DictionaryForumContacts

   French
Terms containing mise en place | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectFrenchRussian
lawacte de mise en placeакт о внедрении (vleonilh)
mining.allongement de mise en placeудлинение нового каната при навеске
construct.appareil de mise en place de bétonбетоноукладчик
hydr.appareil du mise en place de bétonбетоноукладчик
UN, polit.Atelier du Pacifique sur les enquêtes sur les ménages et le Programme mise en place de dispositifs nationaux d'enquête sur les ménagesСеминар для стран Тихого океана по обследованиям домашних хозяйств и ПВНОД
hydr.cadence du mise en placeинтенсивность укладки
fin.complémentarité des lieux de la mise en place du capitalвзаимодополняемость объектов инвестирования
mech.eng.contrôle de la mise en placeконтроль точности установки (напр. детали)
O&G. tech.cuiller pour mise en place de l'acideжелонка для избирательной кислотной обработки
O&G. tech.cuiller pour mise en place d'un bouchon de cimentжелонка для избирательного цементирования
UN, polit.directives relatives à la mise en place d'un environnement physique favorable aux handicapésруководящие принципы в отношении содействия созданию благоприятных физических условий среды для инвалидов
avia.dispositif de mise en placeмонтажное устройство
avia.dispositif de mise en placeустановочное приспособление
avia.dispositif de mise en placeустановочное устройство
avia.dispositif de mise en placeмонтажное приспособление
survey.erreur de mise en place du signalпогрешность редукции
trucksexpandeur pour la mise en place des segments de pistonрасширитель для установки поршневых колец
trucksexpandeur pour mise en place des segments de pistonприспособление для надевания поршневых колец
UNFonds d'affectation spéciale coopération technique pour la sensibilisation des pays en dévelopement aux problèmes de l'environnment et la mise en place des mécanismes nécessairesЦелевой фонд технического сотрудничества для осуществления в развивающихся странах мероприятий по информированию в области окружающей среды и созданию соответствующих ме
construct.goulotte de mise en place du bétonбетоноукладочный лоток
hydr.goulotte du mise en place du bétonбетоноукладочный лоток
dipl.jouer un rôle-clé pour la mise en place du sommetсыграть ключевую роль в организации саммита (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.la mise en place des standards de l'industrieРазработка промышленных стандартов (Казанцев Особенности перевода клише и штампов официально-делового языка)
dipl.la mise en place du sommetорганизация проведения саммита (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.les réformes qu'ils ont pu mettre en placeреформы, которые они смогли провести (Alex_Odeychuk)
polit.les réformes qu'ils ont pu mettre en placeреформы, которые они смогли внедрить (Alex_Odeychuk)
mach.mech.machine de mise en place des moulesформоукладчик
tech.marche avec mise en placeоткидывающаяся подножка
tech.marche avec mise en placeубирающаяся подножка
avia.masque à mise en place rapideбыстронадеваемая кислородная маска
busin.mettre en bonne placeпоместить на видном месте (vleonilh)
gen.mettre en placeвводить (диету, режим и т. п.: Ces Barres sont pour vous si vous désirez mettre en place une diète alimentaire faible en glucides. I. Havkin)
comp.mettre en placeкомпоновать
gen.mettre en placeорганизовывать (L'Université de Pennsylvanie et l'Institut national d'histoire de l'art (Paris) mettent en place un cycle de journées d'étude et de colloques. I. Havkin)
gen.mettre en place des relationsналадить отношения (zelechowski)
gen.mettre en placeсоздавать
mil.mettre en placeвыдвигать
mil.mettre en placeподтягивать
mil.mettre en placeстроить боевой порядок
hydr.mettre en placeуложить в сооружение
hydr.mettre en placeуложить на место
bus.styl.mettre en placeзаводить (что-л., напр., книгу регистрации клиентов и т.п. // Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
busin.mettre en placeвнедрять (vleonilh)
construct.mettre en placeукладывать
construct.mettre en placeпомещать
mil.mettre en placeустанавливать (на место)
tech.mettre en placeкрепить (kee46)
tech.mettre en placeмонтировать (kee46)
tech.mettre en placeсобирать (kee46)
mil.mettre en placeсосредоточивать
mil.mettre en placeразмещать на огневой позиции
mil.mettre en placeразмещать
mil.mettre en placeразвёртывать на огневой позиции
mil.mettre en placeразвёртывать
mil.mettre en placeпристреливать
mil.mettre en placeприводить в боевую готовность
mil.mettre en placeподготавливать исходные данные для стрельбы
mil.mettre en placeподготавливать исходные данные для пуска ракет
mil.mettre en placeперегруппировывать
mil.mettre en placeзанимать исходное положение
mil.mettre en placeдоставлять (к месту назначения)
mil.mettre en placeвысылать
mil.mettre en placeвыставлять
mil.mettre en placeвести пристрелку
journ.mettre en placeсоздать
comp.mettre en placeассемблировать
gen.mettre en placeустанавливать
mil.mettre en place des observatoiresвыставлять наблюдательные посты
polit., soviet.mettre en place la base matérielle et technique du communismeсоздавать материально-техническую базу коммунизма
mil.mettre en place le balisageограждать навигационные фарватеры
mil.mettre en place le balisageустанавливать навигационные знаки
mil.mettre en place le balisageограждать навигационные опасности
construct.mettre en place le bétonбетонировать
mil.mettre en place le dispositifстроить боевой порядок
survey.mettre en place sur pointsориентировать по опорным точкам
survey.mettre en place sur points de contrôleсовмещать с опорными пунктами
survey.mettre en place sur points de contrôleсовмещать с контрольными пунктами
mil.mettre en place un champ de minesустанавливать минное поле
f.trade.mettre en place un de système de trocвводить в действие одну из разновидностей системы бартерной торговли (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
f.trade.mettre en place un de système de trocвводить в действие одну из разновидностей системы бартерной торговли (Alex_Odeychuk)
gen.mettre en place un dispositif de défenseпостроить оборонительное сооружение
gen.mettre en place un gouvernementпоставить правительство у власти
mil.mettre en place un tirопределять исходные данные для стрельбы
mil.mettre en place un tirсовместить среднюю траекторию с целью
mil.mettre en place un tirопределять исходные данные для пуска ракет
mil.mettre en place un tirналожить огонь на цель
polit.mettre en place une approche globaleобеспечить всеобъемлющий подход (sophistt)
econ.mettre en place une incitationсоздать стимул (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
fig.mettre en place une opération d'infiltrationприщучить (Nous devons mettre en place une opération d'infiltration. - Нам нужно их прищучить. Alex_Odeychuk)
gen.mettre en place qch. à partir de zéroсоздать с нуля (ROGER YOUNG)
winemak.Mis en bouteille sur placeРазлито по бутылкам на месте производства (MichaelBurov)
gen.mise en placeмонтаж
gen.mise en placeустановление
mil.mise en placeвыдвижение
gen.mise en placeсоздание (чего-л.)
gen.mise en placeвведение (напр., режима, диеты и т. п.: Il est parfois nécessaire de rééquilibrer le taux des triglycérides sanguins, ce qui nécessite la mise en place d’un régime sans sucre et sans alcool. I. Havkin)
journ.mise en placeсоздание
geol.mise en placeвнедрение (батолита)
geol.mise en placeустановка (прибора)
gen.mise en placeустановка
gen.mise en placeразмещение
gen.mise en placeсборка
mil.mise en placeвыставление
mil.mise en placeдоставка (к месту назначения)
mil.mise en placeорганизация
mil.mise en placeподготовка исходных данных для пуска ракет
mil.mise en placeподтягивание
mil.mise en placeприведение в боевую готовность
mil.mise en placeразвёртывание
agric.mise en placeвысадка (I. Havkin)
construct.mise en placeустановка на место
construct.mise en placeнавеска
construct.mise en placeукладка
busin.mise en placeстановление (правовой базы vleonilh)
arts.mise en placeнабросок
forestr.mise en placeпосадка на постоянное место
forestr.mise en placeвысадка рассады
forestr.mise en placeпересадка
chem.mise en placeустановка (оборудования)
UNmise en placeрасположение
dentist.mise en placeустановка (чего-либо)
busin.mise en placeвнедрение (системы vleonilh)
commer.mise en placeвыкладка товара (Nadejda)
fin.mise en placeвнедрение (напр. депозитных сертификатов)
agric.mise en placeпосадка (Les pratiques de gestion, depuis les semis jusqu'à la mise en place dans le champ, peuvent minimiser les probabilités d'une épidémie. I. Havkin)
agric.mise en placeпосадка (Les pratiques de gestion, depuis les semis jusqu'я la mise en place dans le champ, peuvent minimiser les probabilités d'une épidémie. I. Havkin)
mil.mise en placeразмещение на огневой позиции
mil.mise en placeустановка (на место)
mil.mise en placeсосредоточение
mil.mise en placeразвёртывание на огневой позиции
mil.mise en placeпристрелка
mil.mise en placeпостроение боевого порядка
mil.mise en placeподготовка исходных данных для стрельбы
mil.mise en placeперегруппировка
mil.mise en placeзанятие исходного положения
mil.mise en placeвысылка
gen.mise en placeпомещение (на место)
mech.eng.mise en place au mailletустановка с поколачиванием (детали)
mech.eng.mise en place au mailletустановка с помощью деревянного молотка
textilemise en place automatique des curseurs sur le magasinавтоматическая установка бегунков на шпильку магазина
construct.mise en place de bétonукладка бетонной смеси
nat.res.mise en place de béton sous l'eauподводное бетонирование
nat.res.mise en place de béton sous l'eauподводная укладка бетона
tech.mise en place de contrainteтугая насадка
tech.mise en place de contrainteтугая посадка
mech.eng.mise en place de courroieнадевание ремня (на шкивы.)
mil.mise en place de couvertureразвёртывание войск прикрытия
forestr.mise en place de fondsвставка доньев бочек
forestr.mise en place de fondsзадонка бочек
polit., soviet.mise en place de la base matérielle et technique du communismeсоздание материально-технической базы коммунизма
polit.mise en place de la base économique à des guerres d'agressionсоздание экономической базы для ведения агрессивных войн
trucksmise en place de la chemise de cylindreустановка гильзы цилиндра
Игорь Миг, econ.mise en place de la gestion initialeпроцесс освоения нового предприятия (см.Terminologie industrielle soviétique. P.1980)
trucksmise en place de la glace du pare-briseустановка ветрового стекла
trucksmise en place de la masse d'équilibrageустановка балансировочного груза
mech.eng.mise en place de la pièceустановка обрабатываемой детали (часть технологической операции)
adv.mise en place de la publicitéразмещение рекламы (Булавина)
trucksmise en place de l'allumeurустановка распределителя зажигания
astronaut.mise en place de l'appareilустановка прибора (напр. КА)
construct.mise en place de l'armatureустановка арматуры
construct.mise en place de l'armature longitudinaleкладка с продольной арматурой
construct.mise en place de l'armature transversaleкладка с поперечной арматурой
mil.mise en place de l'attaqueпостроение боевого порядка для наступления
mil.mise en place de l'attaqueзанятие войсками исходного положения для наступления
polit.mise en place des armementsустановка оружия
avia.mise en place des calesустановка колодок (calage Maeldune)
polygr.mise en place des cartonsвставка в картонную крышку
astronaut.mise en place des châssisустановка кассет
construct.mise en place des conduitesукладка трубопроводов
mech.eng.mise en place des conduitsукладка трубопроводов
tech.mise en place des conduitsкладка трубопроводов
construct.mise en place des cordages du moufleзапасовка полиспаста
mil.mise en place des feuxподготовка исходных данных для стрельбы
mil.mise en place des feuxразвёртывание на позициях огневых средств
mil.mise en place des feuxсовмещение средней траектории с целью
mil.mise en place des feuxразмещение на позициях огневых средств
mil.mise en place des feuxпристрелка
mil.mise en place des feuxподготовка исходных данных для пуска ракет
mil.mise en place des feuxорганизация системы огня
mil.mise en place des feuxналожение огня на цель'
O&G. tech.mise en place des fondationsфундирование
econ.mise en place des fondsвложение средств (maximik)
journ.mise en place des fondsучреждение фондов
econ.mise en place des fondsразмещение капитала (maximik)
econ.mise en place des fondsразмещение средств (maximik)
econ.mise en place des fondsвложение капитала (maximik)
journ.mise en place des fondsсоздание фондов
mil.mise en place des grosвыдвижение главных сил на исходный рубеж
geol.mise en place des hydrocarburesнакопление углеводородов в ловушке
mech.eng.mise en place des lignes d'attacheнанесение выносных линий (на чертеже)
mech.eng.mise en place des lignes de coteнанесение размерных линий (на чертеже)
gen.mise en place des mesuresреализация мероприятий (NaNa*)
met.mise en place des noyauxустановка стержней
lawmise en place des organes sociauxобразование исполнительных органов общества (ROGER YOUNG)
weld.mise en place des piècesустановка и зажатие деталей
mil.mise en place des réservesсосредоточение резервов в районе расположения
forestr.mise en place des standsуход за плантациями
hydr.mise en place des terresукладка грунта (в тело сооружения)
mil.mise en place des tirsналожение огня на цель
mil.mise en place des tirsподготовка исходных данных для пуска ракет
mil., artil.mise en place des tirsподготовка исходных данных для стрельбы (vleonilh)
mil.mise en place des tirsразвёртывание на позициях огневых средств
mil.mise en place des tirsсовмещение средней траектории с целью
mil.mise en place des tirsразмещение на позициях огневых средств
mil.mise en place des tirsпристрелка
mil.mise en place des tirsорганизация системы огня (vleonilh)
mech.eng.mise en place des vuesрасположение видов (на чертежах)
mech.eng.mise en place des vuesрасположение проекций (на чертежах)
lawmise en place d'institutionsсоздание организационной структуры (ROGER YOUNG)
mil.mise en place d'obstaclesустановка заграждений
trucksmise en place du boîtier de l'allumeurустановка привода распределителя зажигания
construct.mise en place du bétonукладка бетона
construct.mise en place du bétonбетонирование
hydr.mise en place du béton fraisукладка в сооружение свежеприготовленной бетонной смеси
construct.mise en place du béton par pointsточечная укладка бетонной смеси
construct.mise en place du béton par vibrationукладка бетона с вибрацией
hydr.mise en place du béton sous l'eauподводная укладка бетона
textilemise en place du chapeauустановка шляпки
construct.mise en place du coffrageопалубливание
textilemise en place du cordon de contrôleпрокладка ценового шнурка
mil.mise en place du dispositifразвёртывание группировки
mil.mise en place du dispositifпостроение боевого порядка
mech.eng.mise en place du flanзакрепление листовой заготовки
mech.eng.mise en place du flanустановка листовой заготовки
met.mise en place du fondустановка днища
met.mise en place du fondвставка днища
O&G. tech.mise en place du gravierзасыпка фильтра гравием
mil.mise en place du grosвыдвижение главных сил на исходный рубеж
nautic.mise en place du gréementпостановка такелажа
trucksmise en place du joint de culasseустановка прокладки головки блока
dentist.mise en place du matériau de restaurationнанесение материала для реставраций
tech.mise en place du noyauукладка ядра плотины
construct.mise en place du pont par bateauxплавучая надвижка моста
mining.mise en place du soutènementустановка крепи
mil.mise en place du système de feuорганизация системы огня
mil.mise en place du système de feuxорганизация системы огня
mil.mise en place du tirразвёртывание на позициях огневых средств
mil.mise en place du tirразмещение на позициях огневых средств
mil.mise en place du tirсовмещение средней траектории с целью
mil.mise en place du tirпристрелка
mil.mise en place du tirподготовка исходных данных для пуска ракет
mil.mise en place du tirподготовка исходных данных для стрельбы
mil.mise en place du tirорганизация системы огня
mil.mise en place du tirналожение огня на цель
trucksmise en place du vilebrequinукладка коленчатого вала
mech.eng.mise en place d'un arbreустановка вала
busin.mise en place d'un créditпредоставление кредита (vleonilh)
mil.mise en place d'un dispositifразвёртывание группировки
mil.mise en place d'un dispositifпостроение боевого порядка
nat.res.mise en place d'un dispositif pare-feuогнезащитная конструкция
mil.mise en place d'un observateurвыставление наблюдателя
mil.mise en place d'un observateurвыбор места для наблюдателя
O&G. tech.mise en place d'un outil d'un déviateurспуск отклонителя
construct.mise en place d'un élément à monterзаводка монтируемого элемента
mil.mise en place d'une arméeрасположение войск на исходном рубеже
mil.mise en place d'une arméeрасположение войск в исходном районе
mil.mise en place d'une arméeзанятие войсками исходного положения
med.mise en place d'une prothèse pénienneустановление протеза полового члена
trucksmise en place définitiveокончательная установка
mil.mise en place exacte des feuxведение точного огня
med.appl.mise en place immédiate d'une prothèseэкспресс-протезирование
mil.mise en place initialeрасположение на исходном рубеже
mil.mise en place initialeзанятие исходного положения
mil.mise en place initialeрасположение в исходном районе
mil.mise en place initialeвыдвижение на исходный рубеж
hydr.mise en place mécaniqueустановка механическим способом
hydr.mise en place mécaniqueмеханическая укладка
hydr.mise en place par chute libreукладка бетона забрасыванием в форму
mech.eng.mise en place par dilatationнасадка детали в горячем состоянии
mech.eng.mise en place par dilatationсборка на горячей посадке
construct.mise en place par flottaisonустановка на плаву
construct.mise en place par flottaisonустановка на место наплавным способом (напр. о мостовой ферме)
mech.eng.mise en place par serrageнеподвижная посадка
mech.eng.mise en place par serrageпосадка с натягом
survey.mise en place planimétriqueустановка в плановое положение
corp.gov.mise en place progressiveпоэтапное выполнение
EU.mise en place progressive du tarif douanier communпостепенное введение общего таможенного тарифа (vleonilh)
mech.eng.mise en place préciseточная установка
mech.eng.mise en place rapideскоростная установка
survey.mise en place sur appareil de restitutionориентирование на фотограмметрическом приборе
mech.eng.mise en place sur plateauустановка заготовки на планшайбе
mil.mise en place topographiqueтопографическая привязка
mech.eng.mise en place à la mainустановка вручную
mech.eng.mise en place à la presseзапрессовка
mech.eng.mise en place à la presseустановка с запрессовкой
mil.ordre de mise en placeприказ на развёртывание
avia.ordre de mise en placeприказ на занятие оперативных аэродромов
mil., arm.veh.outil de mise en place des segments de pistonоправка для постановки поршневых колец
mil., arm.veh.outil de mise en place des segments de pistonприспособление для постановки поршневых колец
med.perforateur pour la mise en place de la brocheдрель для проведения спиц
gen.placer sur l'orbite mettre en orbiteвывести на орбиту
chem.plasticité de mise en placeудобоукладываемость
survey.point de mise en placeопорная точка в фототопографии
IMF.politique favorable à la mise en place de l'économie de marchéполитика, ориентированная на рынок
IMF.politique favorable à la mise en place de l'économie de marchéполитика, благоприятствующая развитию рынка
construct.procédé de mise en placeспособ укладки
survey.procédé de mise en placeметод продолжения
survey.procédé de mise en placeметод совмещения
construct.procédé de mise en placeспособ укладки на месте (напр. бетона)
org.name.Programme africain de mise en place de dispositifs d'enquête auprès des ménagesПрограмма обеспечения возможностей для проведения обследований домашних хозяйств в Африке
org.name.Programme concernant la mise en place de dispositifs nationaux d'enquête sur les ménagesПрограмма проведения национальных обследований домашних хозяйств
Игорь Миг, mil.Protocole relatif aux modalités provisoires de formation et de mise en place des groupes d'observateurs militaires et des Forces collectives de maintien de la paix dans la Communauté d'Etats indépendantsПротокол о временном порядке формирования и задействования Групп военных наблюдателей и Коллективных сил по поддержанию мира в зонах конфликтов между государствами и в государствах-участниках Содружества Независимых Государств
polit.renoncement à étendre et à mettre en place de nouveaux blocsотказ от расширения и образования новых группировок
tech.revêtement en béton mis en placeмонолитная бетонная облицовка
UN, polit.Réunion internationale sur la mise en place du Comité régional permanent chargé de l'infrastructure des systèmes d'information géographique SIG pour l'Asie et le PacifiqueМеждународное совещание по вопросу о создании Регионального постоянного комитета по инфраструктуре географической информационной системы ГИС для азиатско-тихоокеанского региона
gen.se mettre en placeустанавливаться (Natalieendless)
UN, policeséminaire ministériel pour la région de l'Asie et du Pacifique sur la mise en place de moyens de lutte contre la criminalité transnationale organiséeСеминар на уровне министров для района Азии и Тихого океана, посвященный созданию потенциала для борьбы с транснациональной организованной преступностью
mining.temps de mise en placeвремя на установку (оборудования в забое)
O&G. tech.temps de mise en place des tiges de forageвремя спуска бурильной колонны
mil.transport de mise en placeперевозка войск в район сосредоточения
mil.transport de mise en placeпереброска войск в район сосредоточения
construct.vitesse mise en placeскорость посадки крана
mil.zone de mise en placeисходный район для форсирования
mil.zone de mise en placeрайон расположения огневой позиции
mil.zone de mise en placeрайон сбора после выброски десанта
mil.zone de mise en placeисходное положение (для наступления)
forestr.équidistance de mise en placeразмещение лесных культур
forestr.équidistance de mise en placeрасстояние между саженцами или сеянцами при посадке
hydr.état du la terre à la mise en placeсостояние укладываемого в насыпь грунта
gen.être mis en placeбыть созданным (Alex_Odeychuk)
gen.être mis en placeбыть введенным (быть созданным Alex_Odeychuk)