French | Russian |
aménagement toutes missions | оборудование, пригодное для всех вариантов данного самолёта |
angle de mise en drapeau | угол флюгерного режима |
angle de mise en drapeau | угол флюгирования |
angle de mise en drapeau | угол установки во флюгерное положение (воздушного винта) |
atelier de mise au point des fusées | цех по доводке ракетных двигателей |
atelier de mise au point des fusées | испытательный стенд ракетных двигателей |
atelier de mise au point des moteurs d'aviation | цех по доводке авиационных двигателей |
atterrisseur chariot de mise à l'eau | выкатное шасси (гидросамолёта) |
atterrisseur chariot de mise à l'eau | перекатное шасси (гидросамолёта) |
atterrisseur chariot de mise à l'eau | рулёжная тележка гидросамолёта |
avion de missions multiples | многоцелевой самолёт |
barrette de mise au point | указатель наводки на фокус |
bonhomme de mise de feu | ударник (взрывателя) |
bouteille de mise sous pression | баллон наддува (топливных баков Maeldune) |
bouton de mise à feu | кнопка запуска (двигателя) |
bouton de mise à feu | кнопка запуска |
branchement électrique de mise à feu | отвод электрозапуска |
buse de mise à l'air libre | сопло дренажной системы (топливных баков) |
buse de mise à l'air libre | дренажное сопло |
bâtiment à conduire les missions aériennes | корабль наведения самолётов |
calculateur de mise à feu | вычислитель прицела |
calculateur de mise à feu | вычислитель системы управления пуском (ракет) |
calculateur de mise à feu | вычислитель системы управления огнем (ракет) |
calculateur de mise à feu | прицельный вычислитель |
calculateur de mise à feu d'engins air-air | вычислитель системы управления пуском ракет класса "воздух-воздух" |
canalisation de mise en drapeau | проводка гидросистемы флюгирования (воздушного винта) |
cause mettre hors de cathoscope | ликвидировать |
cause mettre hors de cathoscope | парализовать |
cause mettre hors de cathoscope | лишать боеспособности |
cause mettre hors de cathoscope | выводить из строя |
chariot de mise à l'eau | выкатная тележка (гидросамолёта) |
chariot de mise à l'eau | рулежная тележка (гидросамолёта) |
chariot de mise à l'eau | рулёжная тележка гидросамолёта |
chasseur toutes missions | многоцелевой истребитель |
chasseur à missions multiples | многоцелевой истребитель |
chaîne de mise sous pression des réservoirs | система наддува баков |
circuit de mise à l'air libre | дренажный трубопровод |
circuit de mise à l'air libre | дренажная система (топливных баков) |
commande de mise en drapeau | рычаг для перевода лопастей винта во флюгерное положение |
commande de mise en drapeau | рычаг флюгирования (воздушного винта) |
commande de mise en drapeau | кнопка флюгирования (воздушного винта) |
commande de mise en drapeau | рычаг перевода воздушного винта во флюгерное положение |
commission Européenne pour la Mise au point et la Construction de lanceurs d'engins spatiaux | Европейская комиссия по вопросам разработки и строительства ракет - носителей КК |
conseil Européen pour la Mise au point et la Construction de lanceurs d'engins spatiaux | Европейский совет по разработке и производству ракет-носителей |
courant de branchement de mise à feu | отвод электрозапуска (ступени ракеты) |
coût de la mise en service | стоимость ввода в эксплуатацию |
crédit de missions | выделение авиации для выполнения определённых задач |
crédit de missions | авиация, выделенная для выполнения определённых задач |
crédit des missions | выделенное количество самолёто-вылетов |
dispositif automatique de mise en drapeau | автофлюгер (IceMine) |
dispositif de mise en drapeau | флюгирующее устройство (воздушного винта) |
dispositif de mise en place | установочное устройство |
dispositif de mise en place | установочное приспособление |
dispositif de mise en place | монтажное устройство |
dispositif de mise en place | монтажное приспособление |
dispositif de mise à feu | пусковое устройство |
dispositif de mise à feu | устройство зажигания |
dispositif de mise à feu | устройство воспламенения |
dispositif de mise à feu | запальное устройство |
dispositif de mise à feu | устройство для запуска (ракетного двигателя) |
distance de mise en vitesse | длина разбега |
distance de mise en vitesse | длина разгона |
distance de mise en vitesse | дистанция разгона |
délai de mise en œuvre | время подготовки к очередному полёту |
délai de mise en œuvre | время подготовки к очередному рейсу |
délai de mise en œuvre | время подготовки к очередному вылету |
démarreur à poudre à mise à feu électrique | пиротурбостартёр с электрозапалом |
démarreur à poudre à mise à feu électrique | пиротурбостартёр с электровоспламенителем |
démarreur à poudre à mise à feu électrique | пиростартёр с электрозапалом |
démarreur à poudre à mise à feu électrique | пиростартёр с электровоспламенителем |
détachement de mise de feu | команда подрывников |
détachement de mise de feu | команда по обезвреживанию неразорвавшихся бомб |
engrenage de mise en roue libre | шестерня механизма холостого хода (несущего винта) |
engrenage de mise roue libre | шестерня механизма холостого хода (несущего винта) |
essai de mise au point | доводочные испытания (напр., двигателя) |
essai de mise en service | эксплуатационное испытание |
facteur de simultanéité de mise en marche de moteurs jumelés | коэффициент одновременности запуска спаренных двигателей |
fusée à réservoirs mis en pression constante | ЖРД с газобаллонной системой подачи топлива |
fusée à réservoirs mis en pression constante | жидкостный ракетный двигатель с газобаллонной системой подачи топлива |
fusée à triple mise de feu | взрыватель тройного действия |
gamme de missions | диапазон применений (ЛА) |
gaz de mise sous pression | газ системы наддува (баков) |
gaz de mise sous pression | газ вытеснительной системы подачи (топлива) |
gaz de mise sous pression | вытесняющий газ |
griffe de mise en marche | храповик стартера |
griffe de mise en marche | храповик пускового устройства |
groupe autonome de mise en oeuvre | аэродромный автономный пусковой агрегат |
groupe de mise en œuvre | система запуска |
groupe de mise en œuvre | пусковой агрегат |
groupe de mise en œuvre | пусковая система |
générateur de mise sous pression | генератор наддува (баков) |
générateur de mise sous pression | газовый аккумулятор давления |
générateur de mise sous pression | генератор вытеснительной системы подачи (топлива) |
générateur de mise sous pression | воздушный аккумулятор давления |
hélice permettant une mise en drapeau rapide | воздушный винт с быстрой установкой лопастей во флюгерное положение |
hélice à mise en drapeau | флюгерный воздушный винт |
hélice à de mise en drapeau | флюгерный воздушный винт |
hélice à de mise en drapeau commandée hydropneumatiquement | флюгерный воздушный винг с гидропневматическим приводом |
hélice à de mise en drapeau complète | флюгерный воздушный винт с лопастями, устанавливаемыми ребром по потоку (с углом установки 90°) |
hélice à de mise en drapeau rapide | воздушный винт с быстрым переводом лопастей во флюгерное положение |
hélicoptère à missions multiples | многоцелевой вертолёт |
intensité de mise en service | начальная сила тока (в момент подключения потребителя) |
interrupteur de mise en drapeau | кнопка флюгирования (воздушного винта) |
interrupteur de mise en drapeau | кнопка перевода лопастей винта во флюгерное положение |
interrupteur de mise en route | выключатель запуска |
manivelle de mise en marche | рукоятка стартера |
manivelle de mise en route | пусковая ручка |
manivelle de mise en route | рукоятка стартера |
masque à mise en place rapide | быстронадеваемая кислородная маска |
matériel de mise en œuvre | наземное вспомогательное оборудование |
mettre au point | производить доводку |
mettre au point | разрабатывать |
mettre au point | подгонять |
mettre au point | отрабатывать |
mettre au point | настраивать |
mettre au point | доводить |
mettre au point | дорабатывать |
mettre au point | завершать испытания |
mettre au point | выверять |
mettre dans la queue | заходить в хвост (противнику) |
mettre en condition | приводить в боевую готовность |
mettre en condition | подготавливать |
mettre en condition | ремонтировать |
mettre en condition | приводить в исправное состояние |
mettre en condition | восстанавливать боеспособность |
mettre en drapeau | переводить лопасти воздушного винта во флюгерное положение |
mettre en drapeau | ставить во флюгер |
mettre en dérapage | вводить самолёт в скольжение |
mettre en exploitation | вводить в эксплуатацию |
mettre en fonctionnement | пускать в ход |
mettre en fonctionnement | запускать |
mettre en fonctionnement | приводить в действие |
mettre en fonctionnement | включать (двигатель) |
mettre en garde | приводить в боевую готовность |
mettre en glissade | переводить самолёт в планирование |
mettre en marche | включать (двигатель) |
mettre en piqué | вводить в пикирование |
mettre en route | запускать (ракету) |
mettre en route | приводить в действие |
mettre en route | включать (двигатель) |
mettre en service | принимать на вооружение |
mettre en virage | вводить в вираж |
mettre hors de combat | лишать боеспособности |
mettre hors de combat | повреждать |
mettre hors de combat | подбивать |
mettre hors de combat | выводить из строя |
mettre hors de cours | выводить из строя |
mettre hors de service | выводить из строя (hors d'état Maeldune) |
mettre la pleine poussée sur frein | давать полный газ при стоянке на тормозах |
mettre l'avion en dérapage | вызвать наружное скольжение самолёта |
mettre l'avion en dérapage | вызвать боковой снос самолёта (в полёте) |
mettre l'avion en glissade | переводить самолёт в планирование |
mettre l'avion en montée | переводить самолёт в набор высоты |
mettre l'avion en mouvement | страгивать самолет с места (при выруливании Maeldune) |
mettre l'avion en palier bas à l'atterrissage | выдерживать самолет при посадке (Maeldune) |
mettre l'avion sur la route à suivre | выводить самолет на курс следования (Maeldune) |
mettre le cap sur | брать курс (на) |
mettre le cap sur... | брать курс на... |
mettre le cyclique au neutre | перевести рукоятку управления в нейтральное положение о самолете (Natalia Nikolaeva) |
mettre le gauchissement dans le sens de la rotation | отклонять элероны "по штопору" |
mettre le gauchissement dans le sens de la rotation | отклонять элероны в направлении вращения |
mettre les données | вводить данные |
mettre à flot | спускать на воду (гидросамолёт) |
mis sous pression | находящийся под давлением |
mise au point | доработка |
mise au point | выверка |
mise au point basique du réacteur | основные доводочные работы по реактивному двигателю |
mise au point final | окончательная регулировка |
mise au point final | окончательная доводка |
mise au sol | выгрузка (с самолёта) |
mise au sol | высадка |
mise au sol | выгрузка |
mise au zéro | совмещение с нулём |
mise au zéro | приведение к нулю |
mise de feu | воспламенение |
mise de feu | запуск (двигателя) |
mise de feu | включение (двигателя, ступени ракеты) |
mise de feu | способ взрывания |
mise de feu | пуск (ракеты) |
mise de feu | подрыв |
mise de feu | зажигание |
mise de feu | взрыватель |
mise de feu | взрыв |
mise de feu acoustique | акустический способ взрывания |
mise de feu combinée | комбинированный способ взрывания |
mise de feu combinée | комбинированный взрыватель |
mise de feu magnétique | магнитный способ взрывания |
mise de feu magnétique | магнитный взрыватель |
mise de feu optique | оптический способ взрывания |
mise de feu par contact | контактный способ взрывания |
mise de feu par contact | контактный взрыватель |
mise de feu à influence | неконтактный способ взрывания |
mise de feu électrique | электроспуск |
mise de feu électromagnétique | электромагнитный способ взрывания |
mise dos | переворот на спину (I. Havkin) |
mise en action | включение (двигателя) |
mise en action | пуск в ход |
mise en condition opérationnelle | приведение в боевую готовность |
mise en drapeau | установка воздушного винта во флюгерное положение |
mise en drapeau | флюгирование (воздушного винта) |
mise en drapeau automatique | автофлюгирование |
mise en drapeau automatique | автоматический перевод воздушного винта во флюгерное положение |
mise en drapeau automatique | автоматический перевод лопастей воздушного винта во флюгерное положение (на взлёте) |
mise en drapeau automatique | автоматическое флюгирование |
mise en drapeau commandée par le pilote | флюгирование по команде лётчика |
mise en fonctionnement | включение (двигателя) |
mise en fonctionnement | пуск в ход |
mise en froid | охлаждение |
mise en jeu | ввод в бой |
mise en l'air | взлёт |
mise en ligne | вывод ЛА на стояночную линейку |
mise en ligne de vol | установка самолёта в линию полёта |
mise en ligne de vol | установка ЛА в линию полёта |
mise en marche | включение (двигателя) |
mise en marche automatique | запуск двигателя самопуском |
mise en mémoire | хранение данных в блоке памяти |
mise en mémoire | занесение в запоминающее устройство |
mise en mémoire | запоминание |
mise en mémoire | ввод данных в запоминающее устройство |
mise en palier | выход в горизонтальный полёт |
mise en palier | вывод в горизонтальный полёт |
mise en pas inverse | переход на реверсивный шаг (винта) |
mise en perte de vitesse | потеря скорости |
mise en perte de vitesse | вывод на режим сваливания |
mise en phase | вхождение в синхронизм |
mise en place des cales | установка колодок (calage Maeldune) |
mise en position de l'inverseur | перевод реверсора тяги в рабочее положение |
mise en position de l'inverseur | перевод реверсора тяги в рабочее положение |
mise en position de tir | установка ракеты в стартовое положение |
mise en pression | создание давления (напр., в баках) |
mise en pression | создание давления (напр. в баках) |
mise en pression des réservoirs par fusées à poudre | создание давления в топливных баках с помощью порохового аккумулятора давления |
mise en pylône | капотирование |
mise en rotation | закручивание ракеты воздуха (I. Havkin) |
mise en rotation | приведение во вращение |
mise en rotation | закрутка (I. Havkin) |
mise en rotation des roues | раскрутка колеса (предпосадочная/предварительная перед посадкой Maeldune) |
mise en route | запуск (двигателя) |
mise en route | начальная раскрутка (I. Havkin) |
mise en route | пуск (ракеты) |
mise en route | запуск (напр., реактивного двигателя) |
mise en route | зажигание (I. Havkin) |
mise en service | включение (напр. двигателя) |
mise en service du radioaltimètre | включение радиовысотомера |
mise en service opérationnelle летательного аппарата | принятие на вооружение (Maeldune) |
mise en train | приведение в действие |
mise en virage | ввод в вираж |
mise en vitesse du stato | разгон до скорости запуска прямоточного реактивного двигателя |
mise en vrille | вход в штопор |
mise en vrille | ввод в штопор |
mise en œuvre | пуск в ход |
mise en œuvre | включение (двигателя) |
mise en œuvre | ввод в эксплуатацию |
mise hors circuit automatique | автоматическое отключение |
mise hors d'action | выключение (двигателя) |
mise hors de service | выключение (напр., двигателя) |
mise hors de service | снятие с эксплуатации |
mise hors de service | выход из строя |
mise hors de service | снятие с вооружения |
mise hors de service | выключение (напр. двигателя) |
mise hors jeu | вывод из боя |
mise sous pression | наддув |
mise sous pression des réservoirs | создание давления в топливных баках |
mise sur l'orbite | вывод на орбиту |
mise sur orbite | выведение на орбиту |
mise sur trajectoire | выход заданную траекторию |
mise sur trajectoire | вывод заданную траекторию |
mise sur trajectoire lunaire | выход на траекторию полёта к Луне |
mise à de feu | запуск двигателя |
mise à de feu | воспламенение, зажигание |
mise à feu | старт (I. Havkin) |
mise à feu | взрыв |
mise à feu | подрыв |
mise à feu | способ взрывания |
mise à feu | запуск (двигателя) |
mise à feu | воспламенение ракеты (I. Havkin) |
mise à de feu | включение ступени ракеты |
mise à feu | включение (двигателя, ступени ракеты) |
mise à feu de la charge militaire | подрыв боевой части |
mise à feu des armes | открытие огня из бортового оружия |
mise à feu des boulons explosifs | включение тока на срабатывание разрывных болтов |
mise à feu électrique | электрический способ зажигания |
mise à feu électrique | электрический способ воспламенения |
mise à la masse | замыкание на массу |
mise à la terre automatique | автоматическое заземление |
mise à la terre automatique | автоматическое заземление (напр., самолёта) |
mise à l'air libre | дренаж |
mise à l'air libre des réservoirs | дренирование топливных баков |
mise à niveau | установка в горизонтальное положение (Maeldune) |
mise à poste sur l'orbite | вывод ИСЗ в заданную точку геостационарной орбиты |
mise à vide | включение генератора на холостом ходу |
miser sur une autonomie | увеличивать продолжительность полёта |
miser sur une autonomie | увеличивать дальность полёта |
moteur de mise en rotation | двигатель системы стабилизации вращением |
moteur de mise en rotation | двигатель для придания вращения (ЛА) |
multi-missions | многофункциональность (vleonilh) |
mécanisme de mise à feu | стреляющий механизм |
ordre de mise en condition | приказ на приведение в боевую готовность |
ordre de mise en place | приказ на занятие оперативных аэродромов |
orifice de mise à l'air libre carburant | дренажное отверстие топливной системы |
pas de mise en drapeau | угол установки флюгерного положения (воздушного винта) |
pas de mise en drapeau | угол установки флюгерного положения |
pas de mise en drapeau | угол флюгерного режима |
pas de mise en drapeau | угол флюгирования |
pas de mise en drapeau | угол установки во флюгерное положение (воздушного винта) |
point de mise en descente | точка начала снижения |
pompe de mise en drapeau | насос флюгирования (IceMine) |
programme de mise au point | программа разработки |
programme de mise au point | программа опытно-конструкторских работ |
période de mise en route | период пуска (ракеты) |
période de mise en route | период подготовки к работе |
période de mise en route | период прогрева |
période de mise en route | период запуска (двигателя) |
rapidité de mise en route | быстрота запуска (двигателя) |
rhéostat-régulateur de mise en marche | пусковой и регулирующий реостат |
réservoir du générateur de mise sous pression | резервуар аккумулятора давления |
se mettre en chasse | преследовать |
se mettre en pylône | скапотировать (при посадке) |
se mettre en pylône | капотировать |
se mettre en torche | вытягиваться жгутом (о парашюте) |
se mettre en torche | вытягиваться "жгутом" (о парашюте) |
se mettre en vrille | срываться в штопор (I. Havkin) |
se mettre en vrille | вводить самолёт в штопор (I. Havkin) |
se mettre soutenir la chasse | преследовать |
succession des opérations de mise en réchauffe | последовательность операций включения форсажной камеры |
système de mise en drapeau | система флюгирования (воздушного винта) |
système de mise à feu | система зажигания |
système de mise à feu | система воспламенения |
tableau de missions | табло боевых вылетов (на КП ПВО) |
technique de mise en vrille | техника ввода в штопор |
technique de mise en vrille | способ ввода в штопор |
technique de mise en vrille | метод ввода в штопор |
temps de mise en poussée | приёмистость |
temps de mise en poussée | время выхода на требуемый режим (по тяге) |
temps de mise en poussée | время приёмистости |
trajectoire de mise sur orbite | траектория вывода на орбиту |
trajectoire de mise sur orbite | траектория выведения на орбиту |
tresse de mise en masse | плетеная перемычка металлизации |
tresse de mise à la masse | плетёная перемычка металлизации |
tresse de mise à la masse | плетёная плетёнка металлизации |
tréteau à mettre sous la partie centrale de la voilure | центропланные козелки |
tréteau à mettre sous la partie centrale de la voilure | козелки под центроплан |
tréteau à mettre sous le fuselage | подфюзеляжные козелки |
tuyauterie de mise à l'air libre | дренажный трубопровод |
tuyauterie de mise à l'air libre | дренажная сеть |
tuyauterie de mise à l'air libre | дренажный коллектор |
tuyauterie de mise à l'air libre | дренажные трубопроводы |
valve de mise en pression | клапан наддува (кабины) |
valve de mise en pression | клапан герметизации (кабины) |
vis de blocage de la mise au zéro | фиксатор нулевой установки |
vol de mise au point | доводочный полёт (перед сдачей серийного самолёта) |
vol de mise au point | заводской полёт (перед сдачей серийного самолёта) |
vol de mise au point | доводочный полёт |
zone de mise à terre | район высадки десанта |
électro-aimant de la mise de l'hélice en drapeau | электромагнит системы перевода лопастей во флюгерное положение |
émission de mise en phase | синхронизирующий по фазе сигнал |
épreuve de mise en marche | соревнования на запуск (холодного двигателя) |
épurateur de mise à l'air libre | воздушный фильтр |