DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Business containing me | all forms | exact matches only
FrenchRussian
cela me dépasseу меня в голове не укладывается (vleonilh)
cela me dépasseв толк не возьму (vleonilh)
cela me dépasseэто выше моего понимания (vleonilh)
cela me fait une belle jambeмне от этого не легче (vleonilh)
cette idée me poursuitэто не выходит у меня из головы (vleonilh)
cette solution me convientтакое решение меня устраивает (vleonilh)
comment pourrais-je faire respecter mes droits ?как мне защитить свои права?
de telles préoccupations me sont totalement étrangèresтакие стремления мне совершенно чужды (vleonilh)
je garde cette facture comme justificatifоставлю у себя счёт для отчетности
je me demande s'il a bien reçu ma lettreа он моё письмо получил, хотелось бы знать?
je me demande s'il a bien reçu ma lettreа он, интересно, получил моё письмо?
je me plais tout particulièrement à noterотмечаю с особым удовлетворением
je n'arrive pas à lire cette disquetteне могу войти в эту дискету
je ne maîtrise pas cette questionя не владею этим вопросом
je ne me laisserai pas impressionnerне поддамся давлению
je ne suis pas demandeur sur cette affaireв этом деле заинтересован не я
je ne vous dérange pas ?я вас не отрываю?
Je soussigné ... donne par la présente pouvoir à M à l'effet deЯ, нижеподписавшийся, настоящей доверенностью уполномочиваю (+inf Voledemar)
je Vous prie de me faire connaîtreпрошу Вас сообщить (MonkeyLis)
j'en ai assez qu'on me raconte des histoiresхватит морочить мне голову
j'en ai assez qu'on me raconte des histoiresхватит морочить мне голову (vleonilh)
laissez-moi me retournerдайте мне собраться с мыслями
ne me remerciez pasблагодарить меня не стоит (vleonilh)
vous avez raison de me poser la questionвы правильно меня спросили (обс.)