DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Patents containing pas de | all forms | exact matches only | in specified order only
FrenchRussian
cela ne porte pas atteinte aux dispositions de ces articles de la loiэто не касается данных параграфов закона
cela ne porte pas atteinte aux dispositions de ces articles de la loiэто не касается данных статей закона
la brevetabilité ne peut être déniée à cause de ...патентоспособность не может отрицаться из-за...
la défense de la vente du produit breveté ne fera pas d'obstacle à la brevetabilitéзапрет применения не препятствует патентованию
la marque se compose exclusivement de lettres lesquelles ne constituent pas un mot prononçableзнак состоит исключительно из букв, образующих непроизносимое буквосочетание
le demandeur n'a pas de droit à la délivrance d'un brevetзаявитель не имеет права на получение патента
le tribunal des brevets peut ordonner la production de piècesпатентный суд может потребовать предоставления документов
l'emploi ne se fait pas à titre de marqueприменение не имеет характер применения товарного знака
l'emploi simultané n'empêchera pas l'enregistrement de la marque, pourvu que...одновременное применение не препятствует регистрации знака, если только...
les intérêts de la République fédérale d'Allemagne ne risquent pas de s'en trouver compromisмаловероятно, чтобы интересы Федеративной Республики Германии были в опасности
les pays de l'Union ne sont pas tenus d'appliquer les dispositionsстраны-участницы Конвенции не обязаны применять положения
les pays de l'Union ne sont pas tenus d'appliquer les dispositionsстраны-участницы Союза не обязаны применять положения
les références citées ne sont pas susceptibles d'affecter la brevetabilité de l'inventionпротивопоставленные материалы не могут порочить патентоспособность изобретения
l'indication n'est pas de nature à ...обозначение не направлено на то, чтобы...
l'usage de la marque n'est pas de nature à induire en erreurприменение знака не может ввести в заблуждение
un pourvoi ne peut se fonder que sur le fait que la décision est basée sur une violation de la loiкассационная жалоба может основываться только на том, что решение нарушает закон
un pourvoi ne peut se fonder que sur le fait que la décision est basée sur une violation de la loiкассационная жалоба может основываться только на том, что определение нарушает закон