Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Danish
Dutch
Finnish
German
Russian
Swedish
Terms
containing
marrant
|
all forms
Subject
French
Russian
st.exch.
bureau de courtiers
marrons
кухня
(
ROGER YOUNG
)
inf.
c'est
marrant
это весело
(
Alex_Odeychuk
)
inf.
c'est
marrant
это прикольно
(
sophistt
)
gen.
c'est à se
marrer
можно сдохнуть со смеху
food.serv.
chaud les
marrons
!
горячие каштаны!
(
Alex_Odeychuk
)
food.ind.
crème de
marrons
каштановый крем
inf.
faire
marrer
забавлять
(
Iricha
)
inf.
faire
marrer
смешить
(
Iricha
)
inf.
faire
marrer
веселить
(
Iricha
)
gen.
faire tirer les
marrons
du feu par
qn
чужими руками жар загребать
idiom.
faire à
qn
. tirer les
marrons
du feu
чужими руками жар загребать
(
ROGER YOUNG
)
hydrol.
frange côtière affectée de
marrées
ватты
food.ind.
machine à décortiquer les
marrons
машина для очистки каштанов от кожицы
food.ind.
machine à enlever la première et deuxième peaux des
marrons
машина для очистки каштанов от первой и второй оболочек
gen.
marchand de
marrons
продавец каштанов
(и сладостей
vleonilh
)
food.ind.
marrons
au sirop
каштаны в сиропе
gen.
marrons
glacés
глазированные каштаны
gen.
marrons
glacés
засахаренные каштаны
tech.
minerai en
marrons
почковидная руда
food.ind.
piqûres
marrons
коричневые точки
(дефект макаронных изделий)
food.ind.
purée de
marrons
пюре из каштанов
idiom.
retirer les
marrons
du feu
таскать каштаны из огня
(
marimarina
)
fig.
retirer les
marrons
du feu
делать самую грязную
опасную
работу
(
marimarina
)
journ.
se faire tirer les
marrons
du feu
загребать жар чужими руками
Игорь Миг, inf.
se
marrer
забавляться
Игорь Миг, inf.
se
marrer
дурачиться
Игорь Миг, inf.
se
marrer
смеяться
Игорь Миг, inf.
se
marrer
веселиться
fig.
se
marrer
comme un bossu
загибаться от смеха
(
marimarina
)
gen.
tirer les
marrons
du feu pour
qn
таскать для
кого-л.
каштаны из огня
gen.
yeux
marrons
карие глаза
(
@NGEL
)
Get short URL