DictionaryForumContacts

   French
Terms containing laissez-faire | all forms | in specified order only
SubjectFrenchRussian
IMF.assouplissement temporaire des contraintes réglementaires laisser-faireотказ от применения принудительных мер
proverbbien faire et laisser direсделать своё дело и не обращать внимания на то, что говорит
ITdéconnexion laisser-faireинтуитивное тестирование (тестирование без определённого плана)
proverbil faut bien faire et laisser direпускай говорят, а ты знай @своё (vleonilh)
inf.il ne faut pas se laisser faireнельзя позволять на себе ездить (sophistt)
gen.je vais laisser ma peur du saut qu'on devrait faireя оставлю свой страх перед прыжком, который нужно сделать (Alex_Odeychuk)
gen.laisser faireне мешать
gen.laisser faireдопускать
gen.laisser faireмахнуть рукой
gen.laisser faireпустить на самотёк
gen.laisser faireпопустительствовать (Les gouvernements occidentaux protestent contre la passivité de la police du Tsar, qui a laissé faire les pogromistes pendant trois jours. I. Havkin)
gen.laisser faireпотворствовать кому-л. (I. Havkin)
gen.laisser faireпопустительствовать (z484z)
hist.laisser faireнеограниченная свобода торговли ранняя либеральная доктрина (Lucile)
gen.laisser faireмолчать
gen.laisser faireне реагировать
gen.laisser faireпредоставить события их естественному ходу
gen.laisser faireоставаться пассивным
gen.laisser faireне оказывать сопротивления
gen.laisser faireне препятствовать кому-л.
gen.laisser faireпозволить
gen.laisser à qn la faculté de faire qchпредоставить кому-л. возможность сделать (что-л.)
gen.laisser-faireсамоустранение от участия (в каком-л. деле)
gen.laisser-faireпассивная позиция
Игорь Мигlaisser-faireпассивность
Игорь Мигlaisser-faireнаплевательское отношение
Игорь Мигlaisser-faireотстранённость
Игорь Мигlaisser-faireпофигизм
gen.laisser-faireпопустительство
gen.laisser-faireнепротивление
econ., hist.laissez faireникаких стеснений свободы торговли
gen.laissez faireне мешайте им
gen.laissez-faireсвобода действий (экономический принцип vleonilh)
Игорь Мигlaissez-moi faireразрешите, Я сам что-л. сделаю
Игорь Мигlaissez-moi faireне мешайте, дайте мне самому сделать что-л.
Игорь Мигlaissez-moi faireпозвольте мне самому попробовать сделать что-л.
gen.laissez-moi faireпозвольте мне действовать
inf.se laisser faireдать себя обмануть
inf.se laisser faireпримириться
inf.se laisser faireсдаваться (z484z)
inf.se laisser faireпокоряться (sophistt)
inf.se laisser faireидти на поводу (sophistt)
gen.se laisser faireдать себя провести (Lucile)
gen.se laisser faire par...подчиниться кому-л. поддаться влиянию
econ.économie de laisser-faireэкономика свободной конкуренции (vleonilh)