DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Psychology containing ne pas | all forms | exact matches only | in specified order only
FrenchRussian
aborder des sujets dont on ne parle pas dans une conversation banale avec quelqu'unзатрагивать вопросы, которые не поднимают в ситуациях обыденного общения (Le Monde, 2018)
aborder des sujets dont on ne parle pas dans une conversation banale avec quelqu'unзатрагивать вопросы, которые не поднимают в ситуациях обыденного общения
Ce qu'aimaient les hommes qui ne s'aiment pas ?Что же любят люди, которые не любят себя?
dire des choses que vous ne diriez pas à une personne que vous venez de rencontrerговорить то, что никогда не скажете первому встречному (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
je ne pleure pasя не плачу (Alex_Odeychuk)
je ne sais pas quoi en faireя не знаю, что делать (BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk)
je ne t'en voudrai pasя не буду злиться на тебя (Alex_Odeychuk)
je ne tolère pas ce genre de comportementя не собираюсь мириться с подобным поведением (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
les professionnels ne paniquent pasпрофессионалы не паникуют (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
l'homme qui s'endort sur ses problèmes, trop fier ne parle pasмужчина, который не решает свои проблемы и слишком гордый, чтобы говорить о них (Alex_Odeychuk)
ne nous prenons surtout pas au sérieuxни в коем случае не стоит воспринимать себя слишком серьезно (Alex_Odeychuk)
ne pas se sentir bien dans sa peauощущать психологический дискомфорт (sophistt)
ne pas se sentir bien dans sa peauчувствовать себя не в своей тарелке (sophistt)
ne pas se sentir bien dans sa peauбыть недовольным собой (sophistt)
ne pas être bien dans sa peauчувствовать себя не в своей тарелке (sophistt)
ne pas être bien dans sa peauощущать психологический дискомфорт (sophistt)
ne pas être bien dans sa peauбыть недовольным собой (sophistt)
ne se faire pas d'illusionне испытывать иллюзий (sur ... - по поводу (того, что) ... // BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk)
ne se rendre pas compte de ce qu'elle faisaitне осознавать последствий своих действий (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
ne se rendre pas compte de ce qu'elle faisaitне понимать, что она делала (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
ne t'inquiète pasне волнуйся (Alex_Odeychuk)
pour ne pas oublierчтобы не забыть (Alex_Odeychuk)
pourquoi ne l'avez-vous pas fait ?почему это не сделано? (Le Monde, 2018)
pourquoi ne l'avez-vous pas fait ?почему вы этого не сделали? (Le Monde, 2018)
relève toi et va trouver le plus fort en toi au fond de toi, le bonheur est au bout des doigts, ne l'oublie pasподнимись, найди силы в глубине себя, счастье в твоих руках, – не забывай об этом (Alex_Odeychuk)
tes bijoux ne valent pas ta présenceукрашения в подарок от тебя не заменят твоего внимания (financial-engineer)
vous ne savez pas à quel point c'est difficile pour moi.вы понятия не имеете, насколько мне тяжело (Alex_Odeychuk)