French | Russian |
beaucoup d'appelés, peu élus | много званых, да мало избранных (vleonilh) |
bien du tapage pour peu de choses | много звону, да мало толку (vleonilh) |
Celui qui sait beaucoup dort peu. | Меньше знаешь крепче спишь. (дословный перевод русской пословицы Iricha) |
Celui qui sait beaucoup dort peu. | Меньше знаешь – крепче спишь. (дословный перевод русской пословицы Iricha) |
Celui qui sait beaucoup dort peu. | Много знаешь – плохо спишь. (дословный перевод русской пословицы Iricha) |
Celui qui sait beaucoup dort peu. | Много знаешь плохо спишь. (дословный перевод русской пословицы Iricha) |
grosse tête, peu de sens | голова, что чан, а ума - ни на капустный кочан (vleonilh) |
mieux vaut peu que rien | лучше мало, чем ничего |
plusieurs peu font un beaucoup | по зёрнышку ворох, по капельке море |
un peu d'absence fait grand bien | реже видишь - больше любишь (vleonilh) |
un peu de fiel gâte beaucoup de miel | бочка меду, ложка дёгтю (vleonilh) |
un peu de fiel gâte beaucoup de miel | ложка дёгтя в бочке мёда |
à peu parler, bien besogner | не спеши языком, торопись делом (vleonilh) |