Subject | French | Russian |
inf. | A ne pas louper ! | не пропустить (о важном событии, встрече и т.п.) |
met. | four à loupes | печь для нагрева криц |
met. | four à loupes | сыродутная шахтная печь |
met. | four à loupes | домница |
inf. | louper le réveil | проспать (z484z) |
gen. | louper un train | опоздать на поезд |
avia. | louper une attaque | промахнуться при заходе на цель |
avia. | louper une attaque | промахнуться при атаке |
inf. | on ne peut pas le louper ! | не захочешь-увидишь! (T'as vu cette tache là-bas ?!!! Ah ben, ça ! On peut pas la louper ! Ты заметил пятно вон там? Еще бы !!! Как такое не увидеть!) |
inf. | on ne peut pas le louper ! | не захочешь-увидишь! |
inf. | on ne peut pas le louper ! | нельзя не заметить/увидеть! |
gen. | on peut pas le louper ! | бросается в глаза (конт.) |
gen. | on va louper le plus intéressant | мы упустим самое интересное |
Игорь Миг, inf. | se louper | разминуться (C'est bête, on s'est loupé de cinq minutes !) |
met. | train de loupes | обжимный стан для криц |