French | Russian |
acceptation d'une lettre de change | акцепт векселя (vleonilh) |
bénéficiaire de la lettre de change | первый векселедержатель (vleonilh) |
contre-lettre d'indemnité | гарантийное письмо (vleonilh) |
convention de Genève sur la lettre de change | Женевская вексельная конвенция (vleonilh) |
domiciliation d'une lettre de change | домицилирование векселя (vleonilh) |
dénomination lettre de change | вексельная метка (vleonilh) |
lettre d'acceptation | письмо, содержащее акцепт оферты |
lettre d'accord entre agences | межучрежденческое письмо-соглашение |
lettre d'accréditation | аккредитационное письмо (vleonilh) |
lettre d'agrément | разрешение на осуществление производственной деятельности (vleonilh) |
lettre d'avertissement | уведомление об объявлении выговора (vleonilh) |
lettre d'avis | уведомление (напр. об отправке груза) |
lettre de brevet | патентная грамота |
lettre de change relevé | вексель по перечню (при централизованной форме расчетов по векселям с использованием ЭВМ) |
lettre de convocation | повестка в суд, к следователю (Torao) |
lettre de courrier | курьерский лист (в дипломатическом праве) |
lettre de crédit circulaire | циркулярный аккредитив |
lettre de crédit commercial | непосредственный аккредитив |
lettre de crédit commercial | аккредитивное коммерческое письмо |
lettre de faire-part | письменное уведомление |
lettre de fusion des comptes | заявление банка и клиента о единстве счетов, остающихся формально самостоятельными |
lettre de garantie | гарантийноe письмо (Voledemar) |
lettre de grâce | декрет о помиловании |
lettre de mise en demeure | уведомление о невыполнении договорных обязательствах (notice of default) |
lettre de mise en demeure | уведомление о невыполнении договорных обязательств (notice of default Morning93) |
lettre de mission | арбитражный регламент (документ, который третейский суд составляет на своём первом заседании и в котором оговариваются все процессуальные вопросы предстоящего арбитража vleonilh) |
lettre de motivation | письменное обоснование (vleonilh) |
lettre de provision | консульский патент |
lettre de transmission | препроводительное письмо (NaNa*) |
lettre de transport aérien | грузовая накладная при воздушной перевозке |
lettre de voiture | перевозочный документ |
lettre de voiture | накладная |
lettre de voiture fluviale | судовая накладная |
lettre de voiture internationale | международная накладная |
lettre du médecin légiste | заключение судебно-медицинского эксперта (Une lettre du médecin légiste donne la raison suivante pour la mort de la jeune fille : « Multiples frappes sur la tête par un objet dur. » lemonde.fr Alex_Odeychuk) |
lettre d'unité des comptes | заявление банка и клиента о единстве счетов, остающихся формально самостоятельными |
lettre finale | буква, расположенная в конце слова |
lettre initiale | буква, расположенная в начале слова |
lettre introductive | сопроводительное письмо (vleonilh) |
lettre mettant le débiteur en demeure de payer sa dette | письмо с требованием оплатить долг (NaNa*) |
lettre missive | письмо, которое нужно срочно доставить (julia.udre) |
lettre morte | игнорируемая судом часть документа (alaudo) |
lettre morte | не рассматриваемое вещественное доказательство (alaudo) |
lettre morte | не принимаемая во внимание часть документа (в случае, если истинность и подлинность предмета, используемого в суде, поставлена под сомнение alaudo) |
lettre médiane | буква, расположенная в середине слова |
lettre patente | патентное письмо (декрет, ратифицирующий международный договор) |
lettre recommandée avec AR | заказное письмо с уведомлением о вручении (ROGER YOUNG) |
payement d'une lettre de change par intervention | оплата векселя вексельным посредником |
tirer une lettre sur | выписать переводной вексель на... |