Subject | French | Russian |
EU. | abolition de toute discrimination fondée sur la nationalité en ce qui concerne l'emploi, la rémunération et les autres conditions de travail | отмена любой дискриминации по национальному признаку в отношении найма, вознаграждения и других условий труда и занятости (vleonilh) |
UN | Accord concernant la coopération régionale dans la lutte contre la pollution par les hydrocarbures et autres substances nuisibles en cas de situation critique dans le Pacifique du Sud-Est | Соглашение о региональном сотрудничестве в борьбе с загрязнением юго-восточной части Тихого океана углеводородами и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях |
gen. | aider les autres | помогать другим (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | apprendre les uns des autres | лучше узнать друг друга (ROGER YOUNG) |
hydr. | arcs horizontaux empilés les uns sur les autres | горизонтальные наложенные друг на друга арки (расчётные элементы арочной плотины) |
IT | articles subordonnés les uns aux autres | статьи размещённые в порядке последовательной подчинённости |
IT | articles subordonnés les uns aux autres | записи размещённые в порядке последовательной подчинённости |
inf. | aucune autre ne t'aimera vraiment, elles t'aimeront pour les sacs et les vêtements | никто другой не полюбит тебя по-настоящему, они полюбят тебя за твои деньги и за шмотки (financial-engineer) |
patents. | autres que les drapeaux | за исключением флагов |
IMF. | biens autres que les biens d'équipement | неинвестиционные товары |
hydr. | blocs imbriqués les uns dans les autres | мощение откоса в клетку |
IMF. | capitaux autres que les réserves | капитал без учёта резервов |
gen. | Certains récits du concours sont bien, et on ne peut que s'en réjouir, mais il en a d'autres qui font dresser les cheveux sur mon crâne chauve. | Есть на конкурсе хорошие рассказы, и это не может не радовать, но имеются и такие, от которых на моей лысой голове волосы становятся дыбом. (Yanick) |
busin. | ces machines soutiennent la comparaison avec les réalisations des autres pays | эти машины не уступают зарубежным аналогам (vleonilh) |
gen. | c'est les autres | это всё другие (A qui la faute? C'est la faute à autrui, hein? C'est les autres. - Но кто же виноват? Виноваты другие, а? Это всё другие. Alex_Odeychuk) |
gen. | cette maison déborde les autres | этот дом выступает вперёд |
proverb | chacun mesure les autres à sоn aune | каждый о других по себе судит (vleonilh) |
proverb | chacun mesure les autres à sоn aune | вор не верит, что есть честные люди (vleonilh) |
proverb | chacun voit les maux d'autrui d'un autre œil que les siens | чужую беду руками разведу, а к своей ума не приложу (vleonilh) |
inf. | chez les autres | у чужих людей |
inf. | chez les autres | у других |
gen. | chez moi, ce n'est pas comme chez les autres | у меня не как у людей (Alex_Odeychuk) |
UN, ecol. | Comité consultatif des répresentants permanents et d'autres répresentants désignés par les membres de la Commission | Консультативный комитет постоянных представителей и других представителей, назначаемых членами Комиссии |
gen. | connaître les autres choix qui s'offrent à vous | получить представление о других доступных вам вариантах действий |
IMF. | créances sur les autres institutions financières | требования к другим финансовым учреждениям |
IMF. | créances sur les autres institutions financières | обязательства других финансовых учреждений |
sec.sys. | dangereux pour les autres | опасный для окружающих (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | dangereux pour les autres | общественно опасный (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | dans ce domaine comme dans les autres | в этой сфере, как и в других (Alex_Odeychuk) |
gen. | dans ce domaine comme dans les autres | в этой области, как и в других (Alex_Odeychuk) |
gen. | dans les autres cas | в других случаях (vleonilh) |
patents. | différencier les propres produits des produits d'autres entreprises | отличать собственные товары от товаров других лиц |
UN | Déclaration sur les villes et autres établissements humains en ce nouveau millénaire | Декларация о городах и населённых пунктах в новом тысячелетии |
mus. | découvrir les autres morceaux | послушать другие песни (Rapunchline, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | détourner les soupçons sur une autre personne | заподозрить другого человека |
law | En cas de divergence, le texte russe prévaut sur les autres versions. | В случае разночтений тексов Договора, преимущество имеет текст Договора на русском языке. (ROGER YOUNG) |
polit. | engagement de ne pas employer les premiers les uns contre les autres les armes nucléaires ou conventionnelles | отказ от применения друг против друга первыми как ядерного, так и обычного оружия |
ed. | entre les mains de quelqu'un d'autre | в чужих руках (Nadiya07) |
gen. | et les autres États | и другие государства (Alex_Odeychuk) |
polit. | exciter les peuples les uns contre les autres | натравливать одни народы на другие |
IMF. | pays exportateurs de produits autres que les combustibles | страны, не экспортирующие топливо |
fig. | faire passer qn avant les autres | ставить кого-л. выше других |
gen. | faire passer qn avant les autres | ставить кого-л. на первое место |
UN | Fonds d'affectation spéciale pour l'assistance aux pays en développement et autres pays nécessitant une assistance technique pour appliquer les dispositions de la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination | Целевой фонд по оказанию помощи развивающимся и другим странам, нуждающимся в технической помощи, для осуществления положений Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением |
polit. | fournir les missiles à d'autres pays | поставлять ракеты другим странам |
UN | Groupe de travail spécial d'experts chargé d'étudier les modalités du consentement préalable donné en connaissance de cause et d'autres dispositions qui complèteraient les Directives de Londres applicables à l'échange de renseignements sur les produits chimiques faisant l'objet d'un commerce international | Специальная рабочая группа экспертов по предварительному обоснованному согласию и другим мерам, дополняющим Лондонские руководящие принципы обмена информацией о химических веществах в международной торговле |
gen. | ici, les autres imposent leur loi | здесь другие диктуют свои законы (Alex_Odeychuk) |
gen. | Il les dresse les uns contre les autres. | Он их натравливает друг на друга. (Iricha) |
gen. | Il les dresse les uns contre les autres. | Он их "сталкивает лбами". (Iricha) |
crim.law. | il ne croise aucune personne autre que les surveillants qui l'accompagnaient | он не встретился ни с кем, кроме охранников, которые сопровождали его (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
crim.law. | il ne croise aucune personne autre que les surveillants qui l'accompagnaient | он не встретился ни с кем, кроме охранников, которые сопровождали его (Alex_Odeychuk) |
proverb | il ne faut pas mesurer les autres à son aune | не мерь на свой аршин (vleonilh) |
phys. | images espacées les unes des autres d'un pas constant | эквидистантные изображения (I. Havkin) |
inet. | importer les marque-pages, l'historique et les mots de passe depuis un autre navigateur | импортировать закладки, журнал посещений и пароли из другого обозревателя интернета |
gen. | je suis moins forte que les autres | я слабее, чем другие (Alex_Odeychuk) |
gen. | je suis moins forte que les autres | я не такая сильная, как другие (Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | je suis une fille comme les autres | я такая же девушка, как и другие (Alex_Odeychuk) |
gen. | je vois les autres tout prêts à se jeter sur moi | я вижу, как окружающие готовы на меня наброситься (Alex_Odeychuk) |
patents. | l'allocation d'une amende-réparation exclut tout autre revendication | присуждённый штраф исключает прочие претензии |
gen. | l'autre a les dents cassées | у другого зубы выбиты (Silina) |
gen. | le monde de l'autre côté du miroir | зазеркалье |
gen. | Le riche saturé ne comprend pas le faim: pour un, la soupe est trop mince, pour l'autre - les perles sont trop petites. | Сытый голодного не разумеет: одному суп жидкий, другому-жемчуг мелкий (ROGER YOUNG) |
gen. | les années sont passées, des amis sont partis, les autres sont restés, de nouveaux sont venus | прошли годы и друзья ушли, а другие остались и появились новые (Alex_Odeychuk) |
gen. | les autres | другие (люди) |
gen. | les autres | прочие (Louis) |
gen. | les autres | чужие люди (Alex_Odeychuk) |
crim.law. | les autres atteintes sexuelles | прочие посягательства на половую неприкосновенность и половую свободу личности (L'Express financial-engineer) |
law | les autres codes français | прочие кодексы французского права (Alex_Odeychuk) |
law, ADR | les autres débours | иные расходы (vleonilh) |
gen. | Les autres femmes m'indiffèrent | другие женщины мне безразличны (Silina) |
hist. | les autres membres du Politburo | другие члены Политбюро (Alex_Odeychuk) |
mus. | les autres morceaux | другие песни (Rapunchline, 2018 Alex_Odeychuk) |
fin. | les autres sources de financement | другие источники финансирования (Alex_Odeychuk) |
fin. | les autres sources de financement | поступления из других источников финансирования (Alex_Odeychuk) |
virol. | les autres variants présents | другие существующие варианты (LCI, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | les deux autres côtés | две другие стороны (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
int. law. | les deux autres signataires de l'accord | два других участника соглашения (подписавших его // Le Figaro Alex_Odeychuk) |
ed. | les enseignants d'autres langues étrangères | преподаватели других иностранных языков (Alex_Odeychuk) |
law | les forces de l'ordre ou d'autres autorités compétentes | правоохранительные или иные компетентные органы (Alex_Odeychuk) |
gen. | Les mains se lavent, un voleur couvre un autre voleur | Рука руку моет, вор вора кроет (ROGER YOUNG) |
gen. | les obligations l'un envers l'autre et envers les tiers | обязанности по отношению друг к другу и к третьим лицам (ROGER YOUNG) |
busin. | les parts ne peuvent etre cédées qu'avec l'accord des autres associés | вклады могут переходить к посторонним лицам только с согласия других участников |
gram. | les unes des autres | друг от друга (Alex_Odeychuk) |
gen. | les uns après les autres | один за другим (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | les uns avec les autres | друг с другом (markovka) |
gen. | les uns les autres | друг друга (Alex_Odeychuk) |
gen. | les uns à la suite des autres | один за другим (On monte plusieurs éléments filtrants les uns à la suite des autres. I. Havkin) |
idiom. | là où d'autres ont baissé les bras | там, где у других опустились руки (Alex_Odeychuk) |
idiom. | mesurer les autres à son aune | мерить всех на свой аршин (Lucile) |
idiom. | mieux vaut un petit chez soi qu'un grand chez les autres | в гостях хорошо, а дома лучше (totoll) |
UN | mines autres que les mines antipersonnel | непротивопехотные мины |
IMF. | monnaies autres que les monnaies de réserve | валюты, не относящиеся к резервным |
IMF. | monnaies autres que les monnaies de réserve | нерезервные валюты |
UN, account. | objets de dépenses autres que les postes | потребности, не связанные с финансированием должностей |
gen. | on est tous les uns pour les autres | мы всё друг для друга (Alex_Odeychuk) |
UN, ecol. | organe intergouvernemental en vue de lutter contre les effets de la sécheresse et d'autres catastrophes naturelles | Межправительственный орган в целях ликвидации последствий засухи и других стихийных бедствий |
gen. | paiement autres que les espèces | безналичный расчёт (ROGER YOUNG) |
gen. | pas plus mal que les autres | не хуже других (marimarina) |
IMF. | pays en développement autres que les pays émergents | развивающиеся страны, не относящиеся к группе стран с формирующимся рынком |
gen. | pour les mecs comme moi vous avez autre chose à faire | таким парням, как я, вы скажете, что очень заняты (Alex_Odeychuk) |
UN | Protocole relatif à la coopération en matière de lutte contre la pollution de la mer Méditerranée par les hydrocarbures et autres substances nuisibles en cas de situation critique | Протокол относительно сотрудничества в борьбе с загрязнением Средиземного моря нефтью и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях |
UN | Protocole supplémentaire à l'Accord concernant la coopération régionale dans la lutte contre la pollution par les hydrocarbures et autres substances nuisibles en cas de situation critique dans le Pacifique du Sud-Est | Дополнительный протокол к Соглашению о региональном сотрудничестве в борьбе с загрязнением юго-восточной части Тихого океана нефтью и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях (Кито, 1983 год) |
bible.term. | que tu as toi-même maudit les autres | сам ты злословил других (marimarina) |
textile | rangement des duites les unes à côté des autres | последовательная укладка уточных нитей |
gen. | remplacer les mots par un autre langage | заменять слова другим языком (Alex_Odeychuk) |
UN, account. | ressources nécessaires autres que les postes | потребности, не связанные с финансированием должностей |
law | retrouvez les autres codes français | отыскать прочие кодексы французского права (Alex_Odeychuk) |
busin. | router les ordres sur un autre marché | пересылать заявки на другую биржу (биржа) |
UN, account. | rubriques autres que les postes, ressources hors-postes | ресурсы, не связанные с должностями |
gymn. | sauter avec une jambe fléchie entre les bras l'autre tendue en dehors des bras | прыжок через коня нога согнута, а другая отведена в сторону |
gen. | se serrer les uns contre les autres | жаться друг к другу |
construct. | section de maçonnerie aux joints en prolongement les uns des autres | неперевязанное сечение кладки |
polit. | s'engager à ne pas recourir à l'arme nucléaire les uns contre les autres | отказаться применять ядерное оружие друг против друга |
bank. | statistique sur les autres intérmediaires financiers | статистические данные о прочих финансовых посредниках |
PR | surpasser toutes les autres dans ce domaine | перещеголять всех остальных в этой области (Alex_Odeychuk) |
bible.term. | toi aussi, tu as maudit les autres | сам ты злословил других (marimarina) |
gen. | tomber dans les bras l'une de l'autre | обняться (Silina) |
gen. | tous les autres s'en mirent | все другие присоединились к этому |
gen. | toutes les autres | все остальные (Alex_Odeychuk) |
polit. | Traité sur les principes régissant les activités des Etats en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace extra-atmosphérique y compris la Lune et les autres corps célestes | Договор о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства, включая Луну и другие небесные тела |
UN | Traité sur les principes régissant les activités des Etats en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace extra-atmosphérique, y compris la Lune et les autres corps célestes | договор о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства |
gen. | travailler plus que les autres | работать больше других |
gen. | Un chien sur le foin: ne mangera pas et ne laissera pas les autres manger. | собака на сене лежит, сама не ест и другим не даёт (ROGER YOUNG) |
gen. | un homme qui aime aider les autres | человек, который любит помогать другим (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | voir les autres | посмотреть на других женщин (Alex_Odeychuk) |
EU. | élimination de tous les délais et autres restriction | отмена всех квалификационных сроков и других ограничений (LeParapluieVert) |
psychol. | être devenu des étrangers les uns pour les autres | становиться чужими друг другу (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | être dépendantes les unes des autres | зависеть друг от друга (catala-lang.org Alex_Odeychuk) |
law | être librement alimenté par prélèvement sur les disponibilités de touts autres comptes | переводить средства с любых других счетов (NaNa*) |
gen. | être solidaires les uns des autres | объединяться |
gen. | être solidaires les uns des autres | солидаризироваться |
gen. | être séparées les unes des autres | быть отделенными друг от друга (Alex_Odeychuk) |
gen. | être séparées les unes des autres | быть разделенными друг от друга (Alex_Odeychuk) |