DictionaryForumContacts

   French
Terms containing outre-mer | all forms | in specified order only
SubjectFrenchRussian
mil.actions outre-merбоевые действия на заморских территориях (vleonilh)
econ.aide au développement des pays d'outre-merзарубежная помощь развитию
mil.air zone d’outre-merвоздушная зона заморских территорий
mil.Anciens combattants d’outre-merВетераны войны заморских территорий Франции (организация)
mil.appelé pour l’outre-merпризванный на военную службу на заморских территориях
mil.atelier du matériel d’outre-merмастерская по ремонту материально-технического имущества на заморских территориях
mil.atelier-magasin d’outre-merсклад-мастерская войск на заморских территориях
mil.atelier-magasin d’outre-merбаза ремонта и снабжения ВВС на заморских территориях
avia.atelier-magasin d'outre-merбаза ремонта и снабжения ВВС на заморских территориях
fin.banque d'outre-merзаморский банк
mil.base aérienne d’outre-merавиационная база на заморских территориях
avia.base outre-merзаморская база
mil.bataillon de l’air d’outre-merбатальон аэродромно-технического обеспечения на заморских территориях
mining.Bureau Minier de la France d'Outre MerГорнопромышленное управление заморских территорий Франции
mil.campagne outre-merоперация на заморских территориях
mil.campagne outre-merколониальная война
mil.campagne outre-merвойна на заморских территориях
mil.centre d’instruction et de transit d’outre-merучебно-транзитный центр заморских территорий
mil.centre d’instruction radio d’outre-merучебный радиоцентр заморских территорий
mil.centre militaire d’information et de documentation sur l’outre-merцентр военной информации и документации на заморских территориях
mil.centre territorial d’administration et de comptabilité des troupes d’outre-merтерриториальный учётно-административный центр войск на заморских территориях
formalcollectivité d'outre-merзаморское сообщество
mil., hist.commandant en chef des forces d’outre-mer en Extrême-Orientглавнокомандующий войсками на Дальнем Востоке
mil.commandement des forces de gendarmerie outre-merкомандование жандармерии на заморских территориях
fin.commerce d'outre-merвнешняя торговля
mil.commission médicale régionale d’aptitude au service d’outre-merокружная медицинская комиссия по определению годности к военной службе на заморских территориях
mil.commission spéciale régionale d’aptitude outre-merспециальная окружная комиссия по определению годности к военной службе па заморских территориях
mil.compagnie de l’air d’outre-merрота аэродромно-технического обеспечения на заморских территориях
mil.compagnie d’état-major des troupes d’outre-merштабная рота войск на заморских территориях
org.name.Conseil du développement outre-merСовет по развитию заморских территорий
EU.Convention relative à l'association des pays et territoires d'outre-mer à la CommunautéКонвенция об ассоциации заморских стран и территорий с Сообществом (vleonilh)
mil.câble d'outre-merморской телефонный кабель
mil.câble d'outre-merморской телеграфный кабель
mil.câble d'outre-merкабель дальней связи
journ.d'outre-merзаморский
gen.d'outre-merзаморский
mil.direction des services d'outre-merуправление служб на заморских территориях
mil.direction des troupes d’outre-merуправление войск на заморских территориях
mil.direction des troupes d'outre-merуправление войск на заморских территориях
mil.division d'infanterie du type outre-merпехотная дивизия, расположенная на заморских территориях
mil.départ outre-merубытие для прохождения службы на заморских территориях
mil.département d'outre-merдепартамент на заморских территориях
polit.département d'outre-merзаморский департамент
journ.département d'outre-merзаморский департамент (DOM)
gen.département d'outre-mer D.O.M.заморский департамент
formaldépartement et région d'outre-merзаморский департамент и регион
fin.Département et Région d'Outre-Mer DROMДепартамент и Регион по делам заморских территорий DROM (shadrov)
fin.départements d'outre-merзаморские департаменты
journ.Départements d'outre-merзаморские департаменты (DOM)
formaldépartements d'outre-mer et territoires d'outre-merзаморские департаменты и территории
fin.départements et territoires d'outre-merзаморские департаменты и территории
mil.Editions maritimes et d’outre-merиздательство ВМС «Эдисьон маритим э д’утр-мер»
formalen outre-merв заморских территориях Франции (заморские территории Франции – ряд территорий (преимущественно островов, за исключением континентальной Гвианы), принадлежащих Франции, но удалённых от её основной европейской территории. Эти территории в административно-правовом отношении имеют статус заморского департамента и региона, заморского сообщества или административно-территориального образования с особым статусом Alex_Odeychuk)
mil.engagé volontaire pour le service légal outre-merдоброволец, поступивший на военную службу на заморских территориях
mil.engagé volontaire spécial pour l’outre-merдобровольно поступивший на военную службу на заморских территориях
mil.escadrille d’outre-merавиационная эскадрилья на заморских территориях
mil.escadrille de reconnaissance d’outre-merразведывательная авиационная эскадрилья на заморских территориях
mil.escadron de transport d’outre-merтранспортная авиационная группа на заморских территориях
mil.exercice d'intervention d'outre-merучение по ведению боевых действий на заморских территориях
pack.expédition outre-merзаморский трансокеанский транспорт
pack.expédition outre-merзаокеанский транспорт
mil.Force interarmées d'intervention et d'outre-merинтервенционные и заморские силы (vleonilh)
mil.forces aériennes d’outre-merВВС на заморских территориях
mil.forces plus spécialisées dans l’intervention outre-merзаморские силы
mil.forces plus spécialisées dans l’intervention outre-merсилы, предназначенные для использования на заморских территориях
mil.forces terrestres d’outre-merсухопутные войска на заморских территориях
mil.gendarmerie outre-merжандармерия на заморских территориях
mil.groupe aérien d’outre-merавиационная группа на заморских территориях
mil.groupe aérien mixte outre-merсмешанная авиационная группа на заморских территориях
mil.groupe d’outre-merавиационная группа на заморских территориях
mil.groupe d’instruction technique des troupes d’outre-merучебно-техническая группа войск на заморских территориях
mil.groupement d’instruction et de transit des troupes d’outre-merучебно-транзитная воинская часть на заморских территориях
avia.général inspecteur des forces aériennes d'outre-merгенеральный инспектор ВВС, базирующихся на заморских территориях
avia.inspecteur général des forces aériennes d'outre-merгенеральный инспектор ВВС, базирующихся на заморских территориях
mil.inspection des forces aériennes d’outre-merинспекция ВВС на заморских территориях
mil.inspection des troupes d’outre-merинспекция войск на заморских территориях
forestr.Institut belge pour l'encouragement de la recherche scientifique outre-merБельгийский институт содействия научным исследованиям в Африке
forexInstitut d'émission d'outre-merЭмиссионный институт заморских территорий Франции (Alex_Odeychuk)
mil.intervention outre-merбоевые операции на заморских территориях
mil.intervention outre-merоперации на заморских территориях (vleonilh)
mil.intervention outre-merбоевые действия на заморских территориях (vleonilh)
demogr.jeunes d'Outre-merмолодёжь из заморских департаментов Франции (Le Parisien, 2018)
mil.liste du tour de service outre-merсписок военнослужащих с указанием очередности службы на заморских территориях
mil.lutte outre-merвойна за пределами метрополии
mil.lutte outre-merборьба за пределами метрополии
fin.marchés d'outre-merзарубежные рынки
mil.militaire en service outre-merвоеннослужащий, проходящий службу на заморских территориях
mil.mission outre-merзадача обеспечения заморских территории
mil.mission outre-merзадача ведения действий на заморских территориях
mil.médaille d'outre-merмедаль за участие в военных действиях на заморских территориях
mil.médaille d'outre-merмедаль за службу на заморских территориях
mil.métropolitain en service outre-merвоеннослужащий метрополии, проходящий службу на заморских территориях
forestr.Office de la recherche scientifique et technique outre-merБюро научно-технических исследований на заморских территориях
agric.Office de la recherche scientifique et technique outre-merУправление научных и технических исследований на заморских территориях
mil.opération militaire d'outre-merдействия за пределами метрополии
mil.opération militaire d'outre-merзаморские операции
mil.opération militaire d'outre-merвоенные действия на заморском театре
mil.opération outre-merзаморские операции
mil.opération outre-merдействия за пределами метрополии
mil.opération outre-merвоенные действия на заморском театре
mil.opérations militaires d'outre-merзаморские операции
mil.opérations militaires d'outre-merдействия за пределами метрополии
mil.opérations militaires d'outre-merвоенные действия на заморском театре
mil.opérations outre-merзаморские операции
mil.opérations outre-merдействия за пределами метрополии
mil.opérations outre-merвоенные действия на заморском театре (vleonilh)
formaloutre-merзаморские территории Франции (ряд территорий (преимущественно островов, за исключением континентальной Гвианы), принадлежащих Франции, но удалённых от её основной европейской территории. Эти территории в административно-правовом отношении имеют статус заморского департамента и региона, заморского сообщества или административно-территориального образования с особым статусом Alex_Odeychuk)
mil.outre-merзаморский
gen.outre-merза морем
gen.outre-merзаморские владения Франции (ZolVas)
mil.parachutistes de territoires d’outre-merпарашютно-десантные войска на заморских территориях
mil.parc d’outre-merбаза на заморских территориях
mil.parc d’outre-merсклад на заморских территориях
Игорь Миг, int. law.pays et territoires d'outre-merзаморские страны и территории
Игорь Миг, int. law.pays et territoires d'outre-mer associés à l'Union européenneзаморские страны и территории
nat.res.port d'outre-merокеанский порт
polit.possessions d'outre-merзаморские владения
mil.régiment interarmes d’outre-merполк смешанного состава на заморских территориях
formalrégion d'outre-merзаморский регион
gen.secrétaire général du ministère de l'intérieur, de l'outre-mer et des collectivités territorialesзаместитель министра внутренних дел (ROGER YOUNG)
mil.service d’outre-merслужба на заморских территориях
mil.service d’outre-merпрохождение службы на заморских территориях
mil.service d'outre-merпрохождение службы на заморских территориях
mil.service géographique d’outre-merтопографическая служба — отдел заморских территорий
mil.service matériel et bâtiments des troupes d’outre-merслужба МТО и военного строительства на заморских территориях
mil.service outre-merслужба на заморских территориях
mil.service outre-merпрохождение службы на заморских территориях
fin.succursale d'outre-merзарубежное отделение
mil.séjour outre-merсрок службы на заморских территориях
mil.séjour outre-mer completполный срок службы на заморских территориях
mil.tableau des désignations outre-merсписок военнослужащих, назначенных для несения службы на заморских территориях
mil.tenue d'outre-merформа одежды для военнослужащих, проходящих службу на заморских территориях
mil.territoire d'outre-merзаморская территория
gen.territoire d'outre-mer T.O.M.заморская территория (Франции)
agric.territoires d'outre-merзаморские территории
mil.territoires d’outre-merзаморские территории
gen.territoires d'outre-merзаморские территории (TOM vleonilh)
geogr.territoires français d'Outre-merзаморские французские территории (Alex_Odeychuk)
polit.théâtre des opérations outre-merзаморский театр военных действий
mil.tour de départ outre-merочередь отправки на службу на заморские территории
mil.tour de service outre-merочередь службы на заморских территориях
pack.transport par voie outre-merзаморский трансокеанский транспорт
pack.transport par voie outre-merзаокеанский транспорт
mil.troupes d’outre-merвойска на заморских территориях
mil.unité de gendarmerie d'outre-merчасть жандармерии на заморских территориях
mil.unité de gendarmerie d'outre-merподразделение жандармерии на заморских территориях
mil.véhicule de combat outre-merбоевая машина для использования на заморском театре военных действий
mil.école de formation des officiers ressortissant des territoires d’outre-merшкола офицеров — выходцев из заморских территорий
mil.établissement central du matériel d’outre-merцентральный склад снабжения войск на заморских территориях
mil.établissement central militaire d’approvisionnement en matériel des territoires d’outre-merцентральный военный склад снабжения войск на заморских территориях