DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Politics containing mise en | all forms | exact matches only | in specified order only
FrenchRussian
faire la mise en gardeделать предупреждение
faire mettre en échec les négociationsсрывать переговоры
faire mettre en échec les plansсрывать планы
les réformes qu'ils ont pu mettre en placeреформы, которые они смогли провести (Alex_Odeychuk)
les réformes qu'ils ont pu mettre en placeреформы, которые они смогли внедрить (Alex_Odeychuk)
mettre en actionвводить в эксплуатацию
mettre en applicationприводить в действие
mettre en garde contre l'abstentionпредостеречь от неявки на выборы (Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk)
mettre en garde contre un conflit généraliséпредупреждать о возможном расширении конфликта
mettre en libertéвыпускать из тюрьмы
mettre en mouvement de larges masses populairesприводить в движение широкие народные массы
mettre en place la base matérielle et technique du communismeсоздавать материально-техническую базу коммунизма
mettre en place une approche globaleобеспечить всеобъемлющий подход (sophistt)
mettre en pratique le programmeпретворять программу
mettre en pratique le programmeосуществлять программу
mettre en pratique le programmeреализовать программу
mettre en pratique le programmeвыполнять программу
mettre en prisonбросать в тюрьму
mettre en serviceвводить в боевой состав
mettre en service de nouveaux modèles d'armementsвнедрять новые образцы вооружения
mettre en échec les espoirs des milieux agressifsопрокидывать расчёты агрессивных кругов
mettre en échec une tentativeсрывать попытку
mettre en état d'alerteприводить в боевую готовность
mettre en évidence les origines de la menace de guerreвскрывать источник военной угрозы
mettre en œuvreвоплощать в жизнь
mettre en œuvre la politiqueпроводить политику (Alex_Odeychuk)
mettre en œuvre la politiqueосуществлять политику (Alex_Odeychuk)
mettre en œuvre la politiqueпроводить линию
mettre en œuvre la politiqueпроводить курс
mettre en œuvre la politiqueреализовывать политику (Alex_Odeychuk)
mettre en œuvre la politique de la mer et du littoralпроводить политику по морским делам и по делам побережья (Alex_Odeychuk)
mettre en œuvre la politique de la mer et du littoralреализовывать политику по морским делам и по делам побережья (Alex_Odeychuk)
mettre en œuvre le matériel'использовать технику
mettre en œuvre le programmeосуществлять программу
mettre en œuvre le programmeреализовать программу
mettre en œuvre le programmeпретворять программу
mettre en œuvre le programmeвыполнять программу
mettre en œuvre ses promessesвыполнить свои обещания (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
mettre le drapeau en berneприспускать флаг
mettre le pays en défenseукреплять обороноспособность страны
mise en avortement des projets de guerreсрыв военных планов
mise en conditionподдержание боеспособности
mise en installation des armementsустановка оружия
mise en place de la base matérielle et technique du communismeсоздание материально-технической базы коммунизма
mise en place de la base économique à des guerres d'agressionсоздание экономической базы для ведения агрессивных войн
mise en place des armementsустановка оружия
mise en pratiqueпретворение в жизнь
mise en pratiqueпрактическая разработка
mise en pratiqueвыполнение
mise en pratique des dispositions du traitéосуществление положений договора
mise en pratique du programmeосуществление программы
mise en pratique du programmeвыполнение программы
mise en pratique du programme militaireреализация военной программы
mise en retraitуход в отставку (напр., депутата bfmtv.com Alex_Odeychuk)
mise en service de nouveaux modèles d'armementsвнедрение новых образцов вооружения
mise en torpillage des projets de guerreсрыв военных планов
mise en échec des projets de guerreсрыв военных планов
mise en état d'alerteприведение в боевую готовность
mise en œuvre de la politiqueпроведение политики
mise en œuvre de la politique extérieureпроведение внешнеполитического курса
mise en œuvre du droit à l'alimentationосуществление права на питание
mise en œuvre du programmeосуществление программы
mise en œuvre du programmeвыполнение программы
mise en œuvre du programme militaireреализация военной программы
Organisation pour la mise en valeur du fleuve SénégalОрганизация по развитию реки Сенегал
renoncement à étendre et à mettre en place de nouveaux blocsотказ от расширения и образования новых группировок
s'attacher à mettre en pratique les dispositions du traitéдобиваться осуществления положений договора
se mettre en grèveобъявлять забастовку
se mettre en offensiveпереходить в наступление
se mettre en tenueнадевать военную форму
se proposer de faire mettre en échec les négociations en coursзадаваться целью сорвать ведущиеся переговоры
se proposer de faire mettre en échec les pourparlers en coursзадаваться целью сорвать ведущиеся переговоры