DictionaryForumContacts

   French
Terms containing les autres | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectFrenchRussian
EU.abolition de toute discrimination fondée sur la nationalité en ce qui concerne l'emploi, la rémunération et les autres conditions de travailотмена любой дискриминации по национальному признаку в отношении найма, вознаграждения и других условий труда и занятости (vleonilh)
UNAccord concernant la coopération régionale dans la lutte contre la pollution par les hydrocarbures et autres substances nuisibles en cas de situation critique dans le Pacifique du Sud-EstСоглашение о региональном сотрудничестве в борьбе с загрязнением юго-восточной части Тихого океана углеводородами и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях
gen.aider les autresпомогать другим (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.apprendre les uns des autresлучше узнать друг друга (ROGER YOUNG)
hydr.arcs horizontaux empilés les uns sur les autresгоризонтальные наложенные друг на друга арки (расчётные элементы арочной плотины)
ITarticles subordonnés les uns aux autresстатьи размещённые в порядке последовательной подчинённости
ITarticles subordonnés les uns aux autresзаписи размещённые в порядке последовательной подчинённости
inf.aucune autre ne t'aimera vraiment, elles t'aimeront pour les sacs et les vêtementsникто другой не полюбит тебя по-настоящему, они полюбят тебя за твои деньги и за шмотки (financial-engineer)
patents.autres que les drapeauxза исключением флагов
IMF.biens autres que les biens d'équipementнеинвестиционные товары
hydr.blocs imbriqués les uns dans les autresмощение откоса в клетку
IMF.capitaux autres que les réservesкапитал без учёта резервов
gen.Certains récits du concours sont bien, et on ne peut que s'en réjouir, mais il en a d'autres qui font dresser les cheveux sur mon crâne chauve.Есть на конкурсе хорошие рассказы, и это не может не радовать, но имеются и такие, от которых на моей лысой голове волосы становятся дыбом. (Yanick)
busin.ces machines soutiennent la comparaison avec les réalisations des autres paysэти машины не уступают зарубежным аналогам (vleonilh)
gen.c'est les autresэто всё другие (A qui la faute? C'est la faute à autrui, hein? C'est les autres. - Но кто же виноват? Виноваты другие, а? Это всё другие. Alex_Odeychuk)
gen.cette maison déborde les autresэтот дом выступает вперёд
proverbchacun mesure les autres à sоn auneкаждый о других по себе судит (vleonilh)
proverbchacun mesure les autres à sоn auneвор не верит, что есть честные люди (vleonilh)
proverbchacun voit les maux d'autrui d'un autre œil que les siensчужую беду руками разведу, а к своей ума не приложу (vleonilh)
inf.chez les autresу чужих людей
inf.chez les autresу других
gen.chez moi, ce n'est pas comme chez les autresу меня не как у людей (Alex_Odeychuk)
UN, ecol.Comité consultatif des répresentants permanents et d'autres répresentants désignés par les membres de la CommissionКонсультативный комитет постоянных представителей и других представителей, назначаемых членами Комиссии
gen.connaître les autres choix qui s'offrent à vousполучить представление о других доступных вам вариантах действий
IMF.créances sur les autres institutions financièresтребования к другим финансовым учреждениям
IMF.créances sur les autres institutions financièresобязательства других финансовых учреждений
sec.sys.dangereux pour les autresопасный для окружающих (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
lawdangereux pour les autresобщественно опасный (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.dans ce domaine comme dans les autresв этой сфере, как и в других (Alex_Odeychuk)
gen.dans ce domaine comme dans les autresв этой области, как и в других (Alex_Odeychuk)
gen.dans les autres casв других случаях (vleonilh)
patents.différencier les propres produits des produits d'autres entreprisesотличать собственные товары от товаров других лиц
UNDéclaration sur les villes et autres établissements humains en ce nouveau millénaireДекларация о городах и населённых пунктах в новом тысячелетии
mus.découvrir les autres morceauxпослушать другие песни (Rapunchline, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.détourner les soupçons sur une autre personneзаподозрить другого человека
lawEn cas de divergence, le texte russe prévaut sur les autres versions.В случае разночтений тексов Договора, преимущество имеет текст Договора на русском языке. (ROGER YOUNG)
polit.engagement de ne pas employer les premiers les uns contre les autres les armes nucléaires ou conventionnellesотказ от применения друг против друга первыми как ядерного, так и обычного оружия
ed.entre les mains de quelqu'un d'autreв чужих руках (Nadiya07)
gen.et les autres Étatsи другие государства (Alex_Odeychuk)
polit.exciter les peuples les uns contre les autresнатравливать одни народы на другие
IMF.pays exportateurs de produits autres que les combustiblesстраны, не экспортирующие топливо
fig.faire passer qn avant les autresставить кого-л. выше других
gen.faire passer qn avant les autresставить кого-л. на первое место
UNFonds d'affectation spéciale pour l'assistance aux pays en développement et autres pays nécessitant une assistance technique pour appliquer les dispositions de la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur éliminationЦелевой фонд по оказанию помощи развивающимся и другим странам, нуждающимся в технической помощи, для осуществления положений Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением
polit.fournir les missiles à d'autres paysпоставлять ракеты другим странам
UNGroupe de travail spécial d'experts chargé d'étudier les modalités du consentement préalable donné en connaissance de cause et d'autres dispositions qui complèteraient les Directives de Londres applicables à l'échange de renseignements sur les produits chimiques faisant l'objet d'un commerce internationalСпециальная рабочая группа экспертов по предварительному обоснованному согласию и другим мерам, дополняющим Лондонские руководящие принципы обмена информацией о химических веществах в международной торговле
gen.ici, les autres imposent leur loiздесь другие диктуют свои законы (Alex_Odeychuk)
gen.Il les dresse les uns contre les autres.Он их натравливает друг на друга. (Iricha)
gen.Il les dresse les uns contre les autres.Он их "сталкивает лбами". (Iricha)
crim.law.il ne croise aucune personne autre que les surveillants qui l'accompagnaientон не встретился ни с кем, кроме охранников, которые сопровождали его (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
crim.law.il ne croise aucune personne autre que les surveillants qui l'accompagnaientон не встретился ни с кем, кроме охранников, которые сопровождали его (Alex_Odeychuk)
proverbil ne faut pas mesurer les autres à son auneне мерь на свой аршин (vleonilh)
phys.images espacées les unes des autres d'un pas constantэквидистантные изображения (I. Havkin)
inet.importer les marque-pages, l'historique et les mots de passe depuis un autre navigateurимпортировать закладки, журнал посещений и пароли из другого обозревателя интернета
gen.je suis moins forte que les autresя слабее, чем другие (Alex_Odeychuk)
gen.je suis moins forte que les autresя не такая сильная, как другие (Alex_Odeychuk)
quot.aph.je suis une fille comme les autresя такая же девушка, как и другие (Alex_Odeychuk)
gen.je vois les autres tout prêts à se jeter sur moiя вижу, как окружающие готовы на меня наброситься (Alex_Odeychuk)
patents.l'allocation d'une amende-réparation exclut tout autre revendicationприсуждённый штраф исключает прочие претензии
gen.l'autre a les dents casséesу другого зубы выбиты (Silina)
gen.le monde de l'autre côté du miroirзазеркалье
gen.Le riche saturé ne comprend pas le faim: pour un, la soupe est trop mince, pour l'autre - les perles sont trop petites.Сытый голодного не разумеет: одному суп жидкий, другому-жемчуг мелкий (ROGER YOUNG)
gen.les années sont passées, des amis sont partis, les autres sont restés, de nouveaux sont venusпрошли годы и друзья ушли, а другие остались и появились новые (Alex_Odeychuk)
gen.les autresдругие (люди)
gen.les autresпрочие (Louis)
gen.les autresчужие люди (Alex_Odeychuk)
crim.law.les autres atteintes sexuellesпрочие посягательства на половую неприкосновенность и половую свободу личности (L'Express financial-engineer)
lawles autres codes françaisпрочие кодексы французского права (Alex_Odeychuk)
law, ADRles autres déboursиные расходы (vleonilh)
gen.Les autres femmes m'indiffèrentдругие женщины мне безразличны (Silina)
hist.les autres membres du Politburoдругие члены Политбюро (Alex_Odeychuk)
mus.les autres morceauxдругие песни (Rapunchline, 2018 Alex_Odeychuk)
fin.les autres sources de financementдругие источники финансирования (Alex_Odeychuk)
fin.les autres sources de financementпоступления из других источников финансирования (Alex_Odeychuk)
virol.les autres variants présentsдругие существующие варианты (LCI, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.les deux autres côtésдве другие стороны (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
int. law.les deux autres signataires de l'accordдва других участника соглашения (подписавших его // Le Figaro Alex_Odeychuk)
ed.les enseignants d'autres langues étrangèresпреподаватели других иностранных языков (Alex_Odeychuk)
lawles forces de l'ordre ou d'autres autorités compétentesправоохранительные или иные компетентные органы (Alex_Odeychuk)
gen.Les mains se lavent, un voleur couvre un autre voleurРука руку моет, вор вора кроет (ROGER YOUNG)
gen.les obligations l'un envers l'autre et envers les tiersобязанности по отношению друг к другу и к третьим лицам (ROGER YOUNG)
busin.les parts ne peuvent etre cédées qu'avec l'accord des autres associésвклады могут переходить к посторонним лицам только с согласия других участников
gram.les unes des autresдруг от друга (Alex_Odeychuk)
gen.les uns après les autresодин за другим (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.les uns avec les autresдруг с другом (markovka)
gen.les uns les autresдруг друга (Alex_Odeychuk)
gen.les uns à la suite des autresодин за другим (On monte plusieurs éléments filtrants les uns à la suite des autres. I. Havkin)
idiom.là où d'autres ont baissé les brasтам, где у других опустились руки (Alex_Odeychuk)
idiom.mesurer les autres à son auneмерить всех на свой аршин (Lucile)
idiom.mieux vaut un petit chez soi qu'un grand chez les autresв гостях хорошо, а дома лучше (totoll)
UNmines autres que les mines antipersonnelнепротивопехотные мины
IMF.monnaies autres que les monnaies de réserveвалюты, не относящиеся к резервным
IMF.monnaies autres que les monnaies de réserveнерезервные валюты
UN, account.objets de dépenses autres que les postesпотребности, не связанные с финансированием должностей
gen.on est tous les uns pour les autresмы всё друг для друга (Alex_Odeychuk)
UN, ecol.organe intergouvernemental en vue de lutter contre les effets de la sécheresse et d'autres catastrophes naturellesМежправительственный орган в целях ликвидации последствий засухи и других стихийных бедствий
gen.paiement autres que les espècesбезналичный расчёт (ROGER YOUNG)
gen.pas plus mal que les autresне хуже других (marimarina)
IMF.pays en développement autres que les pays émergentsразвивающиеся страны, не относящиеся к группе стран с формирующимся рынком
gen.pour les mecs comme moi vous avez autre chose à faireтаким парням, как я, вы скажете, что очень заняты (Alex_Odeychuk)
UNProtocole relatif à la coopération en matière de lutte contre la pollution de la mer Méditerranée par les hydrocarbures et autres substances nuisibles en cas de situation critiqueПротокол относительно сотрудничества в борьбе с загрязнением Средиземного моря нефтью и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях
UNProtocole supplémentaire à l'Accord concernant la coopération régionale dans la lutte contre la pollution par les hydrocarbures et autres substances nuisibles en cas de situation critique dans le Pacifique du Sud-EstДополнительный протокол к Соглашению о региональном сотрудничестве в борьбе с загрязнением юго-восточной части Тихого океана нефтью и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях (Кито, 1983 год)
bible.term.que tu as toi-même maudit les autresсам ты злословил других (marimarina)
textilerangement des duites les unes à côté des autresпоследовательная укладка уточных нитей
gen.remplacer les mots par un autre langageзаменять слова другим языком (Alex_Odeychuk)
UN, account.ressources nécessaires autres que les postesпотребности, не связанные с финансированием должностей
lawretrouvez les autres codes françaisотыскать прочие кодексы французского права (Alex_Odeychuk)
busin.router les ordres sur un autre marchéпересылать заявки на другую биржу (биржа)
UN, account.rubriques autres que les postes, ressources hors-postesресурсы, не связанные с должностями
gymn.sauter avec une jambe fléchie entre les bras l'autre tendue en dehors des brasпрыжок через коня нога согнута, а другая отведена в сторону
gen.se serrer les uns contre les autresжаться друг к другу
construct.section de maçonnerie aux joints en prolongement les uns des autresнеперевязанное сечение кладки
polit.s'engager à ne pas recourir à l'arme nucléaire les uns contre les autresотказаться применять ядерное оружие друг против друга
bank.statistique sur les autres intérmediaires financiersстатистические данные о прочих финансовых посредниках
PRsurpasser toutes les autres dans ce domaineперещеголять всех остальных в этой области (Alex_Odeychuk)
bible.term.toi aussi, tu as maudit les autresсам ты злословил других (marimarina)
gen.tomber dans les bras l'une de l'autreобняться (Silina)
gen.tous les autres s'en mirentвсе другие присоединились к этому
gen.toutes les autresвсе остальные (Alex_Odeychuk)
polit.Traité sur les principes régissant les activités des Etats en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace extra-atmosphérique y compris la Lune et les autres corps célestesДоговор о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства, включая Луну и другие небесные тела
UNTraité sur les principes régissant les activités des Etats en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace extra-atmosphérique, y compris la Lune et les autres corps célestesдоговор о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства
gen.travailler plus que les autresработать больше других
gen.Un chien sur le foin: ne mangera pas et ne laissera pas les autres manger.собака на сене лежит, сама не ест и другим не даёт (ROGER YOUNG)
gen.un homme qui aime aider les autresчеловек, который любит помогать другим (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.voir les autresпосмотреть на других женщин (Alex_Odeychuk)
EU.élimination de tous les délais et autres restrictionотмена всех квалификационных сроков и других ограничений (LeParapluieVert)
psychol.être devenu des étrangers les uns pour les autresстановиться чужими друг другу (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.être dépendantes les unes des autresзависеть друг от друга (catala-lang.org Alex_Odeychuk)
lawêtre librement alimenté par prélèvement sur les disponibilités de touts autres comptesпереводить средства с любых других счетов (NaNa*)
gen.être solidaires les uns des autresобъединяться
gen.être solidaires les uns des autresсолидаризироваться
gen.être séparées les unes des autresбыть отделенными друг от друга (Alex_Odeychuk)
gen.être séparées les unes des autresбыть разделенными друг от друга (Alex_Odeychuk)