DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing occupe | all forms | exact matches only
FrenchRussian
aller occuper sa placeпойти запить своё место
ces travaux me tiennent occupé jusqu'en juilletиз-за этих дел я буду занят до июля (на основе конструкций с существительным образовались устойчивые словосочетания: tenir sa langue держать язык за зубами)
c'est bien ça vous occupeтакая ваша обязанность (z484z)
c'est cela qui t'occupeименно это занимает тебя (On ne saurait enfermer la vie dans quelques formules. Or c'est cela qui t'occupe sans arrêt. - Невозможно заключить жизнь в несколько формул. А ведь именно это беспрерывно занимает тебя. Alex_Odeychuk)
démissionnée du poste occupéуволен а с занимаемой должности (ROGER YOUNG)
elle pourrait rester chez elle et s'occuper de ses enfantsона может сидеть дома и заниматься своими детьми (Alex_Odeychuk)
elle pourrait rester chez elle et s'occuper de ses enfantsона может сидеть дома со своими детьми (Alex_Odeychuk)
j'occupe l'appartement du premier et il habite au-dessusя занимаю квартиру на втором этаже, а он живёт наверху
j'ai de quoi m'occuperмне есть чем заняться (Iricha)
je suis très occupéeЯ очень занят (Acruxia)
Le signal occupé se fait entendre.Слышатся короткие гудки. (в телефонной трубке Iricha)
l'usine occupe trois cents ouvriersна заводе работают триста рабочих
ne vous en occupez pasне обращайте внимания на это
occupe-toi de tes oignonsНе вмешивайся ! (Helene2008)
occupe-toi de tes oignonsне лезь не в свои дела
occuper bourgeoisement un localне использовать помещения в торговых или промышленных целях
occuper la ... placeзанимать место (ZolVas)
occuper la première place parmiзанимать первое место среди (кого-л. vleonilh)
occuper le devant de la scèneбыть на первых ролях
occuper le devant de la scèneпользоваться популярностью
occuper le fauteuilпредседательствовать
occuper le ... rangзанимать место (ZolVas)
occuper militairementзанять войсками
occuper ses loisirs à...занять свой досуг (чем-л.)
occuper son loisirзаполнить время (ROGER YOUNG)
occuper une place d'honneurзанимать достойное место (Morning93)
occuper une place majeureзанимать достойное место (Morning93)
occuper une place à partзанимать особое место (Morning93)
occuper une positionнаходиться в положении (I. Havkin)
occuper à compter mes défautsне переставать считать свои ошибки (Alex_Odeychuk)
Occupes toi de tes oignonsне твоё дело (omsksp)
occupé parзанимаемый (кем-л., чем-л. Alex_Odeychuk)
occupé à qchзанятый (чем-л.)
occupée parзанимаемая (кем-л., чем-л. Alex_Odeychuk)
occupée à faire qqchзанимающийся чем-то (z484z)
occupée à faire qqchзанятый чем-то (z484z)
prendre et occuperвзять и захватить
s'occuper de qqnобслужить кого-л. (z484z)
s'occuperнайти себе дело
s'occuperв абсол. употребл. заниматься (чем-л.)
s'occuper bien de qnухаживать (z484z)
s'occuper bien de qnопекать (z484z)
s'occuper bien de qnзаботиться (z484z)
s'occuper de qnзаботиться (о ком-л.)
s'occuper deиметь дело (Morning93)
s'occuper deследить за (= veiller Alex_Odeychuk)
s'occuper deпромышлять + творительный падеж (Louis)
s'occuper de ses enfantsзаниматься своими детьми (уделять внимание своим детям Alex_Odeychuk)
s'occuper de ses enfantsзаботиться о своих детях (Alex_Odeychuk)
s'occuper de ses enfantsуделять внимание своим детям (Alex_Odeychuk)
s'occuper de son pèreзаботиться о своём отце (Alex_Odeychuk)
signal occupéкороткие гудки (в телефонной трубке Iricha)
Tu es occupé pour longtemps ?Тебе долго ещё?
ça sonne occupéзанято (в телефонной трубке Iricha)
ça sonne occupéкороткие гудки (в телефонной трубке Iricha)
être occupé deзаниматься ((чем-либо, кем-либо) ROGER YOUNG)