Subject | French | Russian |
gen. | cette affaire se plaide aujourd'hui | это дело слушается сегодня |
gen. | je plaide coupable | я осознаю свою ошибку (z484z) |
gen. | je plaide coupable | я признаю свою вину (z484z) |
crim.law. | le plaider-coupable | соглашение о признании вины (Le Monde Alex_Odeychuk) |
proverb | mieux vaut s'accommoder que plaider | худой мир лучше доброй ссоры |
law | Nul en France ne plaide par procureur | Никто во Франции не должен действовать в чужом интересе (французская процессуальная максима Leonid Dzhepko) |
law | Nul ne plaide par procureur | Никто не должен действовать в чужом интересе (французская процессуальная максима Leonid Dzhepko) |
gen. | plaider contre | являться доводом против (I. Havkin) |
gen. | plaider contre | опровергать (Le diabète n'est corrélé ni au stade ni à la localisation de la tumeur, ce qui plaide contre les hypothèses pathogéniques que le diabète résulterait d'une destruction de la glande par la tumeur. I. Havkin) |
gen. | plaider contre qn | судиться (с кем-л.) |
gen. | plaider contre qn | возбудить дело против (кого-л.) |
law | plaider coupable | признавать себя виновным (в суде) |
gen. | plaider coupable | признавать себя виновным |
gen. | plaider coupable | осознавать ошибку (z484z) |
gen. | plaider coupable | признать свою вину (ROGER YOUNG) |
gen. | plaider coupable | считать виновным |
law | plaider en divorce | вести дело о разводе |
law | plaider en divorce | участвовать в деле о разводе |
journ. | plaider en faveur | выступить в защиту (кого-л., de qn, de qch) |
gen. | plaider en faveur de | выступать за (Sherlocat) |
polit. | plaider en faveur de... | выступать в защиту |
busin. | plaider en faveur de qch | говорить в пользу (чего-л vleonilh) |
law | plaider en faveur de | говорить в пользу (кого-л. vleonilh) |
gen. | plaider en faveur de | свидетельствовать в пользу (Les statistiques plaident en faveur de l'avion. En nombre absolu, il y a moins de morts - environ un millier pour 2,5 milliards de voyageurs par an, qu'il pouvait en avoir il y a trente ans. I. Havkin) |
law | plaider la cause | защищать дело (в суде vleonilh) |
gen. | plaider la cause | подать иск (Voledemar) |
gen. | plaider le faux pour savoir le vrai | скрывать свои мысли, чтобы выведать истину |
law | plaider les circonstances atténuantes | ссылаться на смягчающие обстоятельства (vleonilh) |
gen. | plaider les circonstances atténuantes | просить о снисхождении |
gen. | plaider les circonstances atténuantes | ссылаться на смягчающие вину обстоятельства |
gen. | plaider non coupable | не признавать себя виновным |
gen. | plaider non coupable | считать невиновным |
gen. | plaider par mandataire | вести дело в суде через представителя (ROGER YOUNG) |
rhetor. | plaider pour | содержать призыв к (Les Echos, 2021: un rapport remis au Parlement plaide pour ... - в докладе, представленном парламенту, содержится призыв к ... Alex_Odeychuk) |
gen. | plaider pour | выступать за ((идею, предложение) ROGER YOUNG) |
gen. | plaider pour que | выступать за то, чтобы (... Alex_Odeychuk) |
dipl. | plaider pour un rapprochement des deux puissances | выступать за сближение в отношениях между двумя странами (Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | plaider pro | вести своё собственное дело (в суде) |
UN, afr. | plaider sans relâche en faveur du développement de l'Afrique | упрощение и координация гуманитарной помощи |
law | plaider une cause | выступать в суде (vleonilh) |
gen. | plaider une cause | защищать дело (в суде) |
law | se plaider | слушаться (о деле) |
gen. | se plaider | слушаться (в суде) |