DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject United Nations containing mise en | all forms | exact matches only | in specified order only
FrenchRussian
annexe concernant la mise en oeuvre au niveau régionalприложение об осуществлении КБОООН на региональном уровне
annexes régionales sur la mise en oeuvre de la Conventionприложения об осуществлении КБОООН на региональном уровне
Atelier du Pacifique sur les enquêtes sur les ménages et le Programme mise en place de dispositifs nationaux d'enquête sur les ménagesСеминар для стран Тихого океана по обследованиям домашних хозяйств и ПВНОД
Atelier national consacré à la mise en oeuvre de l'Agenda pour le développement social dans la région de la CESAPНациональный семинар по вопросам осуществления Плана действий в области социального развития в регионе ЭСКАТО
Atelier sur la mise en valeur durable et écologiquement rationnelle des ressources en eauсеминар по вопросу об устойчивом и экологически рациональном освоении водных ресурсов
Centre international de mise en valeur intégrée des montagnesМеждународный центр по комплексному освоению горных районов
Centre régional pour la mise en valeur des ressources minéralesРегиональный центр по освоению минеральных ресурсов
Comité chargé de l'examen de la mise en oeuvre de la ConventionКомитет по рассмотрению осуществления конвенции
Comité de l'environnement et de la mise en valeur des ressources naturellesКомитет по окружающей среде и освоению природных ресурсов
Conférence de plénipotentiaires sur la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Ouest et du CentreКонференция полномочных представителей по сотрудничеству в области охраны и освоения морской среды и прибрежных районов региона Западной и Центральной Африки (ВАКАФ)
Conférence des plénipotentiaires sur la protection, la gestion et la mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'EstКонференция полномочных представителей по охране, рациональному использованию и освоению морской и прибрежной среды региона Восточной Африки
Conférence d'examen tripartite du Programme régional de mise en valeur de l'énergieТрехсторонняя конференция по обзору региональной программы развития энергетики
Consultation ONU/PNUE sur la mise en valeur du littoral et la protection du milieu marinСовместные консультации Организации Объединённых Наций/ЮНЕП по вопросам охраны и освоения морской среды и прибрежных районов
contributions mises en recouvrementначисленные взносы
Convention relative à la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Ouest et du CentreАбиджанская конвенция
Convention relative à la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Ouest et du CentreКонвенция о сотрудничестве в области охраны и освоения морской и прибрежной среды региона западной и центральной Африки
Convention relative à la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région du Pacifique Nord-EstКонвенция о сотрудничестве в области защиты и устойчивого освоения морской и прибрежной среды северо-восточной части Тихого океана
Convention relative à la protection, à la gestion et à la mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'EstКонвенция о защите, рациональном использовании и освоении морской и прибрежной среды региона Восточной Африки
Directives concernant la sensibilisation à la mise en valeur des ressources humainesРуководящие принципы содействия информированности общественности о развитии людских ресурсов
directives concernant les programmes d'action nationaux pour la mise en oeuvre de la Stratégie du développement social dans la région de la CESAPруководящие принципы в отношении национальных программ действий по осуществлению стратегии социального развития для региона ЭСКАТО
Directives pour la collecte, l'analyse et la diffusion de statistiques et d'indicateurs sur la mise en valeur des ressources humainesРуководящие принципы сбора, анализа и распространения статистических данных и показателей по развитию людских ресурсов
directives relatives à la mise en place d'un environnement physique favorable aux handicapésруководящие принципы в отношении содействия созданию благоприятных физических условий среды для инвалидов
Division de la mise en oeuvre des politiques environnementalesОтдел по осуществлению природоохранной политики
Déclaration de Macao sur la mise en valeur des ressources humaines dans le secteur du tourisme de la région Asie-PacifiqueДекларация Макао по развитию людских ресурсов секторе туризма в Азиатско-Тихоокеанском регионе
Déclaration de Manille sur l'accélération de la mise en oeuvre de l'Agenda pour le développement social dans la région de la CESAPМанильская декларация об ускоренном осуществлении Плана действий в области социального развития в регионе ЭСКАТО
délai de mise en oeuvreвремя реализации заказа
délai de mise en oeuvreсрок разработки
délai de mise en oeuvreвремя подготовки (к выпуску продукции)
Equipe spéciale interinstitutions pour la mise en valeur des ressources humainesМежучрежденческая целевая группа по развитию людских ресурсов
Fonds d'affectation spéciale pour la mise en oeuvre du Plan d'action pour la protection et la mise en valeur du milieu marin et des zones côtiéres de l'Asie de l'EstРегиональный целевой фонд для осуществления Плана действий по охране и освоению морской среды и прибрежных районов морей Восточной Азии
Fonds d'affectation spéciale pour la protection et la mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Ouest et du CentreЦелевой фонд для охраны и освоения морской среды и прибрежных районов региона Западной и Центральной Африки
Fonds d'affectation spéciale coopération technique pour la sensibilisation des pays en dévelopement aux problèmes de l'environnment et la mise en place des mécanismes nécessairesЦелевой фонд технического сотрудничества для осуществления в развивающихся странах мероприятий по информированию в области окружающей среды и созданию соответствующих ме
Fonds multilatéral pour la mise en oeuvre du Protocole de MontréalМногосторонний фонд
Fonds régional d'affectation spéciale pour la mise en oeuvre du Plan d'action concernant le Programme pour l'environnement des CaraïbesРегиональный целевой фонд для осуществления Плана действий Карибской программы по окружающей среде
Fonds régional d'affectation spéciale pour la protection et la mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de l'Arabie saoudite, de Bahreïn, des Emirats arabes unis, de la République islamique d'Iran, de l'Iraq, du Koweït, de l'Oman et du QatarРегиональный целевой фонд для охраны и освоения морской среды и прибрежных районов Бахрейна, Исламской Республики Иран, Ирака, Кувейта, Омана, Катара, Саудовской Аравии и Объединённых Арабских Эмиратов
Groupe de la mise en valeur des ressources humainesГруппа по развитию людских ресурсов
Initiative de mise en valeur des ressources humainesИнициатива, направленная на развитие людских ресурсов
lettre de mise en recouvrementизвещение о начислении (взноса)
Lignes directrices sur le rôle des services météorologiques et hydrologiques nationaux dans la mise en oeuvre d'Action 21 et de la Convention-cadre sur les changements climatiquesРуководящие принципы относительно роли национальных метеорологических и гидрологических служб в осуществлении Повестки дня на ХХI век и Рамочной конвенции об изменении климата
lot de mise en train des missionsпервоначальный минимально необходимый на этапе развёртывания комплект имущества миссии
Message régional pour l'examen décennal de la mise en oeuvre des décisions de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développementРегиональное послание к десятилетнему обзору хода осуществления решений конференции Организации Объединённых Наций по окружающей среде и развитию
Mise au point d'un project d'investissement dans l'efficacité énergétique en vue d'atténuer les effets des changements climatiquesинвестиционный проект "Энергоэффективность в целях смягчения последствий климатических изменений"
mise en déchargeзахоронение в землю
mise en déchargeсвалка мусора
mise en déchargeзахоронение
mise en décharge contrôléeсанитарно-гигиеническая обработка мусора с последующей грунтовой засыпкой
mise en placeрасположение
mise en recouvrementначисление взносов
montants budgétaires mis en recouvrementбюджет с развёрсткой взносов
Mémorandum d'accord FAO/OMS/PNUE sur les aspects sanitaires de la mise en valeur des ressources en eau à des fins agricolesМеморандум ФАО/ВОЗ/ЮНЕП о договоренности по санитарным аспектам освоения водных ресурсов для сельского хозяйства
Plan d'action de Jakarta pour la mise en valeur des ressources humaines dans la région de la CESAPДжакартский план действий по развитию людских ресурсов в регионе ЭСКАТО
plan d'action intégré pour la mise en valeur des ressources humainesкомплексный план действий по развитию людских ресурсов
Plan d'action pour la mise en application de la politique mondiale des solsПлан действий по осуществлению Всемирной почвенной политики
Plan d'action pour la protection et la mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de l'Asie de l'EstПлан действий по охране и освоению морской среды и прибрежных районов морей Восточной Азии
Plan d'action sur des initiatives nationales et régionales en faveur de la mise en valeur des ressources humaines et ses aspects technologiquesПлан действий в отношении национальных и региональных инициатив в области развития людских ресурсов: технические аспекты
plan international de mise en oeuvreплан осуществления мероприятий на международном уровне
Principes directeurs pour la mise en oeuvre du Plan d'action de Macao sur le viellissement en Asie et dans le Pacifiqueруководящие принципы осуществления Плана действий Макао по вопросам старения в регионе Азии и ТИХОГО океана
Prix de la mise en valeur des ressources humainesПремия за достижения в области развития людских ресурсов
Programme de mise en valeur de la côte orientaleПрограмма развития восточного побережья
Programme de mise en valeur de l'énergie pour le PacifiqueТихоокеанская программа развития энергетики
Programme de travail de la Commission concernant un projet expérimental pour la collecte, la coordination et la mise en cohérence de l'information sur l'état de l'environnement et des ressources naturelles dans la CommunautéПрограмма работы Комиссии, касающаяся экспериментального проекта по сбору, координации и обеспечению согласованности информации о состоянии окружающей среды и природных ресурсов в странах Сообщества
programme précis de mise en œuvre du plan-cadreвсеобъемлющий график и план финансирования (Генерального плана капитального ремонта)
Programme régional de mise en valeur de l'énergieРегиональная программа развития энергетики
Projet relatif à la mise en valeur des ressources minérales dans la régionПроект освоения минеральных ресурсов в регионе
Projet régional de mise en valeur de l'énergieРегиональный проект развития энергетики
Rencontre internationale d'experts sur la mise en oeuvre d'un ensemble décennal de programmes portant sur les modes de consommation et de production durablesМеждународная встреча экспертов по 10-летним рамкам программ обеспечение устойчивого потребления и развития
Réseau CESAP des agents de coordination nationaux pour la mise en valeur des ressources humainesСеть национальных координационных центров по развитию людских ресурсов
Réseau CESAP des centres de liaison nationaux pour la mise en valeur des ressources humainesСеть национальных координационных центров ЭСКАТО по развитию людских ресурсов
Réunion consultative régionale pour la mobilisation des ressources financières nécessaires à la mise en valeur de sources d'énergie nouvelles et renouvelablesРегиональное консультативное совещание по вопросу о мобилизации финансовых ресурсов для новых и возобновляемых источников энергии
Réunion consultative sur une évaluation d'impact environnemental intégrée dans le cadre du Programme de mise en valeur de la côte orientaleКонсультативное совещание по комплексной оценке экологического воздействия в рамках Программы развития восточного побережья
Réunion de haut niveau de la CESAP chargée d'examiner la mise en oeuvre de la Déclaration de Bali et du Programme d'actionСовещание экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана для обзора хода осуществления Балийской декларации и Программы действий
Réunion de hauts fonctionnaires sur la mise en valeur des ressources humaines dans la région de la CESAPСовещание старших сотрудников по вопросам развития людских ресурсов в регионе ЭСКАТО
Réunion de Nairobi pour l'appui à la mise en oeuvre de la Convention internationale sur la lutte contre la désertification en AfriqueСовещание в Найроби по поддержке осуществления Международной конвенции по опустыниванию
réunion d'experts chargée d'examiner le Plan d'action de Jakarta pour la mise en valeur des ressources humaines dans la région de la CESAPСовещание группы экспертов по рассмотрению Джакартского плана действий по развитию людских ресурсов в регионе ЭСКАТО
Réunion du groupe d'experts sur l'évaluation des avantages économiques et sociaux des projets concernant la mise en valeur des petites exploitations agricolesСовещание группы экспертов по вопросам определения степени социально-экономического воздействия проектов содействия мелким фермерам
réunion intergouvernementale de haut niveau chargée d'examiner la mise en oeuvre du Programme d'action de Beijing au niveau régionalмежправительственное совещание на высшем уровне для обзора хода осуществления Пекинской платформы действий на региональном уровне
Réunion intergouvernementale pour l'examen de la mise en oeuvre du Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestresМежправительственное совещание по обзору хода осуществления Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения, осуществляемой на суше деятельности
Réunion internationale sur la mise en place du Comité régional permanent chargé de l'infrastructure des systèmes d'information géographique SIG pour l'Asie et le PacifiqueМеждународное совещание по вопросу о создании Регионального постоянного комитета по инфраструктуре географической информационной системы ГИС для азиатско-тихоокеанского региона
Section OTAN de coordination de la vérification et de la mise en oeuvreгруппа по осуществлению и координации контроля (НАТО)
Séminaire CESAP/Organisation mondiale du tourisme sur les enjeux de la mise en valeur des ressources humaines dans le secteur du tourisme dans la région Asie-Pacifique au cours du nouveau millénaireСеминар ЭСКАТО/Всемирной туристской организации по вопросам развития людских ресурсов в области туризма в Азиатско-Тихоокеанском регионов новом тысячелетии
séminaire ministériel pour la région de l'Asie et du Pacifique sur la mise en place de moyens de lutte contre la criminalité transnationale organiséeСеминар на уровне министров для района Азии и Тихого океана, посвященный созданию потенциала для борьбы с транснациональной организованной преступностью
Séminaire régional sur la mise en valeur des ressources humaines pour améliorer la qualité de la vie dans les villes moyennesРегиональный семинар по развитию людских ресурсов в целях повышения качества жизни в средних городах
Séminaire régional sur l'analyse fonctionelle pour la mise en valeur ressources en eauрегиональный семинар по системному анализу в целях освоения водных ресурсов
terres arides, mise en valeur desмелиорация засушливых земель
vérification par mise en demeureпроверка по требованию
vérification par mise en demeureконтроль по требованию
épreuves pour la mise en évidence/la recherche des anticorps VIHанализ на наличие антител Ат к ВИЧ
êquipe de travail interorganisations sur la mise en oeuvre des stratégies de développement socialМежучрежденческая целевая группа по осуществлению Стратегии социального развития