DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing menage | all forms
FrenchRussian
affaires de ménageхозяйственные дела (по дому, домашние marimarina)
attestation de composition de ménageсправка о составе семьи (ROGER YOUNG)
composition de ménageсправка о составе семьи (Morning93)
consommation de ménagesпотребительские расходы (rousse-russe)
consommation de ménages par fonctionфункциональная структура потребления домашних хозяйств (экономический показатель vleonilh)
contribuer à la subsistance d'un ménageсодержать семью
contribuer à la subsistance d'un ménageобеспечивать всем необходимым
dégraisser le budget de ménageотщипнуть от семейного бюджета
elle a tout le ménage sur les brasвсё хозяйство на её руках
faire bon ménageжить в ладить
faire bon ménageуживаться (Iricha)
faire bon ménage avec qnужиться с кем-либо (Iricha)
faire bon ménageжить в согласии
faire des ménagesработать приходящей домашней работницей
faire le grand ménageделать генеральную уборку (Iricha)
faire le ménageнавести порядок (kee46)
faire le ménageубрать (kee46)
faire le ménageубирать дом
faire le ménageнаводить порядок (Scorrific)
faire le ménageубирать квартиру
faire le ménage de printempsделать генеральную уборку (Iricha)
faire mauvais ménageне ладить
faire mauvais ménageжить недружно
faire ménage ensembleвести общее хозяйство
faire ménage ensembleвместе жить
faire ménage à partвести раздельное хозяйство
faux ménageнеоформленный брак
faux ménageсожительство
femme de ménageдомашняя работница (kee46)
femme de ménageуборщица (marimarina)
femme de ménageприходящая домашняя работница
femme f homme m - если работу выполняет мужчина de ménageдомработница (Isaev)
Femmes de ménageгорничные (ROGER YOUNG)
habile ménageудачное объединение (z484z)
habile ménageгармоничная совокупность (z484z)
homme de ménageуборщик
les corvées de ménageдомашний труд
monter le ménageобзавестись хозяйством (lettim)
ménage a troisлюбовный треугольник
ménage commun faire ménage commun avec qn - вести совместное хозяйство с кем-либосовместное хозяйство (g e n n a d i)
ménage ordinaireобычное домохозяйство (понятие семьи как экономической единицы vleonilh)
ménage à troisлюбовный треугольник
ménage à troisлюбовь втроём
ménager des intervallesоставлять промежутки
ménager la chèvre et le chouстараться, чтобы были и волки сыты и овцы целы
ménager la susceptibilité de qnпощадить чьё-л. самолюбие
ménager la vanité de qnщадить чьё-л. самолюбие
ménager l'avenirподымать о будущем
ménager le tempsберечь время
ménager les intérêts de qnщадить чьи-л. интересы
ménager sa peineщадить свои силы (opossum)
ménager sa peineберечь силы (opossum)
ménager ses effetsприберегать эффект
ménager ses expressionsвыбирать выражения
ménager ses forcesберечь силы
ménager ses forcesщадить свои силы (opossum)
ménager ses parolesскупиться на слова
ménager ses termesвзвешивать свои слова
ménager son effetзаботиться об эффектной концовке
ménager son effetприберегать свой эффект (об актёре)
ménager un dénouementподготовить развязку
ménager un escalierсоорудить лестницу
ménager un passageпроделать проход
ménager une placeприберечь место
ménager une placeоставить
ménager une rencontreустроить встречу
ménager une réconciliationпримирить
ménager une surpriseприготовить сюрприз
ménages privésчастные домовладения (ROGER YOUNG)
ménages urbainsгородские семьи (ROGER YOUNG)
ménages équipésоснащение домашних хозяйств (показатель, характеризующий условия жизни vleonilh)
pain de ménageдомашний хлеб
personne de reference de menageосновное лицо домохозяйства (Oksana-Ivacheva)
prêt aux jeunes ménagesкредит молодым семьям (vleonilh)
savon de ménageхозяйственное мыло
scène de ménageсемейная сцена
se donner beaucoup de peine pour le ménageхлопотать по хозяйству (ROGER YOUNG)
se mettre en ménageначать совместную жизнь
se mettre en ménageпожениться
se mettre en ménageобзавестись хозяйством
un jeune ménageмолодая пара
un jeune ménageмолодожёны
ustensiles de ménageпредметы домашнего обихода
ustensiles de ménageдомашняя утварь
vaquer aux soins du ménageзаниматься хозяйством