из глаз посыпались |
gen. | il y a plein de | полно (Morning93) |
gen. | il y avait plein de monde sur la place | на площади было полно народу |
gen. | il y manquait plein d'infos | отсутствие полной информации было налицо |
gen. | j'ai plein de truc à te dire | я хочу рассказать тебе много чего интересного (Alex_Odeychuk) |
HR | j'ai pris deux tafs à plein temps | я работал на двух работах на полную ставку |
gen. | j'ai vu sur ma route plein de paysages | в жизни я многое повидала (Alex_Odeychuk) |
gen. | j'ai vu sur ma route plein de paysages | на своём жизненном пути я многое повидала (Alex_Odeychuk) |
gen. | je vous souhaite plein de bonheur | желаю вам много счастья (marimarina) |
gen. | j'en ai plein | у меня этого много |
gen. | j'en ai plein le baba | мне это осточертело |
gen. | j'en ai plein le dos | мне это до смерти надоело |
gen. | j'en ai plein le dos | осточертело мне это |
gen. | jet plein | непрерывная струй |
gen. | jeu de plein air | игра на открытом воздухе (Dessinee au The) |
gen. | jeux de plein air | подвижные игры (Helenine) |
gen. | journée pleine | полный рабочий день (ROGER YOUNG) |
gen. | la lune est dans son plein | теперь полнолуние |
gen. | la mer est pleine | море достигло максимума при приливе |
gen. | la vie bat son plein | жизнь бьёт ключом |
gen. | La vie est pleine de surprises. | Жизнь полна неожиданностей. (Iricha) |
geol. | lac de trop-plein | озеро-старица |
geol. | lac de trop-plein | пойменное озеро |
gen. | lame pleine | полоз конька, заточённый без желобка |
avia. | lancement plein Est | пуск точно на восток |
avia. | lancement plein Nord | пуск точно на север |
avia. | lancement plein Ouest | пуск точно на запад |
avia. | lancement plein Sud | пуск точно на юг |
gen. | le plein de la mer или de l'eau | наивысший уровень прилива |
gen. | le plein de la mer или de l'eau | высокая вода |
gen. | le plein de la mer или de l'eau | полная вода |
gen. | le plein de la Lune | полная луна |
gen. | le plein d'un mur | толща стены |
gen. | le plein exercice de... | полное осуществление |
gen. | le plein jour | яркий дневной свет |
gen. | le prince plein de charme | прекрасный принц (Alex_Odeychuk) |
gen. | le trop plein | избыток |
gen. | le vent souffle son aire frais en plein visage | ветер дует прямо в лицо (Morning93) |
gen. | Le ventre est plein, mais les yeux ont faim. | Брюхо сыто, да глаза голодны (ROGER YOUNG) |
gen. | les pleins pouvoirs | неограниченные полномочия |
gambl. | main pleine | фул-хаус (Vallusha) |
gen. | main pleine | фулл хаус комбинация 2+3 карты одинакового номинала (Marussia) |
avia. | maniabilité à pleine charge | манёвренность при полной нагрузке |
avia. | maniabilité à pleine charge | манёвренность самолёта при полной нагрузке |
avia. | marche en pleine charge | работа двигателя с полной нагрузкой |
avia. | marche en pleine charge | работа с полной нагрузкой |
avia. | marche à plein gaz | полёт на режиме полного газа |
avia. | marche à plein gaz | полный газ |
avia. | marche à plein gaz | работа на полном газу |
avia. | marche à plein gaz | режим работы при полностью открытом дросселе |
avia. | marche à plein gaz | номинальный режим работы (двигателя) |
avia. | marche à plein moteur | полёт на полной мощности |
avia. | marche à plein moteur | полёт на режиме полного газа |
avia. | marche à plein moteur | полёт на полной тяге |
avia. | masse plein | масса ЛА с полной нагрузкой |
avia. | masse plein | масса заправленного ЛА |
avia. | masse à plein | масса ЛА с полной нагрузкой |
avia. | masse à plein | масса заправленного ЛА |
gen. | mettre en plein jour | вывести на чистую воду |
avia. | mettre la pleine poussée sur frein | давать полный газ при стоянке на тормозах |
gen. | mettre le moteur à plein régime | пустить мотор полным ходом |
comp. | mettre qqch plein écran | показать на полный экран (z484z) |
comp. | mettre qqch plein écran | показать во весь экран (z484z) |
avia. | montée en postcombustion à pleine charge | набор высоты на режиме максимального форсажа |
avia. | montée à plein gaz | набор высоты на полном газу |
gen. | mot lexical, mot plein | знаменательная часть речи (Fiamella) |
avia. | moteur à plein régime | двигатель на режиме полной тяги |
avia. | moteur à plein régime | двигатель на режиме полной мощности |
gen. | médecin plein-temps | врач, работающий на полной ставке |
avia. | nervure à âme pleine | нервюра со сплошной стенкой |
gen. | nier la lumière en plein midi | отрицать очевидное |
geol. | niveau de pleins bords | максимальный уровень поверхности воды водотока |
gen. | nul de plein droit | лишённый законной силы |
gen. | nul de plein droit | недействительный |
avia. | pale pleine | сплошная лопатка |
avia. | pale pleine | сплошная лопасть |
avia. | pale pleine en alliage léger | сплошная лопасть из легкого сплава |
gen. | parler à plein figure | говорить в лицо (vleonilh) |
gen. | partir en pleine mer | выйти в открытое море (ROGER YOUNG) |
avia. | passer la profondeur à plein piqué | отклонять руль высоты полностью на пикирование |
gen. | passer une semaine en pleine nature | провести неделю на природе |
gen. | patinoire en plein air | открытый каток |
gen. | peindre en pleine pâte | наносить густые мазки |
avia. | perte en pleine charge | потеря мощности при полной нагрузке |
avia. | phase de vol croisière plein gaz | режим крейсерского полёта на полном газе |
avia. | piqué à plein moteur | пикирование на режиме полного газа |
gen. | piscine en plein air | открытый бассейн (Kit) |
avia. | placer la profondeur plein arrière | полностью отклонять руль высоты вверх |
avia. | plafond pleine charge | потолок с полной нагрузкой |
avia. | plein complet de carburant | полная заправка горючим |
gen. | plein de sagesse | мудрый (Iricha) |
comp. | plein écran | полный экран |
avia. | pleine admission | полный газ |
gen. | pleine autorité | полная власть (Salammbô; "Nous te donnerons pleine autorité, crièrent les chefs des Syssites." z484z) |
gen. | pleine capacité civile | полная гражданская правоспособность (Alexandra N) |
comp. | pleine charge | полная нагрузка |
gen. | pleine conscience | осознанность (greenadine) |
gen. | pleine lune | полнолуние |
gen. | pleine main | раскрытая ладонь (tous les doigts sont ouverts (означает цифру 5 при счете на пальцах, 0 - кулак) Morning93) |
geol. | pleine maturité | стадия полной зрелости (эрозионного цикла) |
geol. | pleine-mer | паводок |
gen. | pleine mer | прилив (vleonilh) |
comp. | pleine page | полная страница |
avia. | pleine poussée | тяга на режиме полного газа |
avia. | pleine poussée | суммарная тяга (poussée totale
Maeldune) |
avia. | pleine poussée | максимальная тяга |
gen. | pleine terre | грунтовая земля |
avia. | pneu plein | шина хвостового ролика (самолёта) |
gen. | pneu plein | литая сплошная шина |
avia. | poids de pleine d'essence | вес заправки топлива (Dika) |
avia. | poids à pleine charge | масса ЛА с полной нагрузкой |
avia. | poids à pleine charge | вес ЛА с полной нагрузкой |
gen. | porter à plein bras | носить целыми охапками (vleonilh) |
avia. | position en pleine marche | режим работы двигателя при полностью открытом дросселе |
avia. | position en pleine marche | режим полного газа |
avia. | position en pleine marche | положение РУД, соответствующее полному газу |
avia. | position en pleine marche | положение РУД "полный газ" |
avia. | position plein braquage | полностью выпущенное положение |
avia. | position plein réduit | положение РУД "газ полностью убран" |
gen. | pourparlers en plein format | полноформатные переговоры (polity) |
avia. | poussée avec la pleine réchauffe | максимальная форсажная тяга (Maeldune) |
gen. | prendre ... de plein fouet | врезаться на всей скорости в (что-л. vleonilh) |
gen. | prendre la pleine mesure | свыкнуться в полной мере (с чем-л. Alex_Odeychuk) |
gen. | programme de formation à temps plein | Срок освоения образовательной программы в очной форме обучения |
gen. | programme de formation à temps plein | срок освоения образовательной программы в очной форме обучения |
gen. | projet plein d'adresse | хитроумный замысел |
comp. | prévisualisation pleine | полный предварительный просмотр |
comp. | prévisualisation pleine de tracé | полный предварительный просмотр черчения |
gen. | quart en pleine propriété | доля в общедолевой собственности (ROGER YOUNG) |
comp. | recherche de texte pleine | полнотекстовой поиск |
gen. | recherche plein texte | поиск по всему тексту (z484z) |
pack. | refaire le plein | дополнять |
pack. | refaire le plein | пополнять |
pack. | refaire le plein | доливать |
gen. | regard plein d'orgueil | высокомерый взгляд (ROGER YOUNG) |
gen. | reliure pleine peau | переплёт из чистой кожи |
pack. | remplissage de trop-plein | переполнение |
gen. | respirer à pleine poitrine | дышать полной грудью |
gen. | respirer à pleins poumons | дышать полной грудью |
gen. | restaurant de plein air | летний ресторан (marimarina) |
gen. | rire à pleine gorge | хохотать (M. Duras z484z) |
gen. | rire à pleines dents | смеяться во весь рот |
avia. | roue à voile plein | дисковое колесо |
gen. | saisir à pleins bras | заключить в объятия |
gen. | se consacrer à plein temps | посвятить всё своё время (à ... - чему-л. // Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | se mettre en plein soleil | сесть прямо на солнце (marimarina) |
gen. | s'en donner à pleine gorge | вопить |
gen. | si mes nuits sont pleines de reves de poèmes, je n'ai rien d'autre | если мои ночи и наполнены мечтами и поэмами, то другого у меня ничего нет |
gen. | société en pleine déconfiture | разлагающееся общество |
gen. | sonner plein | звучать громко |
gen. | souhaiter un plein succès | желать всяческих успехов (dans qqch Morning93) |
avia. | soupape de trop-plein | перекрывной клапан (заправочного устройства) |
geol. | source de trop-plein | переливающий нисходящий источник |
geol. | stade de pleine maturité | стадия полной зрелости |
pack. | stockage en plein air | хранение на складе |
gen. | style plein de force | выразительный язык |
gen. | tailler en plein drap | кроить из целого куска |
gen. | tant plein que vide | наполовину пустой |
gen. | t'as plein d'amis autour de toi | у тебя полно друзей |
gen. | tenir à pleines mains | крепко держать |
gen. | terre-plein | насыпная земляная площадка |
gen. | terre-plein central | центральная разделительная полоса (автострады) |
comp. | texte pleine | полный текст |
gen. | tir de plein fouet | настильная стрельба |
avia. | tir par le plein travers | атака под ракурсом 4/4 |
avia. | tir plein arrière | атака с задней полусферы под ракурсом 0/4 |
gen. | toucher à pleines mains | вертеть в руках |
gen. | tourner à plein rendement | работать на полную мощность |
gen. | transférer en pleine propriété | передать в полноправную собственность (Anna Perret) |
comp. | transparence pleine | полная прозрачность |
gen. | travailler à plein collier | работать изо всех сил (vleonilh) |
gen. | travailler à plein temps | работать полный рабочий день |
gen. | trop-plein | переливная труба |
gen. | trop-plein | приёмник для избытка води |
avia. | trop-plein | излишек (напр., топлива) |
gen. | trop-plein | перепускная труба |
gen. | trop-plein | излишек |
gen. | trop-plein | отверстие для защиты от переполнения (kee46) |
gen. | trop-plein | избыток |
gen. | trop-plein | сливная труба |
gen. | trop-plein | переполнение (сосуда) |
gen. | trop-plein d'émotion | избыток чувств (marimarina) |
gen. | truie pleine | супоросная свинья |
gen. | truie pleine | супоросая свинья |
avia. | tube de trop-plein | сливная трубка |
avia. | tube de trop-plein | отводящая труба |
avia. | tuyau de trop-plein | отводящий трубопровод |
avia. | tuyau de trop-plein | отводящая труба |
gen. | un jour plein | сутки |
gen. | une pleine avionnée de... | полный самолёт |
gen. | une porte pleine | массивная дверь (ROGER YOUNG) |
gen. | une tête pleine d'eau | голова, набитая опилками |
gen. | utiliser qch à sa pleine capacité | использовать что-л. на полную мощность (Le robot est utilisé à sa pleine capacité. I. Havkin) |
avia. | valve de trop-plein | перекрывной клапан |
avia. | valve de trop-plein d'air | перепускной воздушный клапан |
gen. | vie pleine | полная жизнь |
gen. | vie pleine | содержательная жизнь |
avia. | virer plein Est | поворачивать точно на восток |
avia. | virer plein Nord | поворачивать точно на север |
avia. | virer plein Ouest | поворачивать точно на запад |
avia. | virer plein Sud | поворачивать точно на юг |
gen. | visage plein | полное лицо |
avia. | vitesse plein gaz | скорость полёта на полной мощности двигателя |
avia. | vitesse plein gaz | число оборотов при полном открытии дросселя |
avia. | vitesse plein gaz | максимальная скорость полёта |
avia. | vitesse à pleine puissance du moteur | максимальная скорость полёта |
gen. | voulez-vous faire le plaisir de ne pas parler la bouche pleine | будьте любезны не разговаривать с набитым ртом (kee46) |
gen. | voûte à plein cintre | полукруглый свод |
gen. | vue en plein | вид сверху |
pack. | à charge pleine | полностью нагруженный |
gen. | à la campagne en plein air | на лоне природы (marimarina) |
gen. | à la pleine lune | в полнолуние (z484z) |
gen. | à la pleine lune | при полнолунии (kee46) |
gen. | à plein | всемерно (vleonilh) |
gen. | à plein | в полном объёме (Oksana Mychaylyuk) |
gen. | à plein | полностью |
gen. | à plein | на полную мощность (vleonilh) |
gen. | à plein | ... выражает интенсивность |
comp. | à plein couleur | полноцветный |
avia. | à plein gaz | на полных оборотах |
avia. | à plein gaz | на полном газу |
gen. | à plein gosier | во всё горло |
gen. | à plein rendement | с полной нагрузкой (mariv) |
gen. | à plein rendement | на полную мощность (mariv) |
gen. | à plein régime | на полную мощность (Les cimenteries publiques fonctionnent à plein régime. I. Havkin) |
gen. | à plein-temps | на постоянной основе (Alex_Odeychuk) |
HR | à plein temps | на полную ставку (j’ai pris deux tafs à plein temps - я работал на двух работах на полную ставку Alex_Odeychuk) |
gen. | à plein temps | с полной занятостью (evgenlib) |
gen. | à pleine vitesse | очень быстро |
gen. | à pleine vitesse | со всей скоростью |
gen. | à pleine voix | во весь голос |
gen. | à pleines dents | особенно (à chaque fois qu't'ouvriras la bouche, elles riront bêtement et à pleines dents le jour de ton enterrement - каждый раз, как ты откроешь рот, они будут глупо смеяться, и особенно – на твоих похоронах financial-engineer) |
gen. | à pleines mains | щедро |
gen. | à pleines mains | пригоршнями |
gen. | à pleines narines | очень сильно (о запахе) |
gen. | à pleines voiles | на всех парусах |
gen. | à pleins | ... выражает интенсивность |
gen. | à pleins bras | обеими руками |
gen. | à pleins bras | целыми охапками |
gen. | à pleins tubes | на полную мощь |
gen. | à pleins tuyaux | новей |
gen. | à temps plein | на условиях полного рабочего дня (ROGER YOUNG) |
gen. | école de plein air | лесная школа (для детей с физическими недостатками vleonilh) |
gen. | école de plein air | школа на открытом воздухе |
gen. | école en plein air | школа на открытом воздухе |
comp. | écran à pleine page | полностраничный дисплей |
avia. | équipe de plein d'essence | топливозаправочная группа |
avia. | équipe de plein d'essence | группа обслуживания топливозаправщиков |
avia. | équipe de plein d'essence | группа заправщиков |
geol. | étale de pleine mer | период стояния уровня на полной воде |
gen. | étale de pleine mer | период стояния уровня при полной волне |
avia. | étalonnage de la pleine échelle | тарировка всей шкалы |
avia. | étalonnage de la pleine échelle | калибровка всей шкалы |
gen. | étant en pleine possession de ses facultés mentales, agissant volontairement et comprenant pleinement la signification de mes actes et sans aucune pression extérieure | находясь в здравом уме, ясной памяти и действуя добровольно, понимая значение своих действий, без какого-л. принуждения (ROGER YOUNG) |
gen. | études à temps plein | дневная форма обучения (Québec) vnovak) |
gen. | étudiant à temps plein | студент очной формы обучения (ROGER YOUNG) |
gen. | être en plein baccara | сидеть без копейки |
gen. | être en plein baccara | быть пришибленным |
gen. | être en plein baccara | быть вялым |
gen. | être en plein baccara | иметь неприятности |
gen. | être en plein boum | лихорадочно работать |
gen. | être en plein boum | быть в разгаре активности |
gen. | être en plein désarroi | быть в растерянности |
gen. | être en plein désarroi | быть в полном замешательстве |
gen. | être en pleine exploitation | работать полным ходом (о машине, заводе) |
gen. | être en pleine mutation | бурно развиваться (rousse-russe) |
gen. | être en pleine possession de ses moyens | быть в отличной форме |
gen. | être plein de qch | быть полным (чего-л. kee46) |
gen. | être plein | наесться (DUSHENKA) |
gen. | être plein comme une barrique | напиться |
gen. | être plein comme une barrique | наесться до отвала |
gen. | être plein d'attention pour... | быть предупредительным к (...) |
gen. | être plein de compréhension à l'égard de... | относиться с пониманием к (...) |