DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing oublier | all forms | exact matches only
FrenchRussian
Assurez-vous de ne rien oublierне забывайте свои вещи (в метро z484z)
avant de t'oublierпрежде, чем забыть тебя
ce qui ne doit pas faire oublierпри этом не следует не надо, нельзя забывать (Ce qui ne doit pas faire oublier que les petites manies et habitudes ont aussi de bons côtés. I. Havkin)
devant le feu, on oubliait le froidперед огнём мы забывали о холоде (Alex_Odeychuk)
en oubliant l'hiverпозабыв о зиме (Alex_Odeychuk)
gestes oubliésзабытые прикосновения (Alex_Odeychuk)
il convient de ne pas oublier queследует помнить, что (dms)
il faut oublierнужно забыть (Alex_Odeychuk)
il faut oublierнужно все забыть (Alex_Odeychuk)
il ne faut absolument pas oublier ceciэтого никак нельзя забывать (ssn)
il ne faut absolument pas oublier ceciэтого ни в коем случае нельзя забывать (ssn)
Il ne faut pas oublier queНе следует также забывать, что (ROGER YOUNG)
Il ne faut pas oublier queНе стоит также забывать, что (ROGER YOUNG)
il ne l'oubliera mais il apprendra qu'on peut renaitreон её никогда не забудет, но поймёт, что можно начать жить заново (financial-engineer)
il ne l'oubliera mais il apprendra qu'on peut renaîtreон её никогда не забудет, но поймёт, что можно начать жить заново (financial-engineer)
j'oublierai pas ceux que j'ai connusя не забуду тех, кого знал (Alex_Odeychuk)
j'allais oublierя едва не забыл
jamais je ne t'oublieraiникогда тебя не забуду (Alex_Odeychuk)
je ne t'oublieraiя тебя не забуду (Alex_Odeychuk)
je ne t'oublierai pasя не забываю о тебе
je ne t'oublierai pasя не забываю тебя
légumes oubliésтопинамбур (helene-angel)
Mot de passe oublié ?забыли пароль?
on oubliera rienмы ничего не забываем (Alex_Odeychuk)
oublier ces heures qui tuaient parfois a coups de pourquoiзабыть эти часы, что порой убивали ударами сомнений (Alex_Odeychuk)
oublier d'allumer sa lanterneзабыть самое главное
oublier facilementлегко забывать
oublier le temps des malentendusзабыть моменты размолвок (Alex_Odeychuk)
oublier le temps des malentendusзабыть время ссор (Alex_Odeychuk)
oublier le temps des malentendusзабыть период недоразумений (Alex_Odeychuk)
oublier l'heureзабыть о времени
oublier l'heureне сделать чего-л. вовремя
oublier que de l'intérieurзабывать, что в сущности (Alex_Odeychuk)
oublier qu'on est bienзабывать, что мы хорошие (Alex_Odeychuk)
oublier ses lecturesпозабыть прочитанное
oublier, s'étourdir отвлечьсязабыться (mariat)
oublier ta mainзабыть твои руки (Alex_Odeychuk)
oublier tes doutesзабыть о твоих сомнениях (Alex_Odeychuk)
oublier tes nuits sans sommeilзабыть твои бессонные ночи (Alex_Odeychuk)
oublier ton sourire, tes baisers, nos petits secretsзабыть твою улыбку, поцелуи и наши маленькие секреты (Alex_Odeychuk)
oublier ton sourire, tes baisers, tous nos petits secretsзабыть твою улыбку, поцелуи и все наши маленькие секреты (Alex_Odeychuk)
oublier tous ces motsзабыть все эти слова (Alex_Odeychuk)
oublier tous ces ragotsзабыть все эти сплетни (Alex_Odeychuk)
oublier un peuподзабыть (Жиль)
oublier éclairer sa lanterneзабыть самое главное
Oubliez-le !Да что вы! (z484z)
Oubliez-le !Ну что вы! (z484z)
Oubliez-le !Да ну что вы! (z484z)
quoi ? ! encore oublié ? !как?! снова забыл?!
s'oubliant soi-mêmeсамозабвенно (marimarina)
s'oublierописаться (Жиль)
s'oublierмного позволять себе
s'oublierзабывать о себе
s'oublierтеряться
s'oublier перейти границы дозволенногозабыться (mariat)
s'oublierзабывать о своих выгодах
s'oublierзабываться
s'oublier au point de...забыться до что (...)
s'oublier au point de...забыться до того
s'oublier à causerзаболтаться
se faire oublierдержаться в тени, стараться быть незаметным (wordfiend)
se faire oublierзаставить забыть себе
tout peut s'oublierвсё можно забыть (Alex_Odeychuk)
tout peut s'oublierможно все забыть (Alex_Odeychuk)
tout peut s'oublier qui s'enfuit déjàвсё можно забыть, что уже прошло (Alex_Odeychuk)
tout peut s'oublier qui s'enfuit déjàможно забыть всё, что уже прошло (Alex_Odeychuk)
tout peut s'oublier qui s'enfuit déjàможно все забыть, что осталось в прошлом (Alex_Odeychuk)
un jour j`ai cru que j`oublierais ton sourire, tes baisers, tous nos petits secretsоднажды мне показалось, что я смогу забыть твою улыбку, поцелуи и все наши маленькие секреты (Alex_Odeychuk)