Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Lithuanian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Spanish
Swedish
Terms
for subject
Military
containing
mise en place
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
French
Russian
mettre en place
выдвигать
mettre en place
выставлять
mettre en place
доставлять
(к месту назначения)
mettre en place
высылать
mettre en place
перегруппировывать
mettre en place
приводить в боевую готовность
mettre en place
подтягивать
mettre en place
подготавливать исходные данные для стрельбы
mettre en place
подготавливать исходные данные для пуска ракет
mettre en place
занимать исходное положение
mettre en place
размещать
mettre en place
устанавливать
(на место)
mettre en place
строить боевой порядок
mettre en place
сосредоточивать
mettre en place
размещать на огневой позиции
mettre en place
развёртывать на огневой позиции
mettre en place
развёртывать
mettre en place
пристреливать
mettre en place
вести пристрелку
mettre en place
des observatoires
выставлять наблюдательные посты
mettre en place
le balisage
устанавливать навигационные знаки
mettre en place
le balisage
ограждать навигационные фарватеры
mettre en place
le balisage
ограждать навигационные опасности
mettre en place
le dispositif
строить боевой порядок
mettre en place
un champ de mines
устанавливать минное поле
mettre en place
un tir
определять исходные данные для пуска ракет
mettre en place
un tir
совместить среднюю траекторию с целью
mettre en place
un tir
определять исходные данные для стрельбы
mettre en place
un tir
наложить огонь на цель
mise en place
выставление
mise en place
высылка
mise en place
занятие исходного положения
mise en place
подготовка исходных данных для пуска ракет
mise en place
перегруппировка
mise en place
организация
mise en place
доставка
(к месту назначения)
mise en place
подготовка исходных данных для стрельбы
mise en place
построение боевого порядка
mise en place
пристрелка
mise en place
развёртывание на огневой позиции
mise en place
сосредоточение
mise en place
установка
(на место)
mise en place
размещение на огневой позиции
mise en place
развёртывание
mise en place
приведение в боевую готовность
mise en place
подтягивание
mise en place
выдвижение
mise en place
de couverture
развёртывание войск прикрытия
mise en place
de l'attaque
построение боевого порядка для наступления
mise en place
de l'attaque
занятие войсками исходного положения для наступления
mise en place
des feux
размещение на позициях огневых средств
mise en place
des feux
совмещение средней траектории с целью
mise en place
des feux
развёртывание на позициях огневых средств
mise en place
des feux
организация системы огня
mise en place
des feux
подготовка исходных данных для пуска ракет
mise en place
des feux
пристрелка
mise en place
des feux
подготовка исходных данных для стрельбы
mise en place
des feux
наложение огня на цель'
mise en place
des gros
выдвижение главных сил на исходный рубеж
mise en place
des réserves
сосредоточение резервов в районе расположения
mise en place
des tirs
пристрелка
mise en place
des tirs
размещение на позициях огневых средств
mise en place
des tirs
совмещение средней траектории с целью
mise en place
des tirs
развёртывание на позициях огневых средств
mise en place
des tirs
подготовка исходных данных для пуска ракет
mise en place
des tirs
наложение огня на цель
mise en place
des tirs
организация системы огня
(
vleonilh
)
mise en place
d'obstacles
установка заграждений
mise en place
du dispositif
развёртывание группировки
mise en place
du dispositif
построение боевого порядка
mise en place
du gros
выдвижение главных сил на исходный рубеж
mise en place
du système de feu
организация системы огня
mise en place
du système de feux
организация системы огня
mise en place
du tir
подготовка исходных данных для пуска ракет
mise en place
du tir
подготовка исходных данных для стрельбы
mise en place
du tir
организация системы огня
mise en place
du tir
пристрелка
mise en place
du tir
развёртывание на позициях огневых средств
mise en place
du tir
размещение на позициях огневых средств
mise en place
du tir
совмещение средней траектории с целью
mise en place
du tir
наложение огня на цель
mise en place
d'un dispositif
развёртывание группировки
mise en place
d'un dispositif
построение боевого порядка
mise en place
d'un observateur
выставление наблюдателя
mise en place
d'un observateur
выбор места для наблюдателя
mise en place
d'une armée
расположение войск на исходном рубеже
mise en place
d'une armée
расположение войск в исходном районе
mise en place
d'une armée
занятие войсками исходного положения
mise en place
exacte des feux
ведение точного огня
mise en place
initiale
расположение на исходном рубеже
mise en place
initiale
занятие исходного положения
mise en place
initiale
расположение в исходном районе
mise en place
initiale
выдвижение на исходный рубеж
mise en place
topographique
топографическая привязка
ordre de
mise en place
приказ на развёртывание
Protocole relatif aux modalités provisoires de formation et de
mise en place
des groupes d'observateurs militaires et des Forces collectives de maintien de la paix dans la Communauté d'Etats indépendants
Протокол о временном порядке формирования и задействования Групп военных наблюдателей и Коллективных сил по поддержанию мира в зонах конфликтов между государствами и в государствах-участниках Содружества Независимых Государств
transport de
mise en place
перевозка войск в район сосредоточения
transport de
mise en place
переброска войск в район сосредоточения
zone de
mise en place
район расположения огневой позиции
zone de
mise en place
исходный район для форсирования
zone de
mise en place
район сбора после выброски десанта
zone de
mise en place
исходное положение
(для наступления)
Get short URL