Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Danish
Dutch
English
Esperanto
French
Japanese
Portuguese
Russian
Terms
for subject
Business
containing
me
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
cela
me
dépasse
у меня в голове не укладывается
(
vleonilh
)
cela
me
dépasse
в толк не возьму
(
vleonilh
)
cela
me
dépasse
это выше моего понимания
(
vleonilh
)
cela
me
fait une belle jambe
мне от этого не легче
(
vleonilh
)
cette idée
me
poursuit
это не выходит у меня из головы
(
vleonilh
)
cette solution
me
convient
такое решение меня устраивает
(
vleonilh
)
comment pourrais-
je
faire respecter mes droits ?
как мне защитить свои права?
de telles préoccupations
me
sont totalement étrangères
такие стремления мне совершенно чужды
(
vleonilh
)
je
garde cette facture comme justificatif
оставлю у себя счёт для отчетности
je
me demande s'il a bien reçu ma lettre
а он моё письмо получил, хотелось бы знать?
je
me demande s'il a bien reçu ma lettre
а он, интересно, получил моё письмо?
je
me plais tout particulièrement à noter
отмечаю с особым удовлетворением
je
n'arrive pas à lire cette disquette
не могу войти в эту дискету
je
ne maîtrise pas cette question
я не владею этим вопросом
je
ne me laisserai pas impressionner
не поддамся давлению
je
ne suis pas demandeur sur cette affaire
в этом деле заинтересован не я
je
ne vous dérange pas ?
я вас не отрываю?
Je
soussigné ... donne par la présente pouvoir à M à l'effet de
Я, нижеподписавшийся, настоящей доверенностью уполномочиваю
(+inf
Voledemar
)
je
Vous prie de me faire connaître
прошу Вас сообщить
(
MonkeyLis
)
j'en ai assez qu'on
me
raconte des histoires
хватит морочить мне голову
j'en ai assez qu'on
me
raconte des histoires
хватит морочить мне голову
(
vleonilh
)
laissez-moi
me
retourner
дайте мне собраться с мыслями
ne
me
remerciez pas
благодарить меня не стоит
(
vleonilh
)
vous avez raison de
me
poser la question
вы правильно меня спросили
(обс.)
Get short URL