Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Chinese
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Russian
Spanish
Terms
for subject
Idiomatic
containing
passer
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
faire
passer
à un niveau supérieur
выводить на новый уровень
(
Alex_Odeychuk
)
il faudra
d'abord
me
passer
sur le corps
только через мой труп
(
KiriX
)
d'ici là
il
passera
de l'eau sous les ponts
до тех пор много воды утечёт
(
ROGER YOUNG
)
j'peux plus m'
passer
de lui
я не могу жить без него
(
Alex_Odeychuk
)
la sauce fait
passer
le poisson
с приятной приправой проглотишь что угодно
(
ROGER YOUNG
)
passer
au-dessus
миновать
(
z484z
)
passer
au-dessus
обойти
(L'alpagueur c'est l'astuce qu'a trouvé un haut fonctionnaire pour passer au-dessus de la routine policière
z484z
)
passer
dans le feu pour
qn
пойти в огонь и воду
за кого-л.
(
ROGER YOUNG
)
Passer
de vie à trépas
уходить из жизни
(
ROGER YOUNG
)
passer
du coq à l'âne
прыгать с пятого на десятое
(в разговоре
marimarina
)
passer
entre deux gouttes d'eau
быть редкостным пройдохой, пронырой
(
ROGER YOUNG
)
Passer
l'arme à gauche
отдать концы
(
ROGER YOUNG
)
Passer
qqn à tabac
всыпать горячих
(
ROGER YOUNG
)
passer
un sacré savon
à qn
распекать
(
marimarina
)
Passer
un savon à qqn
всыпать по первое число
(
ROGER YOUNG
)
passer
à la casserole
умереть
жестокой смертью
(
julia.udre
)
s'asseoir au bord du fleuve pour voir
passer
le cadavre de son ennemi
сесть на берегу реки и подождать, пока мимо проплывёт труп врага
(
elenajouja
)
être comme une vache qui regarde
passer
les trains
смотреть как баран на новые ворота
(
ROGER YOUNG
)
Get short URL