Subject | French | Russian |
gen. | absence de père | безотцовщина |
law | acte de célébration du mariage des père et mère | свидетельство о вступлении в брак отца и матери (внебрачного ребенка) |
law | acte de célébration du mariage des père et mère | свидетельство о вступлении в брак отца и матери внебрачного ребёнка (vleonilh) |
gen. | arrière-grand-père | прадедушка |
gen. | arrière-grand-père | прадед |
radiat. | atome père | материнский атом |
chem. | atome père | исходный атом (в ряду радиоактивных превращений) |
radiat. | atome père | исходный атом |
hist. | au décès de son père | после смерти его отца (Alex_Odeychuk) |
rel., christ. | au nom du Père | во имя Отца (Alex_Odeychuk) |
inf. | avoir tué père et mère | быть способным на всё |
comp. | bande père | лента второго поколения |
gen. | beau-père | свёкор |
gen. | beau-père | отчим |
gen. | beau-père | тесть |
mamm. | campagnol de Père David | тёмнобрюхая южноазиатская полёвка (Eothenomys melanogaster) |
mamm. | campagnol de Père David | тёмнобрюхая полёвка (Eothenomys melanogaster) |
proverb | celui-là est bien père qui nourrit | не тот отец, кто родил, a тот, кто вспоил и вскормил (vleonilh) |
mamm. | cerf du Père David | олень Давида (Elaphurus davidianus, Perissodactyla) |
mamm. | cerf du Père David | милу (Elaphurus davidianus, Perissodactyla) |
mamm. | cerfs du Père David | олени Давида (Elaphurus) |
mamm. | cerfs du Père David | китайские олени (Elaphurus) |
mamm. | cerfs du Père David | милу (Elaphurus) |
gen. | c'est la voiture du père de mon ami | это машина отца моего друга (Alex_Odeychuk) |
gen. | c'est mon parent du côté de mon père | это мой родственник со стороны отца (Morning93) |
nonstand., obs. | c'est pas mon père | ничего страшного |
nonstand., obs. | c'est pas mon père | это неважно |
gen. | c'est tout le portrait de son père | он вылитый отец |
gen. | cet enfant est le portrait de son père | этот ребёнок - вылитый отец |
law | clause du grand-père | дедушкина оговорка (соблюдение принципа неухудшения коммерческих условий контракта в период его исполнения vleonilh) |
gen. | croire au père Noël | быть доверчивым |
gen. | croire au père Noël | быть наивным |
hist. | de femme de mon père, il avait eu une seule fille et point de garçon | от жены у моего отца были только одна дочь и мальчик (букв.: от жены моего отца, у него были ... Alex_Odeychuk) |
hist. | de femme de mon père, il avait eu une seule fille et point de garçon | от жены у моего отца были только одна дочь и мальчик (Alex_Odeychuk) |
econ. | de père de famille | надёжный (об инструментах денежного рынка kee46) |
gen. | de père en fils | из поколения в поколение |
gen. | de père en fils | от отца к сыну |
gen. | demi-frère de même père | сводный брат по отцу |
rel., christ. | Dieu le Père | Бог Отец (Andrey Truhachev) |
rel., christ. | Dieu le Père Il me le pardonnera | Господь Бог мне это простит (букв.: Dieu le Père - Бог Отец Alex_Odeychuk) |
rel., christ. | Dieu le Père Il me le pardonnera | Господь Бог мне это простит (Alex_Odeychuk) |
demogr. | du premier mariage de son père | от первого брака его отца (Alex_Odeychuk) |
gen. | elle rappelle son père d'une façon frappante | она поразительно напоминает отца |
law | en bon père de famille | в качестве рачительного и заботливого главы семьи (I. Havkin) |
law | en bon père de famille | в качестве рачительного и заботливого хозяина (Le séquestre judiciaire sera chargé de la conservation et de l'administration des parts sociales de la société en bon père de famille. I. Havkin) |
gen. | en bon père de famille | смирно |
gen. | en bon père de famille | спокойненько |
gen. | en l'absence de son père | в отсутствие своего отца (Alex_Odeychuk) |
gen. | en père peinard | не спеша (Wassya) |
gen. | en père peinard | спокойно (Wassya) |
psychol. | En éduquant Flora, j'espérais attendrir son père à son égard | обучая Флору, я надеялся, что отец смягчится к ней (Alex_Odeychuk) |
med. | enfant non reconnu par le père | ребёнок не признанный отцом |
gen. | feu mon père | мой покойный отец (marimarina) |
gen. | feu mon père | мой отец покойник (marimarina) |
gen. | fourchette du père Adam | пятерня |
gen. | fête des Pères | День отца (3-е воскресенье июня vleonilh) |
ornit. | garrulaxe du père David | кустарница Давида (Garrulax davidi) |
polit. | George Bush père | Джордж Буш старший (Iricha) |
busin. | gestion de père de famille | консервативное управление имуществом (vleonilh) |
gen. | grand-père | дедушка |
inf. | grand-père | старик |
gen. | grand-père | дед |
folk. | Grand-Père le Gel | Морозко (персонаж русской сказки Iricha) |
gen. | grand-père maternel | дедушка со стороны матери (I. Havkin) |
gen. | grand-père maternel | дедушка по линии матери (I. Havkin) |
gen. | grand-père maternel | дедушка по материнской линии (I. Havkin) |
gen. | grand-père maternel | дед по материнской линии (I. Havkin) |
gen. | grand-père maternel | дед по линии матери (I. Havkin) |
gen. | grand-père maternel | дед со стороны матери (I. Havkin) |
gen. | grand-père paternel | дед по линии отца (I. Havkin) |
gen. | grand-père paternel | дедушка со стороны отца (I. Havkin) |
gen. | grand-père paternel | дедушка по линии отца (I. Havkin) |
gen. | grand-père paternel | дед по отцовской линии (I. Havkin) |
gen. | grand-père paternel | дедушка по отцовской линии (I. Havkin) |
gen. | grand-père paternel | дед со стороны отца (Morning93) |
inf. | gros père | добродушный человек |
inf. | gros père | толстяк |
tech. | hologramme père | голограмма-матрица (для размножения) |
gen. | hotte du Père Noël | мешок с рождественскими подарками (butterfly) |
gen. | il est son père tout craché | он вылитый отец |
gen. | il pourrait être ton père | он тебе в отцы годится (Iricha) |
inf. | il tuerait père et mère | он способен на всё |
chem. | isotope père | материнский изотоп |
radiat. | isotope père | исходный изотоп |
gen. | jouer les pères nobles | строить из себя благородного старика |
cultur. | La Fête des pères | День отцов (Alex_Odeychuk) |
gen. | la hotte du Père Noel | мешок Деда Мороза (Iricha) |
transp. | la voiture du père de mon ami | машина отца моего друга (Alex_Odeychuk) |
law | le droit aux allocations familiales s'ouvre chef du père | право на получение семейных пособий возникает в зависимости от признаков отца (vleonilh) |
gen. | le livre du père cp. le livre de la mère, le livre de mon père | книга отца (соответствует de + le) |
proverb | le mensonge est père de mensonge | ложь ложью погоняет (vleonilh) |
gen. | le père de mon ami | отец моего друга (Alex_Odeychuk) |
gen. | le père de sa fille | отец её дочери (Alex_Odeychuk) |
gen. | le père de sa fils | отец её сына (Alex_Odeychuk) |
gen. | le père est malade et le départ est ajourné | отец болен, и поэтому отъезд откладывается |
gen. | le père fouettard | дед с розгами (сказочный персонаж, которым пугают детей) |
folk. | Le Père Frimas | Морозко (персонаж русской сказки Iricha) |
gen. | le Père Noël | дед-мороз |
cultur. | le Père Noël | Дед Мороз (Alex_Odeychuk) |
gen. | le Père Noël | рождественский дед |
gen. | le Saint Père | папа римский |
gen. | les Pères de l'Eglise | отцы церкви |
gen. | les Pères du concile | члены собора |
gen. | maison du père | рай (Verb) |
mil. | majoration pour les pères de famille | надбавка за многодетность |
gen. | mon petit père | папаша (в обращении) |
gen. | mon petit père | дружок |
gen. | mon petit père | отец |
gen. | mon père | батюшка (Каамелотт z484z) |
ornit. | mésange du père David | синица Давида (Parus davidi) |
ornit. | niverolle du père David | монгольский снежный вьюрок (Montifringilla davidiana, Pyrgilauda davidiana) |
ornit. | niverolle du père David | монгольский земляной воробей (Montifringilla davidiana, Pyrgilauda davidiana) |
gen. | nos pères | наши отцы |
gen. | nos pères | наши предки |
Игорь Миг, relig. | Notre Père | Отче наш |
phys. | noyau père | материнское ядро |
phys. | noyau-père | материнское ядро |
tech. | noyau père | исходное ядро |
anal.chem. | nuclide père | исходный нуклид |
anal.chem. | nuclide père | материнский нуклид |
gen. | orphelin de père et de mère | круглый сирота |
gen. | par son père | по отцу (marimarina) |
gen. | par son père | по отцовской линии (marimarina) |
ornit. | paradoxornis de père David | короткохвостая сутора (Paradoxornis davidianus) |
gen. | petit père | батюшка |
gen. | petit père | батенька (marimarina) |
gen. | placement de père de famille | надёжное помещение капитала |
demogr. | premier mariage de son père | первый брак его отца (Alex_Odeychuk) |
gen. | prendre soin de quelqu'un en tant que pere | проявлять отцовскую заботу (ROGER YOUNG) |
mining. | puits-père | первый шахтный ствол, заложенный на месторождении |
tech. | puits père | первый шахтный ствол, заложенный на месторождении |
gen. | père abbé | игумен |
gen. | père abbé | настоятель |
gen. | père adoptif | названный отец (Morning93) |
gen. | père adoptif | опекун (Morning93) |
gen. | père adoptif | приёмный отец |
gen. | père biologique | биологический отец (Alexandra N) |
gen. | Père cent | сто дней до приказа о демобилизации (шуточный праздник солдат срочной службы vleonilh) |
gen. | un père de famille | семьянин (marimarina) |
gen. | père de famille | отец семейства |
jarg. | père des puits | первый шахтный ствол, достигший залежи |
fig. | père fondateur | отец-основатель (Le personnage de Korolev reste le " père fondateur " de la " cosmonautique " russe. I. Havkin) |
fig. | père fondateur | отец-основатель (I. Havkin) |
slang | père Fouettard | зад (bisonravi) |
gen. | père François ! | дядюшка Франсуа! |
gen. | père François ! | дедушка Франсуа! |
gen. | Père Janvier | рождественский дед (то же, что и Père Noël vleonilh) |
gen. | Père Lachaise | Пер-Лашез (Кладбище в Париже milkafe) |
gen. | Père Lachaise, cimetière du Père-Lachaise | кладбище Пер-Лашез (milkafe) |
gen. | Père Lachaise, cimetière du Père-Lachaise | Пер-Лашез (Кладбище в Париже milkafe) |
inf. | père-la-morale | человек, уверенный в своём моральном превосходстве |
inf. | père-la-morale | ревнитель нравственности |
inf. | père-la-rigueur | поборник дисциплины |
inf. | père-la-rigueur | поборник строгости |
quot.aph. | père m'avait prévenu | говорил мне отец (Alex_Odeychuk) |
theatre. | père noble | благородный отец |
phys. | père nucléaire | материнское ядро |
astronaut. | père nucléaire | исходный изотоп |
astronaut. | père nucléaire | материнский изотоп |
radiat. | père nucléaire | родоначальник (ряда) |
polit. | père politique | политический куратор (le père politique de ... Alex_Odeychuk) |
gen. | père spirituel | духовный отец |
relig. | père éternel | Бог Отец (transland) |
gen. | Pères Blancs | "Белые отцы" (мужской монашеский орган-миссионерская организация, действующая в Африке, Азии и Латинской Америке vleonilh) |
hist. | pères conscrits | сенаторы (в древнем Риме) |
gen. | Pères de l'Eglise | отцы церкви (vleonilh) |
hist.fig. | pères de l'Europe | отцы-основатели единой Европы (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk) |
relig. | pères du désert | отцы-пустынники (transland) |
lit. | "Pères et fils" | "Отцы и дети" (роман И.С.Тургенева Iricha) |
hist. | pères fondateurs | отцы-основатели (в США I. Havkin) |
phys. | radio-isotope père | материнский радиоизотоп |
radiat. | radio-isotope père | исходный радиоактивный изотоп |
radiat. | radioélément père | исходный радиоактивный изотоп |
med. | relation de type homosexuel père-fils | отношение гомосексуального характера между отцом и сыном |
gen. | respecter à son père | уважать своего отца (Alex_Odeychuk) |
gen. | respecter à son père | уважать своего отца (un fils doit le respect à son père — сын должен уважать отца Alex_Odeychuk) |
law | responsabilité des père et mère | ответственность родителей |
ornit. | rouge-gorge du père David | соловей Давида (Luscinia pectardens) |
gen. | Saint-Père | святой отец (папа римский) |
gen. | se venger du père sur le fils | отомстить сыну за отца |
gen. | servir de père | заменять отца |
gen. | s'occuper de son père | заботиться о своём отце (Alex_Odeychuk) |
law | survivant des père et mère | переживший родитель |
proverb | tel père, tel fils | каков корень, таков и отпрыск (marimarina) |
proverb | tel père, tel fils | каково семя, таково и племя (Morning93) |
proverb | tel père, tel fils | яблоко от яблони недалеко падает |
inf. | ton père n'est pas vitrier ? | не заслоняй что-то |
inf. | ton père n'est pas vitrier ? | ты мне заслоняешь что-то |
inf. | ton père n'est pas vitrier ? | ты не прозрачный |
inf. | tranquille père | неторопливый человек |
gen. | un fils doit le respect à son père | сын должен уважать отца |
econ. | valeurs de père de famille | ценные бумаги рейтинга ААА |
econ. | valeurs de père de famille | высокодоходные акции первоклассных компаний |
econ. | valeurs de père de famille | фондовые бумаги ведущих компаний |
idiom. | à la droite du père | среди праведников (Rori) |
idiom. | à la droite du père | справа рядом с Богом (à la droite du père - или de Dieu, du Seigneur Rori) |
idiom. | à la droite du père | среди избранных (Rori) |
proverb | à père amasseur fils gaspilleur | отец накопил, а сын раструсил (vleonilh) |
idiom. | à père avare, fils prodigue | скупые умирают, а дети сундуки отпирают (Rori) |
proverb | à père avare fils prodigue | отец накопил, а сын раструсил (vleonilh) |
nucl.phys. | élément père | исходный элемент |
nucl.phys. | élément père | материнский элемент |
gen. | être d'âge à être son père | годиться в отцы кому-то (z484z) |
gen. | être remis à son père | быть переданным отцу (говоря о ребёнке // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |