Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
German
Greek
Italian
Japanese
Lithuanian
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Terms
containing
loger
|
all forms
|
exact matches only
Subject
French
Russian
hydr.
aqueduc
logé
dans le radier
донная водопроводная галерея
gen.
bien
logé
живущий в хороших условиях
food.ind.
canal à
loger
la moelle
канал для защиты спинного мозга
(образуемый дугами позвонков осевого скелета рыбы)
gen.
ce collège peut
loger
trois cents élèves
в этом коллеже могут разместиться триста учеников
gen.
ces deux sentiments ne sauraient
loger
ensemble
эти два чувства несовместимы
avia.
demi-
logé
полуутопленный
avia.
demi-
logé
наполовину скрытый
avia.
demi-
logé
наполовину выступающий
(из обводов ЛА)
med., obs.
divisé en plusieurs
loges
многокамерный
gen.
les
Loges
du Vatican
Лоджии Ватикана
equest.sp.
loge
d'écurie
стоило
gen.
loger
a l'enseigne de la lune
ночевать под открытым небом
gen.
loger
au cinquième
étage
жить на шестом этаже
gen.
loger
au deuxième
étage
жить на третьем этаже
gen.
loger
au quatrième
жить на пятом этаже
gen.
loger
au troisième
étage
жить на четвёртом этаже
gen.
loger
chez l'habitant
размещать на частных квартирах
gen.
loger
chez l'habitant
размещаться на частных квартирах
gen.
loger
qn
chez soi
дать
кому-л.
приют
gen.
loger
qn
chez soi
поместить
кого-л.
у себя
gen.
loger
hors
de
la ville
жить за городом
idiom.
Loger
le diable dans la bourse
ветер свистит в карманах
(
ROGER YOUNG
)
gen.
loger
le diable dans sa bourse
быть без гроша
gen.
loger
le diable en sa bourse
быть без гроша
avia.
loger
les sièges au pas
de...
устанавливать кресла с шагом...
avia.
loger
les sièges au pas
de...
размещать кресла с шагом...
gen.
loger
ses hôtes
разместить своих постояльцев
gen.
loger
sous les combles
жить под самой крышей
gen.
loger
sur le devant
жить в доме с окнами на улицу
busin.
loger
tout le monde à la même enseigne
стричь всех под одну гребёнку
(
vleonilh
)
gen.
loger
une balle
всадить пулю
gen.
loger
une balle dans la tête
пустить пулю в лоб
(
Helene2008
)
inf.
loger
à la belle étoile
не иметь пристанища
inf.
loger
à la belle étoile
жить под открытым небом
gen.
loger
à l'entresol
жить на антресолях
obs.
loger
à pied et à cheval
принимать пешего и конного путника
(на постоялом дворе)
geol.
loges
adamiliaires
побочные -вспомогательные камеры
paleont.
loges
adauxiliaires
побочные вспомогательные камеры
geol.
loges
auxiliaires
вспомогательные камеры
geol.
loges
auxiliaires primaires
главные вспомогательные камеры
geol.
loges
de la coquille
камеры раковины
geol.
loges
interamiliaires
межвспомогательные камеры
paleont.
loges
interauxiliaires
межвспомогательные камеры
geol.
loges
latérales
латеральные камеры
geol.
loges
latérales
боковые камеры
paleont.
loges
protoconquales
протоконкальные камеры
paleont.
loges
protoconquales
акцессорные камеры
paleont.
loges
équatoriales
экваториальные камеры
gen.
logé
et nourri
получающий питание и жильё
(о прислуге)
busin.
mal
logé
очередник
(ожидающий предоставления квартиры
vleonilh
)
busin.
mal
logé
лицо, нуждающееся в улучшении жилищных условий
(
vleonilh
)
gen.
mal
logé
живущий в плохих условиях
gen.
ou allez-vous
loger
toutes ces valises ?
куда вы денете все эти чемоданы?
gen.
ouvreur de
loges
капельдинер
gen.
où allez-vous
loger
toutes ces valises ?
куда вы денете все эти чемоданы?
gen.
premières
loges
ложи первого яруса
proverb
qui arrive tard est mal
logé
кто зевает, тот и воду хлебает
(
vleonilh
)
fig.
se
loger
застревать
(о предмете)
fig.
se
loger
засесть
law
se
loger
заселиться
(
ROGER YOUNG
)
gen.
se
loger
снять квартиру
trav.
se
loger
найти жильё
(
sophistt
)
fig.
se
loger
попадать
gen.
se
loger
селиться
(les aspérités de surface où des bactéries et autres microbes pourraient se loger et proliférer
I. Havkin
)
gen.
se
loger
поселиться
mil.
se
loger
dans une position
прочно занимать рубеж обороны
mil.
se
loger
dans une position
прочно занимать позицию
ling.
se
loger
une balle dans la tête
пустить себе пулю в лоб
(
ROGER YOUNG
)
gen.
se
loger
une balle dans la tête
всадить себе пулю в лоб
med.
syndrome des
loges
синдром мышечных лож
(
transland
)
med.
syndrome des
loges
des jambes
синдром мышечных лож голеней
med.
syndromes chroniques des
loges
des jambes
хронические синдромы мышечных лож голеней
quant.mech.
théorie des
loges
теория лоджий
gen.
venir se
loger
засесть
(о пуле)
gen.
venir se
loger
застрять
(о пуле)
inf.
être aux premières
loges
быть свидетелем
(чего-л.)
inf.
être aux premières
loges
занимать самое удобное место
journ.
être bien
logé
жить в хороших условиях
gen.
être
logé
испытывать одинаковые невзгоды
gen.
être
logé
иметь кров
idiom.
être
logé
aux quatre vents
жить в разбитой хижине
(
Motyacat
)
idiom.
être
logé
aux quatre vents
Жить в помещении, где дует со всех сторон
(
Motyacat
)
gen.
être
logé
humidement
жить в сыром помещении
gen.
être
logé
petitement
жить в тесноте
gen.
être
logé
à la même enseigne
находиться в одинаковых условиях
gen.
être
logé
à l'hôtel
жить в гостинице
gen.
être sainement
logé
жить в хороших санитарных условиях
Get short URL