Subject | French | Russian |
mil. | abords des pièces | подступы к огневым позициям |
mil. | accessoires de pièces | орудийные принадлежности |
mil. | accessoires des pièces | орудийные принадлежности |
mil. | accorder les pièces | состреливать орудия |
mil. | accorder les pièces | производить сострел орудий |
hi.energ. | accélérateur à pièces spiralées | спирально-секторный ускоритель |
law | acte de dépôt de pièces | акт о передаче документов на хранение (нотариусу Asha) |
survey. | agencement des pièces | расположение частей (напр. прибора) |
avia. | aile en deux pièces | крыло с центральным разъёмом |
avia. | aile en deux pièces | разъёмное крыло |
avia. | aile en deux pièces | разъёмное крыло (из двух частей) |
weld. | alignement des pièces à assembler | центровка свариваемых деталей |
weld. | alignement des pièces à assembler | выравнивание свариваемых деталей |
weld. | alignement des pièces à souder | центровка свариваемых деталей |
weld. | alignement des pièces à souder | выравнивание свариваемых деталей |
law | altération de pièces comptables | искажение бухгалтерских документов (vleonilh) |
law | altération de pièces comptables | искажение отчётности (vleonilh) |
gen. | appartement de trois pièces | трёхкомнатная квартира (kee46) |
construct. | appartement à deux pièces | двухкомнатная квартира |
construct. | appartement à trois pièces | трёхкомнатная квартира |
law | apport des pièces à conviction | представление вещественных доказательств (vleonilh) |
trucks | approvisionnement en pièces de rechange | снабжение запасными деталями |
automat. | approximation linéaire en pièces | кусочнолинейная аппроксимация |
mil. | armer les pièces | обслуживать орудия |
mil. | armer les pièces | занимать свои места при орудиях |
construct. | assemblage des pièces en bois | столярная вязка |
construct. | assemblage des pièces en bois | сплотка |
tech. | assemblage des pièces filetées | резьбовое соединение деталей |
construct. | сборно-монолитного железобетона assemblage des pièces préfabriquées par soudage des armatures et remplissage des joints par béton | замоноличивание |
construct. | assemblage des pièces élémentaires en ensembles importants | укрупнительная сборка |
weld. | assemblage par soudure de pièces moulées | сварная литая конструкция |
el. | atelier des pièces pour le montage électrique | мастерская электромонтажных заготовок |
survey. | balustre à pièces de rechange | чертёжный кронциркуль с приспособлением для вставки рейсфедера |
survey. | balustre à pièces de rechange | чертёжный кронциркуль с приспособлением для вставки карандаша |
IMF. | billets et pièces | банкноты и монеты |
IMF. | billets et pièces | банкноты и монета |
IMF. | billets et pièces | наличная валюта СНС |
IMF. | billets et pièces | наличные деньги |
IMF. | billets et pièces | валюта |
IMF. | billets et pièces en caisse | наличность в кассе |
IMF. | billets et pièces en caisse | наличные деньги в хранилищах банков |
IMF. | billets et pièces en circulation | валюта в обращении |
IMF. | billets et pièces en circulation | наличные деньги в обращении |
tech. | blanchiment en pièces | беление кускового товара |
tech. | blanchiment en pièces | беление тканей |
tech. | blocage des pièces filetées | затягивание резьбовых соединений |
mil. | bond par pièces | перебежка по расчётам |
pack. | boîte en deux pièces | цельноштампованная банка из двух деталей (низа и крышки, consistant en partie inférieure avec couvercle) |
pack. | boîte en carton composée de deux pièces agrafées | складная коробка или ящик с приставным поясом (боковыми стенками) |
pack. | boîte en carton composée de deux pièces agrafées | складная коробка или складной ящик с приставным поясом (боковыми стенками) |
forestr. | boîte en carton à tirette deux pièces | двухсекционная выдвижная картонная коробка |
forestr. | boîte en carton à tirette trois pièces | трёхсекционная выдвижная картонная коробка |
pack. | boîte en trois pièces | сборная банка (consistant en corps, fond et couvercle) |
el. | bâti en plusieurs pièces | разъёмная станина |
construct. | cabine pour les pièces d'eau | санитарно-техническая кабина |
mining. | cadre en deux pièces | двухсегментная рама крепи |
mining. | cadre en deux pièces | рама крепи из двух элементов |
mining. | cadre en trois pièces | трёхсегментная рама крепи |
mining. | cadre en trois pièces | рама крепи из трёх элементов |
pack. | caisse pliante en deux pièces | складная коробка с приставным поясом |
pack. | caisse pliante en deux pièces | картонный ящик из двух деталей |
pack. | caisse à tirette en deux pièces | картонный ящик из двух деталей |
pack. | caisse à tirette en deux pièces | двойной ящик |
pack. | caisse à tirette en trois pièces | коробка из трёх деталей |
pack. | caisse à tirette en trois pièces | ящик из трёх деталей, вдвигаемых одна в другую |
automat. | caractéristique linéaire en pièces | кусочно-линейная характеристика |
el. | carcasse en deux pièces | разъёмная станина |
polygr. | casse en deux pièces | двойная касса |
trucks | catalogue des pièces de rechange | каталог запасных частей |
trucks | catalogue des pièces détachées | каталог запасных частей |
weld. | centrage des pièces l'une par rapport à l'autre | центровка деталей одна относительно другой |
patents. | ces pièces justificatives seront dispensées d'aucune autre légalisation | эти документы не требуют какого-л. дополнительного подтверждения |
patents. | ces pièces justificatives seront dispensées d'aucune autre légalisation | эти документы не требуют какой-л. легализации |
weld. | chalumeau coupeur de pièces de fortes épaisseurs | резак для резки больших толщин |
law | chargé de pièces | комплект документов (в приложении к иску, делу и т.д. eugeene1979) |
forestr. | chaîne semi-automatique à assembler les pièces en bois | полуавтоматическая линия для сборки деревянных деталей |
tech. | circuit sans pièces mobiles | схема на полупроводниках |
trucks | classement des pièces en groupes | сортировка деталей по группам |
construct. | cloison de séparation des deux pièces | междукомнатная перегородка |
mil. | colonne par pièces doublées | колонна по два (орудие и зарядный ящик рядом) |
auto. | Comité de Liaison de la Construction d'Equipements et de Pièces d'Automobiles | Европейская ассоциация поставщиков автомобильных компонентов (MichaelBurov) |
mil. | commandement des pièces | возвышение орудий над водой |
law | communication des pièces du dossier | ознакомление с материалами дела (противной стороны в процессе vleonilh) |
law | communication des pièces du dossier | представление документов по делу (vleonilh) |
polygr. | compositeur aux pièces | наборщик-сдельщик |
mining. | consommation de pièces d'usure | расход быстро изнашивающихся частей |
trucks | consommation des pièces de rechange | расход запасных частей |
trucks | consommation des pièces de rechange | использование запасных частей |
patents. | consulter des pièces | представить документы |
law | contrôle sur pièces | документальная проверка (vleonilh) |
fin. | contrôle sur pièces | документальная ревизия |
IMF. | contrôle sur pièces | дистанционный надзор |
IMF. | contrôle sur pièces | документарный аудит |
fin. | contrôle sur pièces | проверка отчётности |
IMF. | contrôle sur pièces | документарная аудиторская проверка |
IMF. | contrôle sur pièces | инспекция без выезда на место |
IMF. | contrôle sur pièces | надзор без выезда на место |
busin. | contrôle sur pièces par le fisc | камеральная проверка (vleonilh) |
patents. | copie imprimée des pièces de la demande rendue accessible au public | выкладное описание изобретения к неакцептованной заявке |
patents. | correction de la rédaction des pièces | правка материала |
patents. | correction de la rédaction des pièces | редакция материала |
gen. | courrier recommandé avec une liste de pièces jointes | заказное почтовое отправление с описью вложения (YuriTranslator) |
idiom. | cracher des pièces de dix sous | изнывать от жажды (Motyacat) |
gen. | créé de toutes pièces | построенный с нуля (Une ville créée de toutes pièces ... Oksana Mychaylyuk) |
construct. | cuisson des pièces métalliques | обжиг металлических деталей |
construct. | cuisson des pièces sans gazette | бескапсельный обжиг |
trucks | culasse en deux pièces | разъёмная головка цилиндра |
gen. | de toutes pièces | с нуля (Oksana Mychaylyuk) |
gen. | de toutes pièces | на пустом месте (Wassya) |
gen. | de toutes pièces | с самого начала (Wassya) |
mil. | densité de pièces antichar | противотанковая плотность (I. Havkin) |
gen. | deux-pièces | двухкомнатная квартира (Vera Fluhr) |
mil. | dispersion des pièces | рассредоточенное расположение орудий |
mil. | dispersion des pièces | рассредоточенное расположение пулемётов |
mil. | dispersion des pièces | рассредоточенное расположение миномётов |
auto. | DLPA, Direction Logistique Pièces et Accessoires Renault | Дирекция по логистике деталей и аксессуаров принадлежностей (Denisska) |
mil., air.def. | dotation en pièces de rechange | комплектация запасными частями (vleonilh) |
avia. | durée des pièces | срок службы деталей (напр. двигателя) |
avia. | durée des pièces | срок службы деталей напр., двигателя до восстановительного ремонта |
avia. | durée des pièces | срок службы деталей напр., двигателя до замены |
met. | décochage des pièces coulées | выбивка литья (IceMine) |
Игорь Миг, product. | département de la fabrication de pièces brutes | заготовительный цех |
trucks | dépenses de pièces de rechange | расходы на запасные части |
weld. | déplacement manuel des pièces entre les électrodes | перемещение свариваемых деталей между электродами вручную |
law | Dépôt de pièces | передача документов на хранение депонирование (Voledemar) |
agric. | dépôt de pièces détachées | склад запасных частей |
forestr. | emboutissage de pièces en carton | штамповка изделий из картона |
avia. | emplacement de pièces principales | расположение силовых деталей (летательного аппарата) |
cook. | emporte-pieces | формочки для вырезания фигурок из теста (armuar) |
gen. | en mille pièces | вдребезги (murielle) |
gen. | en pièces détachées | в разобранном виде (youtu.be z484z) |
trucks | en plusieurs pièces | составной |
law | entrepôt automatique à petites pièces | автоматический склад мелких деталей (ROGER YOUNG) |
patents. | erreurs relevées dans les pièces déposées | ошибки, обнаруженные в представленных документах |
patents. | exiger des pièces justificatives | требовать оправдательные документы |
tech. | fabrication de pièces individuelles | единичное производство |
tech. | fabrication de pièces individuelles | индивидуальное производство |
construct. | fabrication de pièces sur grands bancs | изготовление на стендах железобетонных изделий |
fig. | fabriqué de toutes pièces | состряпанный (marimarina) |
weld. | finissage des pièces | зачистка деталей |
automat. | fonction continue à pièces | кусочно-непрерывная функция |
mil. | formation du faisceau par pointage de toutes les pièces sur un même point de pointage | построение параллельного веера по точке наводки |
gen. | fournir des pièces | предъявить документы |
mil. | fourniture de pièces périodiques | порядок представления донесений |
mil. | fourniture de pièces périodiques | организация связи |
pack. | fût divisé à ses pièces | бочка в разобранном виде |
mil. | groupe de pièces de lance-roquettes antichars | отделение реактивных противотанковых гранатомётов |
mil. | groupement de pièces | группа орудий |
mil. | groupement de pièces | группа миномётов |
automat. | générateur de fonction linéaire en pièces | генератор кусочнолинейной функции |
automat. | générateur de fonction linéaire en pièces | кусочно-линейный функциональный преобразователь |
EU. | harmoniser les valeurs unitaires et les specifications techniques de toutes les pièces | приводить в соответствие достоинство и техническую спецификацию всех монет (vleonilh) |
idiom. | il crache des pièces de dix sous | у него глотка пересохла (Motyacat) |
fig. | Il vit enfin des pièces qu'il espérait voir former un puzzle | он наконец увидел фрагменты, которые надеялся собрать воедино (z484z) |
archit. | implantation des pièces | организация пространства (при архитектурном проектировании Yanick) |
IMF. | inspection sur pièces | инспекция без выезда на место (contrôle des banques) |
IMF. | inspection sur pièces | документарный аудит (contrôle des banques) |
IMF. | inspection sur pièces | надзор без выезда на место (contrôle des banques) |
IMF. | inspection sur pièces | дистанционный надзор (contrôle des banques) |
IMF. | inspection sur pièces | документарная аудиторская проверка (contrôle des banques) |
trucks | interchangeabilité des pièces | взаимозаменяемость деталей |
avia. | interchangeabilité des pièces de rechange | взаимозаменяемость запасных деталей |
busin. | inventer de toutes pièces | высосать из пальца |
busin. | inventer de toutes pièces | фабриковать (vleonilh) |
gen. | inventer de toutes pièces | выдумать от начала до конца (Azaroff) |
avia. | jauge de vérification des pièces du réacteur | поверочный шаблон для осмотра деталей реактивного двигателя |
avia. | jeu de pièces de rechange | комплект запасных частей |
construct. | jonction des pièces de raccordement | стыковка фасонных частей |
law | jugement sur pièces | судебное решение, выносимое в порядке упрощённого производства (без судебных прений) |
patents. | le tribunal des brevets peut ordonner la production de pièces | патентный суд может потребовать предоставления документов |
patents. | l'ensemble des pièces de la demande | совокупность заявочных документов |
patents. | les pièces initiales sont maintenues en l'état | первичные материалы остаются без изменения |
patents. | les pièces justificatives étant réclamées par des administrations | удостоверяющие документы, затребованные официальными органами |
patents. | les pièces justificatives étant réclamées par des administrations | удостоверяющие документы, затребованные администрациями |
automat. | linéaire en pièces | кусочно-линейный |
forestr. | liste de pièces | спецификация (напр. лесоматериалов) |
trucks | liste des pièces de rechange | ведомость запасных частей |
comp. | liste des pièces détachées | список деталей |
comp. | liste des pièces détachées | спецификация |
weld. | longueur hors-mors des pièces | установочная длина |
weld. | longueur hors-mors des pièces | длина деталей вне зажимных губок |
rhetor. | lorsque toutes les pièces du puzzle seront assemblées | если собрать воедино все кусочки головоломки (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk) |
rhetor. | lorsque toutes les pièces du puzzle seront assemblées | если собрать мозаику (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk) |
trucks | lot collectif de pièces de rechange | групповой комплект запасных частей |
mil. | lot de pièces de rechange | комплект запасных частей |
mining. | louve en trois pièces | двойная волчья лапа |
weld. | machine à souder des pièces creuses | машина для сварки полых изделий |
Игорь Миг, product. | Magasin central de pièces de rechange | центральный склад запасных частей |
Игорь Миг, product. | Magasin central de pièces de rechange | главный склад запчастей |
Игорь Миг, product. | Magasin central de pièces de rechange | центральный склад запчастей |
Игорь Миг, product. | Magasin central de pièces de rechange | центр запчастей на предприятии |
textile | magasin de pièces de rechange | склад запасных деталей |
O&G. tech. | magasin de pièces de rechange et de matériel d'emballage | склад запасных частей и тары |
trucks | magasin des pièces de rechange | склад запасных частей |
busin. | manipulation de pièces industrielles | манипулирование с деталями (vleonilh) |
mil. | manœuvre des pièces | огневая подготовка орудийного расчёта |
avia. | maquette de l'aile en deux pièces | модель разъёмного крыла |
textile | mesureuse de pièces | мерильщица кусков |
gen. | mettre en pièces | расшибить (Настя Да) |
mil. | mettre en pièces | делить на части |
mil. | mettre en pièces | уничтожать |
trucks | mettre en pièces | разбивать |
mil. | mettre en pièces | дробить |
mil. | mettre en pièces | громить |
journ. | mettre en pièces | рвать на части |
gen. | mettre en pièces | разнести в клочья (marimarina) |
weld. | mise en place des pièces | установка и зажатие деталей |
tech. | Modification du matériel et utilisation de pièces détachées non agréées | самовольное изменение конструкции и изготовление запасных частей (Raz_Sv) |
trucks | montage sélectif des pièces | селективная сборка деталей |
mining. | montant rectiligne genre T.-H. en deux pièces | стойка типа Туссена-Хейнцмана из двух частей прямоугольного сечения |
inf. | monté de toutes pièces | липовый (marimarina) |
gen. | monté de toutes pièces | сфабрикованный (par ... - кем именно // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | monté de toutes pièces | вымышленный (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | monté de toutes pièces | сымитированный (Alex_Odeychuk) |
construct. | moulage des pièces | формование изделий |
tech. | moulage en pièces battues | формовка с фальшивыми стержнями |
chem. | moule en deux pièces | раскрывная форма |
textile | métreuse de pièces | мерильщица кусков |
tech. | nombre de pièces | число изделий (makhno) |
tech. | nombre de pièces | объём партии изделий (makhno) |
tech. | nombre de pièces | серия (makhno) |
econ. | nombre de pièces | объём продукции в штуках (makhno) |
econ. | nombre de pièces | количество изделий в штуках (makhno) |
comp. | nombre de pièces | число элементов |
avia. | nomenclature des pièces | спецификация |
trucks | nomenclature des pièces | спецификация деталей |
avia. | nomenclature des pièces | перечень деталей |
inf. | on n'est pas aux pièces ! | не горит |
inf. | on n'est pas aux pièces ! | торопиться некуда |
IMF. | or en pièces | золотая монета |
law | ordonner l'apport des pièces | истребовать дело (vleonilh) |
gen. | organisateur pour pièces de monnaie | монетница (Les organisateurs vous permettent de ranger chaque pièce par type dans un compartiment spécial ! fnac.com Iryna_C) |
gen. | organiseur pour pièces de monnaie | монетница (Iryna_C) |
tech. | ouvrier aux pièces | сдельщик |
journ. | ouvrier aux pièces | рабочий-сдельщик |
journ. | paiement aux pièces | аккордная оплата труда |
mil. | parc des pièces | артиллерийский парк |
mil. | permanence aux pièces | дежурные номера расчётов |
mil. | personnels des pièces de D.C.A. | расчёты зенитных огневых средств |
el. | pertes dans les pièces polaires | потери в полюсных башмаках |
comp. | petites pièces de rechange | мелкие запасные части для ремонта и замены блоков ЭВМ |
comp. | petites pièces de rechange | мелкие запасные части компьютера |
tech. | pile de pièces | пакет деталей |
tech. | pile de pièces | штабель деталей |
mil. | pièces accessoires | принадлежности |
law | pièces adverses | документы, предоставленные противоположной стороной в процессе (ROGER YOUNG) |
law | pièces adverses | фигуры противника (alaudo) |
law | pièces adverses | вещественные доказательства противоположной стороны (вещественные доказательства, приведенные противоположной стороной alaudo) |
patents. | pièces annexes du dépôt | материалы, прилагаемые к заявке |
patents. | pièces aptes à être publiées | подготовленные к публикации материалы |
trucks | pièces attenantes | смежные детали |
construct. | pièces calorifiques moulées | сборная теплоизоляция |
construct. | pièces clouées | деревянные изделия на гвоздях |
construct. | pièces collées | клеёные изделия |
construct. | pièces communicantes | смежные комнаты |
law | pièces communiquées | улики (alaudo) |
law | pièces communiquées | сопровождающие документы (alaudo) |
law | pièces communiquées | приложенные документы (юридический термин, описывающей все материылы дела, которые используются стороной в суде, зачастую равнозначен термину "улики" или "доказательства" alaudo) |
IMF. | pièces comptables | учётная документация |
IMF. | pièces comptables | бухгалтерские регистры |
IMF. | pièces comptables | бухгалтерские документы |
trucks | pièces conjuguées | сопряжённые детали |
tech. | pièces conjuguées, pièces en contact | сопряжённые детали (BoikoN) |
patents. | pièces constituant une requête | документы, приложенные к ходатайству |
gen. | pièces constitutives | учредительные документы (Asha) |
trucks | pièces consécutives | смежные детали |
law | pièces contractuelles | контрактные документы (lyamlk) |
construct. | изделия pièces coulées | литьё |
fin. | pièces courantes | разменная монета |
tech. | pièces céramiques cuites en dégourdi | керамические изделия, обожжённые без глазури |
mining. | pièces d'ajustage | фасонные части для соединения труб |
trucks | pièces d'arrêt | стопорные детали |
chem. | pièces de broyage | дробящие части (дробилки) |
pack. | pièces de caisse | комплект ящичных досок |
pack. | pièces de caisse | набор деталей ящика |
pack. | pièces de caisse | ящичный комплект |
trucks | pièces de centrage | установочные детали |
law | pièces de comparaison | сравнительный материал |
tech. | pièces de connexion | соединительные элементы (elenajouja) |
trucks | pièces de consommation | расходные детали |
patents. | pièces de documentation | информационные материалы |
patents. | pièces de documentation | документация |
fin. | pièces de faible valeur | разменная монета |
trucks | pièces de fixation | крепёж |
pack. | pièces de fixation industrielles | фиксаторы |
pack. | pièces de fixation industrielles | промышленные крепёжные детали |
gen. | pièces de format | форматные детали (ROGER YOUNG) |
construct. | pièces de forme | фасонные изделия |
trucks | pièces de la culbuterie | детали клапанных коромысел |
patents. | pièces de la demande | материалы заявки |
patents. | pièces de la demande | комплект заявочных материалов |
patents. | pièces de la demande | приложения заявки |
law | pièces de l'affaire pénale | материалы уголовного дела |
UN, econ. | pièces de première génération | оборудование первого поколения |
tech. | pièces de première urgence | запчасти (Пума) |
gen. | pièces de question | Рассматриваемые документы (Voledemar) |
plumb. | pièces de raccordement | фасонная арматура |
construct. | pièces de raccordement des tuyaux d'égout | канализационная арматура |
Игорь Миг, industr. | pièces de rechange | запчасти |
comp. | pièces de rechange | мелкие запасные части для ремонта и замены блоков ЭВМ |
tech. | pièces de rechange | ЗИП (eugeene1979) |
gen. | pièces de rechange | детали (z484z) |
auto. | pièces de rechange automobiles | автомобильные запчасти (Sergei Aprelikov) |
auto. | pièces de rechange automobiles | запасные части к автомобилям (Sergei Aprelikov) |
auto. | pièces de rechange automobiles | автозапчасти (Sergei Aprelikov) |
tech. | pièces de rechange, des outils et de l'équipement | запасные части, инструменты, принадлежности (eugeene1979) |
gen. | pièces de rechange d'usure | запасные изнашиваемые части (ROGER YOUNG) |
tech. | pièces de recharge | запасные детали (Elidu) |
construct. | pièces de remplissage | накат балочного перекрытия |
tech. | pièces de réserve | запчасти |
mining. | pièces de réserve | запасные чести |
tech. | pièces de réserve | запасные части |
agric. | pièces de soutien | опорные части (плуга) |
agric. | pièces de soutien | вспомогательные части (плуга) |
el. | pièces des lignes | линейная арматура |
journ. | pièces d'identité | личные документы |
law | pièces du dossier | Адвокатское досье (ROGER YOUNG) |
gen. | pièces du dossier | материалы дела (ROGER YOUNG) |
patents. | pièces du dépôt | комплект заявочных материалов |
law | pièces du dépôt | материалы заявки (на патент) |
law | pièces du dépôt | комплект заявочных документов (к заявке на патент) |
patents. | pièces du dépôt | материалы заявки |
construct. | pièces du pont | элементы мостовой конструкции |
busin. | pièces d'usure | быстроизнашивающиеся детали (vleonilh) |
construct. | pièces défectueses | брак |
journ. | pièces défectueuses | брак (производственный) |
gen. | pièces défectueuses | дефектные детали (ROGER YOUNG) |
tech. | pièces détachées | ЗИП (ich_bin) |
agric. | pièces détachées | сменные детали |
gen. | pièces détachées | запчасти (greenadine) |
tech. | pièces détachées, outils, accessoires et consommables | Запасные части, инструмент, принадлежности и расходные материалы (ich_bin) |
auto. | pièces détachées pour automobile | автозапчасти (Sergei Aprelikov) |
law | pièces employées à l'appui de la demande | документы, обосновывающие иск |
construct. | pièces en basalte fondu | базальтовое литьё |
trucks | pièces en frottement | трущиеся детали |
construct. | pièces en laitier fondu | шлаковое литьё |
trucks | pièces en mouvement | движущиеся детали |
avia. | pièces en mouvement | подвижные части (двигателя) |
construct. | pièces en pierre fondue | каменное литьё |
fin. | pièces et billets | банкноты и монеты (Alex_Odeychuk) |
industr. | pièces et sous-ensembles mécaniques | детали и узлы (оса) |
busin. | pièces exigées pour une démarche | документы, необходимые для оформления заявки (vleonilh) |
museum. | pièces exposées | экспонаты (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг, industr. | pièces extérieures incorporées | комплектующие |
Игорь Миг, product. | pièces extérieures incorporées | комплектующие изделия |
tech. | pièces finies | готовые детали (vleonilh) |
trucks | pièces frottantes | трущиеся детали |
trucks | pièces frottantes fortement chargées | высоконагруженные трущиеся детали |
construct. | pièces incorporées | закладные детали |
gen. | pièces industrielles | промышленные детали (Olga A) |
plast. | pièces injectées | литые изделия (IceMine) |
law | pièces invoquées à l'appui de la demande | документы, обосновывающие иск |
busin. | pièces jointes | в конце делового письма приложение (vleonilh) |
fin. | pièces jointes | приложение (к документу) |
gen. | Pièces jointes | Прилагаемые документы (ROGER YOUNG) |
trucks | pièces jointives | сопряжённые детали |
mil. | pièces journalières | ежедневные отчётные документы |
tax. | pièces justificatives | вспомогательный документ (Natallica) |
law | pièces justificatives | документы-основания (NadVic) |
patents. | pièces justificatives | оправдательные документы (напр. подтверждающие использование товарного знака) |
polygr. | pièces justificatives | разрешительные документы (Madlenko) |
tax. | pièces justificatives | подтверждающий документ (Natallica) |
gen. | pièces justificatives produites par | Подтверждающая документация, представленная (ROGER YOUNG) |
patents. | pièces l'appui | подтверждающие документы |
chess.term. | pièces légères | лёгкие фигуры |
avia. | pièces mobiles | движущиеся части (MonkeyLis) |
pack. | pièces mobiles | подвижные части или детали |
construct. | изделия pièces moulées | литьё |
construct. | pièces moulées | формованные изделия |
construct. | pièces moulées en stratifiés | прессованные изделия |
fin. | pièces métalliques | металлическая монета |
patents. | pièces originales des descriptions | подлинники описаний |
tech. | pièces outillages | крепежные детали части (Madlenko) |
busin. | pièces ouvrées et pièces du commerce | готовые и покупные изделия (vleonilh) |
Игорь Миг, industr. | pièces ouvrées à l'extérieur | комплектующие |
Игорь Миг, industr. | pièces ouvrées à l'extérieur | комплектующие изделия |
auto. | pièces première monte | оригинальные запасные части, запасные части, устанавливаемые при сборке авто (original equipment, OP astraia) |
tech. | pièces principales | главные элементы (конструкции) |
gen. | pièces principales d'armes à feu | основные части огнестрельного оружия (NaNa*) |
construct. | pièces préfabriquées complètement finies | изделия высокой заводской готовности |
construct. | pièces rebutées | брак |
journ. | pièces rebutées | брак (производственный) |
tech. | pièces saillantes | выступающие части (напр., вагона) |
law | pièces signifiées | подлинные документы, копия которых вручена одной из сторон (е гражданском процессе) |
construct. | pièces soudées | сварные изделия |
mil. | pièces successives | расчёты группового оружия в затылок |
busin. | pièces unitaires | штучные изделия (vleonilh) |
tech. | pièces vitales | основные части (напр. станка) |
avia. | pièces vitales | основные части агрегата (напр., реактивного двигателя) |
tech. | pièces vitales | основные части (напр., двигателя) |
avia. | pièces vitales | жизненно важные части |
trucks | pièces voisines | смежные детали |
med. | pièces à conviction | вещественные доказательства |
patents. | pièces à imprimer | печатная документация |
patents. | pièces à l'appui | достоверный |
patents. | pièces à l'appui | документально |
patents. | pièces à l'appui | документальный |
trucks | pièces à l'unité | штучные детали |
patents. | pièces à être imprimées | печатная документация |
forestr. | placard pour pièces de rechange | стенной шкаф для сменных частей (напр. в заточном цехе) |
forestr. | placard pour pièces de rechange | стенной шкаф для запасных частей (напр. в заточном цехе) |
textile | plateau excentrique en deux pièces | эксцентриковый диск из двух частей |
textile | pliage des pièces | укладка товара |
textile | pliage des pièces | складывание товара |
mil. | pointage des pièces | ориентирование орудий |
mil. | pointage des pièces | наводка орудий |
forestr. | ponceuse pour moulures sur pièces chantournées | шлифовальный станок для деталей криволинейного профиля |
gen. | porte-pièces | монетница (Iryna_C) |
polygr. | pose des pièces de titre | монтаж заголовков, выполненных отдельно от текстового материала |
tech. | position des marques sur les pièces | расположение меток на деталях |
avia. | positionnement des pièces du moteur | компоновка двигателя |
automat. | potentiomètre d'approximation linéaire en pièces | потенциометр линейно-кусочной аппроксимации |
construct. | poutre en plusieurs pièces superposées | многоярусный прогон |
fin. | production de pièces | предъявление документов |
patents. | production de pièces justificatives | представление оправдательных документов |
law | production des pièces justificatives | представление подтверждающих документов |
Игорь Миг, econ. | programme pièces | подетальное планирование |
trucks | projections des pièces | вылет камней (de dessous des roues du véhicule précédent) |
Игорь Миг, UN | Protocole contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions, additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée | Протокол против незаконного изготовления и оборота огнестрельного оружия, его основных компонентов, а также боеприпасов к нему, дополняющий конвенцию Организации Объединённых Наций против транснациональной организации преступности |
construct. | préparation des pièces | заготовка деталей |
weld. | préparation des pièces | подготовка деталей (под сварку) |
gen. | présenter les pièces | предъявить документы |
weld. | raccourcissement des pièces | укорочение обрабатываемых деталей |
mil. | ravitaillement en pièces de rechange | техническое довольствие (ROGER YOUNG) |
patents. | reception de lettres et pièces | приём писем и документов |
weld. | recouvrement des pièces à souder | перекрытие внахлёст свариваемых деталей |
journ. | remettre les pièces | вручать документ |
trucks | remorque de transport de pièces de grande longueur | прицеп для длинномерных грузов |
trucks | repérage des pièces | нанесение меток на детали |
textile | réception des pièces | приёмник кусков суровья |
textile | réceptionnaire de pièces | приёмщик кусков |
textile | réceptionnaire de pièces | браковщик кусков |
nat.res. | réduction du nombre des pièces à abattre | редукционный обстрел |
fin. | réduire l'encombrement des pièces et des billets | сократить потребность в монетах и банкнотах (Alex_Odeychuk) |
mil. | régimer les pièces | определять разнобой орудий |
busin. | salaire aux pièces | сдельная оплата труда |
econ. | salaire aux pièces | сдельная расценка |
journ. | salaire aux pièces | сдельная плата |
idiom. | Se mettre en quatre pièces pour qn | разбиться в лепёшку ради кого-л. (Motyacat) |
fig. | service trois pièces | половой член (Helene2008) |
construct. | sol en pièces | штучный пол |
weld. | soudage des pièces creuses | сварка полых изделий |
weld. | soudage des pièces menues | сварка мелких деталей |
weld. | soudage des pièces minuscules | сварка очень мелких деталей |
weld. | soudage sur pièces fixes | сварка на неподвижных изделиях |
trucks | spécification des pièces | спецификация деталей |
trucks | stock des pièces de rechange | запас запасных частей |
trucks | stockage d'approvisionnement en pièces de rechange | запас запасных частей |
law | suite aux éléments et pièces découverts | по вновь открывшимся обстоятельствам (Katharina) |
forestr. | support des pièces | подручник для обрабатываемой заготовки |
tech. | support des pièces | подручник для обрабатываемой заготовки (напр., на точиле) |
gen. | sur pièces et sur place | на месте и сразу (Torao) |
hi.energ. | synchrotron FFAG à pièces spiralées | спирально-секторный кольцевой фазотрон |
tech. | table porte-pièces | стол для крепления обрабатываемых заготовок |
tech. | table porte-pièces | стол для установки и закрепления детали |
tech. | table porte-pièces | рабочий стол (станка) |
weld. | table support de pièces | опорный стол для обрабатываемых изделий |
weld. | table support de pièces à couper | стол для резки |
weld. | table support de pièces à pointes | опора с конусами |
trucks | tableau d'interchangeabilité des pièces | таблица взаимозаменяемости деталей |
mil., inf. | tailler en pièces | громить |
mil., inf. | tailler en pièces | уничтожать |
gen. | tailler en pièces | покрошить (Louis) |
econ. | tarif aux pièces | сдельная расценка |
tech. | tissu en pièces | кусковой товар |
mining. | tomber en pièces | распадаться на куски по трещинам (см. также pièce) |
journ. | travailler aux pièces | работать сдельно |
tech. | treillis avec pièces inclinées | раскосная решётка |
construct. | trois pièces | трёхкомнатный я |
tech. | tête en deux pièces | разрезная головка |
trucks | unification des pièces | унификация деталей |
textile | usure des pièces de rechange | износ сменных частей |
textile | usure des pièces de rechange | износ запасных частей |
trucks | utilisation des pièces de rechange | использование запасных частей |
fin. | valeur métallique des pièces | золотое содержание монет |
patents. | vue des pièces | просмотр документов |
textile | vérificateur de pièces | браковщик изделий |
avia. | vérification des pièces après démontage du réacteur | осмотр и отбраковка деталей после разборки турбореактивного двигателя |
avia. | vérification des pièces après démontage du réacteur | осмотр и дефектация деталей после разборки турбореактивного двигателя |
IMF. | vérification sur pièces | надзор без выезда на место |
IMF. | vérification sur pièces | инспекция без выезда на место |
IMF. | vérification sur pièces | документарный аудит |
IMF. | vérification sur pièces | дистанционный надзор |
IMF. | vérification sur pièces | документарная аудиторская проверка |
mil. | zone d'emplacement des pièces | район огневых позиций |
mil. | zone d'emplacements des pièces | район огневых позиций |
weld. | écartement initial des pièces | начальный зазор между свариваемыми деталями |
trucks | échauffement des pièces en frottement | нагрев трущихся деталей |
met. | éjection des pièces moulées | выталкивание отливок |
mil. | éparpillement des pièces | рассредоточенное расположение огневых средств |
construct. | équipement d'ajustage des pièces | установка для пригонки деталей |
weld. | état de la surface des pièces à assembler | состояние поверхности соединяемых деталей |
fig. | être aux pièces | не хватать времени (marimarina) |
fig. | être aux pièces | торопиться (сдельщикам в 19 веке платили я la pièce produite marimarina) |
journ. | être aux pièces | работать сдельно |
gen. | être constitué par les pièces énuméres selon un ordre de priorité décroissant présent document termes de références de prestations livrables | состоять из документов, перечисленных в порядке убывания их значимости настоящий документ определение работ перечень выпускаемой продукции (ROGER YOUNG) |
gen. | être en pièces | быть разорванным на част (См. пример в статье "быть раздробленным". I. Havkin) |
gen. | être en pièces | быть разорванным на части (См. пример в статье "быть раздробленным". I. Havkin) |
gen. | être en pièces | быть раздробленным (Cher Duce, cela ne va plus ! L'Italie est en pièces. I. Havkin) |
gen. | être fait de pièces et de morceaux | не иметь единства |