DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Figurative containing mettez | all forms
FrenchRussian
Elle n'avait pas grand chose à mettre sous la dent.Ей ловить было нечего. (Helene2008)
mettre au pasобразумить
mettre au rébutсдать в архив
mettre cartes sur tableраскрыть свои карты (z484z)
mettre dans le même panierстричь под одну гребёнку (https://youtu.be/FxPVplo3WHw?t=439 z484z)
mettre dans le même sacпутать (z484z)
mettre dans le même sacсмешивать (z484z)
mettre de l'eau dans son vinприсмиреть
mettre de l'eau dans son vinумерить свои амбиции (Iricha)
mettre de l'eau dans son vinпритихнуть
mettre de l'eau dans son vinумерить свои притязания
mettre des bâtons dans les rouesпортить обедню (z484z)
mettre des bâtons dans les rouesсвязывать руки (z484z)
mettre des bâtons dans les rouesчинить препятствия (z484z)
mettre des bâtons dans les rouesмешать (z484z)
mettre des bâtons dans les rouesперебегать дорогу (z484z)
mettre des bâtons dans les rouesвставлять палки в колеса (z484z)
mettre des bâtons dans les rouesсоздавать препятствия (z484z)
mettre des bâtons dans les rouesперекрывать кислород (z484z)
mettre des bâtons dans les rouesпортить всю обедню (z484z)
mettre des bâtons dans les rouesпротиводействовать (z484z)
mettre des bâtons dans les rouesставить преграды (z484z)
mettre des bâtons dans les rouesбыть костью в горле (z484z)
mettre des bâtons dans les rouesвыбивать почву из-под ног (z484z)
mettre des bâtons dans les rouesсрывать (z484z)
mettre des bâtons dans les rouesчинить помехи (z484z)
mettre des bâtons dans les rouesпрепятствовать, блокировать (z484z)
mettre des bâtons dans les rouesполено под ноги кинуть (z484z)
mettre du beurre dans les épinardsзарабатывать больше (marimarina)
mettre du beurre dans les épinardsстать жить лучше (marimarina)
mettre en avantвыдвигать
mettre en berneприглушить
mettre en boîteзлить кого-л. (marimarina)
mettre en causeзатронуть
mettre en causeпоставить под сомнение
mettre en causeзадеть
mettre en conditionобрабатывать (общественное мнение)
mettre en montreвыставить напоказ
mettre en mouvementвсколыхнуть
mettre en place une opération d'infiltrationприщучить (Nous devons mettre en place une opération d'infiltration. - Нам нужно их прищучить. Alex_Odeychuk)
mettre en quarantaineдержать поодаль (от кого-л.)
mettre en saillieподчеркнуть
mettre en saillieвыдвинуть
mettre en selleподдержать в начинаниях (кого-либо kee46)
mettre en selleвывести в люди (kee46)
mettre en valeurвыделять
mettre en valeurподчёркивать
mettre en vedetteподчёркивать
mettre flamberge au ventприготовиться к бою
mettre la bride sur le couпредоставить полную свободу действий
mettre la charrue avant les bœufsпоставить телегу впереди лошади (Commencer par où l’on devrait finir, faire avant ce qui devrait être fait après, faire les choses dans le désordre. z484z)
mettre la clef sous la porteобанкротиться о предприятии (Manon Lignan)
mettre la clef sous la porteпрекратить деятельность (Manon Lignan)
mettre la mainраскошелиться
mettre la main à la pâteзасучить рукава (marimarina)
mettre la poussière sous le tapisоткладывать на потом (fluggegecheimen)
mettre la poussière sous le tapisпрятать проблему, не решая @её (fluggegecheimen)
mettre la poussière sous le tapisзамалчивать проблему (fluggegecheimen)
mettre la poussière sous le tapisпрятать проблему, не решая её (fluggegecheimen)
mettre la tête sur le billotголову дать на отсечение (greenadine)
mettre le doigt dans l'engrenageвпутаться (в историю, в сомнительное дело Iricha)
mettre le doigt dans l'engrenageввязаться (в историю, в сомнительное дело Iricha)
mettre le feu aux poudresраззадоривать (marimarina)
mettre le feu aux poudresзадать жару (marimarina)
mettre le feu aux poudresподлить масла в огонь (marimarina)
mettre le feu aux poudresвызвать конфликт
mettre le paquetделать рывок (несколько уже)
mettre l'embargoналожить запрет
mettre les bouchées doublesумножить усилия (ybelov)
mettre les bouchées doublesускорить темп
mettre les morceaux doublesв животе урчит (z484z)
mettre les morceaux doublesв брюхе волки воют (z484z)
mettre les morceaux doublesкашка кишке кукиш кажет (z484z)
mettre les morceaux doublesживот подвело (z484z)
mettre les morceaux doublesмаковой росинки во рту не было (z484z)
mettre les morceaux doublesкишка кишке бьёт по башке (z484z)
mettre les morceaux doublesторопиться (z484z)
mettre les morceaux doublesспешить (Dans cette vie folle et joyeuse, le repos n'était pas permis ; il fallait s'amuser sans cesse, s'amuser toujours, en dût-on crever. Je n'en étais pas là et je ne demandais pas mieux ; sauf un peu d'étourdissement et de manque d'habitude, je devais m'y faire comme les autres ; seulement, mon grand ennemi commençait à naître, et je ne pouvais aller si vite qu'eux dans cette voie du plaisir, qui ne fut jamais la mienne. Il semblait qu'on voulût mettre les morceaux doubles, c'était une fièvre ; on s'était tant ennuyé sous le feu roi ; on s'était tellement contraint, tellement déguisé, qu'on avait soif de quitter le masque et de montrer son visage, et Dieu seul sait quel visage on montrait en effet. z484z)
mettre les morceaux doublesкишка кишке кукиш кажет (z484z)
mettre les morceaux doublesкишки сводит (z484z)
mettre patte àприложить руку к ... (marina_dbtsva)
mettre sa main à couperдать руку на отсечение (youtu.be z484z)
mettre sa tête sur le billotголову дать на отсечение (Iricha)
mettre sa tête à couperголову дать на отсечение (Iricha)
mettre sac à terreвоткнуть штык в землю отказаться воевать (Lucile)
mettre sens dessus dessousперевернуть вверх дном (Morning93)
mettre qn sur un piédestalвозвести кого-л. на пьедестал
mettre tout sens dessus-dessousперевернуть все с ног на голову (Helene2008)
mettre un bâillon à qnзаткнуть рот (кому-л.)
mettre un cadenas aux lèvres de qnпринудить к молчанию
mettre un cadenas aux lèvres de qnзаткнуть кому-л. рот
mettre à flotпомочь выйти из затруднения
mettre à genouxпоставить на колени (z484z)
mettre à jourвскрыть
mettre à jourвскрывать
mettre qn à l'amendeнаказать
mettre à l'encalminéторговать
mettre à l'encanторговать честью (Rori)
mettre à l'encanторговать совестью (и т.п. Rori)
mettre à l'honneurславить (youtu.be z484z)
mettre à nuраскрыть
mettre à nuвскрыть (злоупотребление и т.п.)
mettre à nuвскрывать (злоупотребление и т.п.)
Ne pas avoir grand chose à mettre sous la dent.Ничего не ждать от сложившейся ситуации. (Helene2008)
se mettre au pasобразумиться
Se mettre au vertперен.: уйти от стресса, от неприятной ситуации (Manon Lignan)
se mettre en colèreвскипать (Morning93)
se mettre en dépenseстараться изо всех сил
se mettre en quatreносом землю рыть (Helene2008)
se mettre en travers de son cheminперейти чью-то дорогу (z484z)
se mettre en travers de son cheminвстать на пути кого-то (z484z)
se mettre en valeurвыставить себя напоказ или в лучшем свете
se mettre en valeurпроявить себя
se mettre la ceintureзатянуть пояса (z484z)
se mettre le doigt dans l'oeil"мимо кассы" (marimarina)
se mettre le doigt dans l'oeilпопасть пальцем в небо (marimarina)
se mettre sous la dentпоживиться (z484z)
se mettre à la place de qqnвойти в положение (кого-л.)
se mettre à plat ventre pour qnстелиться перед кем-л (marimarina)
se mettre à plat ventre pour qnстараться угодить кому-л (marimarina)
se mettre à tableвидать сообщников