Subject | French | Russian |
footb. | a déja joué | заигран ((жаргон) Le seul "hic" est qu'Arshavin ne pourra pas jouer en Champions League car il a déjà joué pour son club russe cette saison dans cette compétition. I. Havkin) |
gen. | aimer à jouer | любить играть (vleonilh) |
dentist. | angiome de la joue | ангиома щеки |
dentist. | aphte nécrotique de la joue et du voile du palais | некротическая афта щеки и мягкого нёба |
gen. | appliquer un baiser sur la joue à qn | поцеловать в щёку (кого-л.) |
mil. | appui-joue | упор для щеки |
gen. | arrête de jouer aux devinettes | хватит играть в загадки! (marimarina) |
gen. | Arrêtez de jouer avec la nourriture | Прекратите играть с едой (z484z) |
gen. | automate à jouer | игровой автомат (Пума) |
gen. | aux joues potelées | пухлощёкий (Morning93) |
gen. | aux joues roses | румяный (marimarina) |
gen. | aux joues vermeilles | краснощёкий (Morning93) |
proverb | avec de bonnes cartes on joue à jeu sûr | хорошо тому жить, кому бабушка ворожит (vleonilh) |
gen. | avoir du noir sur la joue | запачкать щёку |
gen. | bien jouer son jeu | умело вести свои дела |
gen. | Bien joué ! | хорошая работа! |
gen. | bien joué | хорошая игра (twiggi) |
gen. | bien joué | хорошо провернуть дело (twiggi) |
inf. | Bien joué ! | Отлично! |
gen. | cartes à jouer | игральные карты |
gen. | ce jeu se joue à quatre | в эту игру играют вчетвером |
journ. | cela ne joue aucun rôle | это не играет никакой роли |
gen. | ces circonstances jouent contre vous | эти обстоятельства действуют против вас |
gen. | ces questions ne jouent pas entre eux | эти вопросы не играют роли в их отношениях |
gen. | c'est un jeu joué | это дело конченое |
gen. | c'est à lui de jouer | ему играть |
gen. | cette salle joue "Phèdre" | в этом зале идёт "Федра" |
gen. | chanter en jouant de la guitare | петь под (Morning93) |
gen. | connaître des larmes sur les joues à se brûler les yeux | переживать мгновения, когда жгучие слезы бегут по щёкам (Alex_Odeychuk) |
gen. | connaître des larmes sur les joues à se brûler les yeux | переживать горькие мгновения, когда жгучие слезы бегут по щёкам (букв.: знать слезы на щеках, которые обжигают глаза Alex_Odeychuk) |
med. | corps adipeux de la joue | жировое тело щеки |
mil. | coucher en joue | прицеливаться |
gen. | coucher en joue | прицелиться (из ружья) |
gen. | couler sur les joues d'une femme | струиться по женским щёкам (Alex_Odeychuk) |
inf. | c'était beau comme t'as joué | ты здорово играла (на музыкальном инструменте Iricha) |
mus. | disant "bon, je joue, toi chantes chante, chante-la pour moi" | ты говорила: "я играю, ты поёшь, пой, спой её для меня" (Alex_Odeychuk) |
gen. | distribution de cartes à jouer | раздача карт |
gen. | donner sur la joue | ударить по щеке |
gen. | donner un bisou sur la joue | поцеловать в щёку (Morning93) |
gen. | Elle n'a jamais joué au cinéma. | Она никогда не снималась в кино. (Iricha) |
gen. | elle semblait jouer | казалось, она играет (kee46) |
gen. | embrasser qn sur la joue | поцеловать в щёку (Morning93) |
gen. | embrasser sur les deux joues | расцеловать в обе щёки |
gen. | embrasser à pleines joues | расцеловать в обе щёки |
gen. | enfler les joue | надуть щеки (tais_athens) |
gen. | enfler les joues | надуть щеки (tais_athens) |
dentist. | face externe de la joue | наружная поверхность щеки |
dentist. | face interne de la joue | внутренняя поверхность щеки |
gen. | faire jouer | приводить в действие |
gen. | faire jouer | задействовать (Bien súr le peu d'empressement marqué par Theresa May, la nouvelle locataire du 10 Downing Street, à faire jouer le fameux article 50, qui enclenche le processus irréversible de sortie d'un pays de l'Europe, laisse espérer à certains que ce Brexit n'aura jamais lieu. inmis) |
gen. | faire jouer | пускать в ход |
gen. | faire jouer | использовать (75alex75) |
gen. | faire jouer la fibre patriotique | играть на патриотических чувствах |
gen. | faire jouer la garantie du téléviseur | воспользоваться гарантией на телевизор (Iricha) |
gen. | faire jouer la musique | запеть песенку (z484z) |
gen. | faire jouer la musique | запеть (...je ne connais pas la musique que les avocats me feront jouer le jour où l'affaire passera aux assises. z484z) |
gen. | faire jouer les canons | открыть артиллерийский огонь |
gen. | faire jouer tous les ressorts | пустить в ход все средства |
gen. | faire jouer tous les ressorts | нажать все кнопки |
gen. | faire jouer tous les ressorts | нажать на все пружины |
gen. | faire jouer une pièce | ставить пьесу |
gen. | faire jouer qch à qch | наделить что-л., чем-л. ((напр., функцией) La forme convergente des fibres de la charnière permet de faire jouer à ces fibres la fonction de raidisseur du cadre avant. I. Havkin) |
gen. | fauteuil à joue ouverte | кресло без боковой стенки |
gen. | fauteuil à joue pleine | кресло с цельной боковой стенкой |
med. | fluxion à la joue | острый одонтогенный периостит |
gen. | fluxion à la joue | флюс |
trucks | galet à joue | каток с ребордой |
ichtyol. | harengule joue rouge Harengula humeralis | полосатая сардинка |
ichtyol. | harengule joue rouge Harengula humeralis | темнопёрая харенгула |
gen. | ici, tout est joué d'avance et l'on n'y peut rien changer | здесь всё разыграно заранее и ничего нельзя изменить (Alex_Odeychuk) |
idiom. | il a joué avec le chat | он с кошкой поиграл об исцарапанном человеке (ROGER YOUNG) |
gen. | il joue de bonheur | ему везёт |
gen. | il joue de malchance | ему не везёт |
gen. | il joue de malheur | ему везёт не везёт |
gen. | je peux jouer s'il le faut | я могу играть, если понадобится |
gen. | Je sais jouer à la marelle | я умею играть в "классики" (Alex_Odeychuk) |
gen. | joue barbouillée de savon | намыленная щека (marimarina) |
textile | joue conique de la bobine | конус паковки |
gen. | joue contre joue | прижавшись щекой к щеке |
trucks | joue d'aile | боковой щиток крыла |
auto. | joue d'aile | боковой щиток крыла |
gen. | joue de | использовать (75alex75) |
avia. | joue de bielle | щека нижней головки шатуна |
avia. | joue de bielle | щека нижней головки шатуна |
textile | joue de bobine | фланец катушки |
trucks | joue de bobine | щека катушки |
avia. | joue de bobine | фланец катушки бобины |
gen. | joue de boeuf | говяжьи щёки (Traumhaft) |
trucks | joue de coussinet de bielle | щека шатунного вкладыша |
forestr. | joue de guidage | направляющая линейка (круглопильного станка) |
tech. | joue de guidage | направляющая планка (круглопильного станка) |
trucks | joue de jante de la roue | щека обода колеса |
trucks | joue de la poulie | боковина шкива |
construct. | joue de liaison | стыковая накладка |
avia. | joue de longeron | ребро лонжерона |
trucks | joue de manivelle | щека кривошипа |
mech.eng. | joue de poulie | щека блока |
tech. | joue de serrage | зажимная губка |
tech. | joue de serrage | зажимный клапан |
mining. | joue de serrage | зажимная колодка (крепёжной стойки) |
mech.eng. | joue de serrage | зажимная колодка |
tech. | joue de serrage | зажимный клин |
forestr. | joue de tambour | реборда барабана (лебёдки) |
tech. | joue de tenailles | половинка клещей |
mech.eng. | joue de tenailles | щека щипцов |
mech.eng. | joue de tenailles | щека клещей |
tech. | joue de tenailles | половинка щипцов |
nautic. | joue de vache | 'ванген'-блок (Runar) |
mech.eng. | joue de vilebrequin | щека коленчатого вала |
archit. | joue de voûte | щека свода |
textile | joue d'ensouple | фланец навоя |
el. | joue d'extrémité | торцевая крышка |
textile | joue droite de la bobine | плоский торец паковки (бобины или катушки) |
hydr. | joue du distributeur | кромка лопатки направляющего аппарата |
hydr. | joue du déversoir | боковая стенка водослива |
hydr. | joue du liaison | стыковая накладка |
avia. | joue du longeron | ребро лонжерона |
tech. | joue du navire | скула судна |
trucks | joue du tambour de treuil | реборда барабана лебёдки |
tech. | joue du vilebrequin | щека коленчатого вала |
gen. | joue d'un fauteuil | боковина кресла |
gen. | joue d'un fauteuil | боковая сторона |
forestr. | joue d'étau | губка тисков |
mech.eng. | joue d'étau | губка тисков |
agric. | joue d'étau | губка (тисков) |
geol. | joue fixe | неподвижная щека |
geol. | joue libre | свободная щека |
ornit. | joue noire | серогрудый астрильд (Estrilda melanotis) |
ornit. | joue noire | желтобрюхий астрильд (Estrilda melanotis) |
textile | joue plate de la bobine | плоский торец паковки (катушки или бобины) |
gen. | joue un rôle mineur | играть второстепенную роль (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
gen. | joue à joue | прижавшись щекой к щеке |
gen. | jouer atout | козырять |
gen. | jouer au billard | играть на бильярде |
gen. | jouer au chat | играть в салочки |
gen. | jouer au chat | играть в догонялки |
gen. | jouer au chat bisou | играть в салки (Когда водящий целует осаленного Anton S.) |
gen. | jouer au chat coupé | играть в салки (когда игрок становится водящим, если он пробежал между догоняющими друг друга игроками) |
gen. | jouer au chat et à la souris | играть в кошки-мышки (Iricha) |
gen. | jouer au chat perché | играть в салки (когда бегущего нельзя преследовать, если он забрался на что-л.) |
gen. | jouer au foot | играть в футбол (zambezi) |
gen. | jouer au jeu | сыграть в эту игру (Alex_Odeychuk) |
gen. | jouer au loup | играть в салки (e.p.80) |
gen. | jouer au petit soldat | ввязаться в отчаянное дело |
gen. | jouer au petit soldat | вести себя вызывающе |
gen. | jouer au petit soldat | хитрить |
gen. | jouer qqch au piano | играть что-то на пианино (youtube.com z484z) |
gen. | jouer au plus fin avec qn | стараться хитрить (с кем-л.) |
gen. | jouer au plus habile | кто кого перехитрит |
gen. | jouer au toboggan | съезжать с горки (z484z) |
gen. | jouer au toboggan | кататься на горках (z484z) |
gen. | jouer au whist | играть в вист (Lana Falcon) |
gen. | jouer aux | заигрывать с (кем именно // Le Figaro Alex_Odeychuk) |
gen. | jouer aux barres | бегать взапуски |
gen. | jouer aux cartes | играть в карты |
gen. | jouer aux courses | играть на скачках (z484z) |
gen. | jouer aux courses | играть на бегах |
gen. | jouer aux dadax | играть в лошадки |
gen. | jouer aux dames | играть в шашки (Morning93) |
Игорь Миг | jouer aux dés | играть в напёрстки |
gen. | jouer aux gages | играть в фанты (marimarina) |
gen. | jouer aux jeux interdits | сыграть в запрещённые игры (Alex_Odeychuk) |
gen. | jouer aux jeux interdits | сыграть в запретные игры (Alex_Odeychuk) |
gen. | jouer aux échecs | играть в шахматы |
gen. | jouer avec | пользоваться чем-л. (Etre cultivé, savoir jouer avec les mots, avoir de la repartie… autant d'atouts qui peuvent séduire une personne sensible. I. Havkin) |
gen. | jouer avec | пользоваться чем-л. (Etre cultivé, savoir jouer avec les mots, avoir de la repartie
autant d'atouts qui peuvent séduire une personne sensible. I. Havkin) |
gen. | jouer avec | владеть чем-л. (I. Havkin) |
gen. | jouer avec | экспериментировать (dnk2010) |
journ. | jouer avec le feu | играть с огнём |
gen. | jouer avec le feu | играть с огнём М. Н. Шахович статья "Стилистические функции сравнений, построенных на основе русской образности, во французской прозе авторов-билингвистов" (z484z) |
gen. | jouer avec son mors | грызть удила |
gen. | jouer du carreau | ходить с бубен |
journ. | jouer cartes sur table | раскрыть свои карты |
journ. | jouer cartes sur table | раскрыть свои карты |
journ. | jouer cartes sur table | раскрывать свои карты |
journ. | jouer cartes sur table | вести открытую игру |
gen. | jouer cartes sur table | играть в открытую |
gen. | jouer comme avant | сыграть как прежде (Alex_Odeychuk) |
gen. | jouer comme avant | сыграть как раньше (Alex_Odeychuk) |
gen. | jouer contre | настраивать против (I. Havkin) |
gen. | jouer contre | сталкивать с (Franco garde le contrôle sur les institutions qu'il ne peut ignorer en jouant sans cesse l'une contre l'autre. I. Havkin) |
gen. | jouer du cœur | ходить с червей |
gen. | jouer dans la cour | играть во дворе (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | jouer de qch | играть (на чём-л.) |
gen. | jouer de la dombra | играть на домбре (Morning93) |
gen. | jouer de la musique | исполнять (музыкальное произведение zambezi) |
gen. | jouer de la prunelle | строить глазки |
gen. | jouer de la prunelle | смотреть вызывающе |
gen. | jouer de la prunelle | обмениваться взглядами |
gen. | jouer de l'accordéon | играть на гармони (Morning93) |
gen. | jouer de l'argent à la roulette | играть на деньги в рулетку (z484z) |
gen. | jouer de l'œil | строить глазки |
gen. | jouer de l'œil | смотреть вызывающе |
gen. | jouer de l'œil | обмениваться взглядами |
gen. | jouer de malchance | претерпевать неудачи (Morning93) |
gen. | jouer de malchance | терпеть бедствия (j'ai joué de malchance - на меня посыпались беды Morning93) |
gen. | jouer de malchance | быть жертвой постоянных неудач (PatteBlanche) |
gen. | jouer de malheur | быть жертвой постоянных неудач |
gen. | jouer de mémoire | играть на память |
gen. | jouer de sa force | пользоваться своей силой |
gen. | jouer de son infirmité | спекулировать своей болезнью |
gen. | jouer de son infirmité | играть на своей болезни |
journ. | jouer des coudes | проталкиваться |
gen. | jouer des coudes | отталкивать друг друга локтями (marimarina) |
gen. | jouer des couteaux | пустить в ход ножи |
gen. | jouer des gambettes | навострить лыжи |
gen. | jouer des gambettes | улепётывать |
gen. | jouer des gobelets | плутовать |
gen. | jouer des guiboles | танцевать |
gen. | jouer des guiboles | удирать |
gen. | jouer des mandibules | жевать |
gen. | jouer des mauvais tours à | куролесить (Жиль) |
gen. | jouer des mâchoires | жадно есть |
gen. | jouer des pinceaux | чесать |
gen. | jouer des pinceaux | улепётывать |
gen. | jouer des pinceaux | бежать |
gen. | jouer des ripatons | улепётывать |
gen. | jouer des ripatons | давать тагу |
gen. | jouer des ripatons | удирать во все лопатки |
gen. | jouer des tours à | куролесить (Жиль) |
gen. | jouer des épaules | поводить плечами |
gen. | jouer devant les banquettes | играть в полупустом зале |
journ. | jouer double jeu | двурушничать |
gen. | jouer double jeu | вести двойную игру (ROGER YOUNG) |
gen. | jouer du Chopin | исполнять из репертуара Шопена (Silina) |
gen. | jouer du piano | играть на пианино (z484z) |
gen. | jouer du saxophone pour qu'un | играть на саксофоне для к-л (Silina) |
gen. | jouer du tambour | бить в барабан (уиравление через предлог de/я Silina) |
gen. | jouer du violon | играть на скрипке |
journ. | jouer en Bourse | играть на бирже |
gen. | jouer en charge | шаржировать (играя роль) |
gen. | jouer en cinq sec | сыграть одну партию в пять очков (в экарте) |
gen. | jouer en cinq secs | сыграть одну партию в пять очков (в экарте) |
gen. | jouer en solo | солировать |
journ. | jouer franc jeu | вести открытую игру |
gen. | jouer gros | играть на большие деньги |
journ. | jouer gros jeu | вести крупную игру |
gen. | jouer gros jeu | крупно играть |
gen. | jouer la carte | делать ставку на (clairezapo) |
gen. | jouer la carte | разыграть карту (тж перен.) |
gen. | jouer la carte de... | разыгрывать какую-л. карту |
gen. | jouer la carte de... | сыграть кому-л. на руку |
gen. | jouer la carte de... | использовать (что-л.) |
gen. | jouer la carte de... | играть (на чём-л.) |
gen. | jouer la comédie | разыгрывать комедию (vleonilh) |
gen. | jouer la comédie | играть на сцене |
gen. | jouer la douleur | притворяться страдающим |
gen. | jouer la fille de l'air | испариться |
gen. | jouer la fille de l'air | исчезнуть |
gen. | jouer la franchise totale | быть полностью откровенным (A aucun moment, il ne cherchera à leur dissimuler la vérité et jouera la franchise totale, ce dont les parents lui seront très reconnaissants. // France TV Alex_Odeychuk) |
gen. | jouer la mouche du coche | суетиться впустую (Iricha) |
gen. | jouer la mouche du coche | суетиться без толку (Iricha) |
gen. | jouer la touche | сыграть на боковую линию |
gen. | jouer l'ahuri | разыграть удивление |
gen. | jouer l'atout | козырять |
gen. | jouer le béton | установить стенку (в футболе) |
gen. | jouer le cavalier | пойти конём (в шахматах) |
journ. | jouer le cavalier intercesseur | сделать ход конём |
gen. | jouer le double jeu | двурушничать |
gen. | jouer le double jeu | вести двойную игру |
gen. | jouer le jeu de qn | сыграть кому-л. на руку |
gen. | jouer le jeu de la propagande russe | поддерживать российскую пропаганду (Irritée par Philippe de Villiers, une députée PS de Vendée estime qu'il "joue le jeu de la propagande russe" z484z) |
journ. | jouer le premier rôle | играть первую скрипку |
journ. | jouer le premier rôle | играть главную роль |
journ. | jouer le premier rôle | верховодить |
journ. | jouer le principal rôle | верховодить |
gen. | jouer le rôle | исполнить роль (Morning93) |
gen. | jouer le rôle de qn | выступить в качестве (Morning93) |
gen. | jouer le rôle de qn | выступить в роли (Morning93) |
gen. | jouer les casseur | строить из себя силача |
gen. | jouer les casseur | строить из себя храбреца |
gen. | jouer les durs | разыгрывать из себя сильного человека |
gen. | jouer les grandes coquettes | строить из себя соблазнительницу |
gen. | jouer les incompris | изображать из себя человека, которого никто не понимает |
gen. | jouer les inutiles | не приносить никакой пользы |
journ. | jouer les libéraux | либеральничать |
gen. | jouer les martyrs | строить из себя мученика |
gen. | jouer les méconnus | строить из себя непонятого человека |
gen. | jouer les prolongations | длиться (rousse-russe) |
gen. | jouer les prolongations | продолжаться (rousse-russe) |
gen. | jouer les pères nobles | строить из себя благородного старика |
gen. | jouer les seconds violons | быть на вторых ролях (Sergei Aprelikov) |
gen. | jouer les seconds violons | занимать второстепенное положение (Sergei Aprelikov) |
gen. | jouer les seconds violons | играть вторую скрипку (Sergei Aprelikov) |
gen. | jouer les terreurs | пугать людей |
gen. | jouer les trouble-fête | портить удовольствие (кому-л.) |
gen. | jouer les utilités | играть второстепенную роль |
gen. | jouer les utilités | быть на выходах |
gen. | jouer les victimes | изображать из себя жертву |
gen. | jouer les étonnés | делать удивлённый вид (nattar) |
gen. | jouer l'homme d'importance | напускать на себя важность |
gen. | jouer l'indigné | разыгрывать возмущение |
gen. | jouer l'étonnement | разыгрывать удивление |
gen. | jouer mille francs sur un cheval | ставить тысячу франков на лошадь |
gen. | jouer naturellement | играть непринуждённо |
gen. | jouer naturellement | играть легко |
gen. | jouer pair | ставить на чётное число |
gen. | jouer par la bande | играть от борта (бильярд vleonilh) |
journ. | jouer petit jeu | вести мелкую игру |
gen. | jouer petit jeu | играть по маленькой |
gen. | jouer du pique | ходить с пик |
gen. | jouer placé | играть на первые три места |
gen. | jouer pour la galerie | играть "на публику" |
journ. | jouer quitte ou double | поставить всё на карту |
inf. | jouer relâche | ничего не делать |
gen. | jouer rip | смываться |
gen. | jouer rip | удирать |
gen. | jouer sa carte | разыграть карту (тж перен.) |
journ. | jouer sa dernière carte | пустить в ход свой последний козырь |
gen. | jouer sa dernière carte | сделать последнюю отчаянную попытку |
gen. | jouer sa peau | рисковать жизнью |
gen. | jouer sa peau | играть |
gen. | jouer sa réputation | рисковать репутацией |
gen. | jouer ses culottes | поставить последнее на карту |
gen. | jouer ses derniers sous | ставить на карту свой последние деньги |
gen. | jouer son reste | поставить всё на карту |
gambl. | jouer son va-tout | пойти ва-банк (Alex_Odeychuk) |
journ. | jouer son va-tout | идти ва-банк |
gen. | jouer son va-tout | пан или пропал (vleonilh) |
gen. | jouer sur | сказываться на (I. Havkin) |
gen. | jouer sur | влиять на (Il a fait trop de compétitions et ça a joué sur sa santé. I. Havkin) |
gen. | jouer sur la faiblesse de qn | играть на чьей-л. слабости |
gen. | jouer sur la fibre | играть на струнах (Jouant d'abord sur la fibre nationaliste avec un slogan patriotique "Langue, Armée, Foi", il met désormais plutôt son expérience en avant pour discréditer la candidature Zelenski. I. Havkin) |
gen. | jouer sur le mauvais cheval | ошибиться |
gen. | jouer sur le mauvais cheval | поставить не на ту лошадь |
gen. | jouer sur le rouge | ставить на красное |
gen. | jouer sur les couleurs | поиграть с цветами (z484z) |
gen. | jouer sur les couleurs | поэкспериментировать с цветом (z484z) |
gen. | jouer sur les couleurs | играть с цветами (z484z) |
gen. | jouer sur les deux tableaux | ставить на двух лошадей |
gen. | jouer sur les grains | спекулировать на зерне |
gen. | jouer sur les grains | спекулировать зерном |
gen. | jouer sur les mots | придираться к словам |
gen. | jouer sur les mots | говорить обиняками |
gen. | jouer sur les sentiments | играть в любовь (Alex_Odeychuk) |
gen. | jouer sur l'ordinateur | играть на компьютере (z484z) |
gen. | jouer sur un coup de dés | оставить случаю решать (lollabye) |
gen. | jouer sur un coup de dés | положиться на волю богов (lollabye) |
gen. | jouer sur un coup de dés | положиться на случай (lollabye) |
gen. | jouer tapis | рискнуть всем |
gen. | jouer du trèfle | ходить с треф |
journ. | jouer un mauvais tour | сыграть с кем-л. злую шутку (à qn) |
gen. | jouer un mauvais tour à qn | подвести (кого-л.) |
gen. | jouer un mauvais tour à qn | подложить свинью кому-л. (ROGER YOUNG) |
gen. | jouer un rôle | сыграть роль |
gen. | jouer un rôle actif | сыграть активную роль (dan ... - при ... Alex_Odeychuk) |
gen. | jouer un rôle d'influence | играть влиятельную роль (Sergei Aprelikov) |
gen. | jouer un rôle influent | играть влиятельную роль (Sergei Aprelikov) |
gen. | jouer un rôle majeur | сыграть важную роль (developpez.com Alex_Odeychuk) |
gen. | jouer un rôle plus actif | играть более активную роль (vleonilh) |
gen. | jouer un rôle purement décoratif | быть где-л. только для украшения |
gen. | jouer un rôle triste dans... | сыграть недостойную роль в (...) |
gen. | jouer un rôle éminent | играть важную роль |
gen. | jouer un rôle-clé | сыграть ключевую роль (jouer un rôle-clé pour la mise en place du sommet - сыграть ключевую роль в организации саммита // LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | jouer un sal coup à qqn | подложить свинью кому-л. (z484z) |
gen. | jouer un tour | выкинуть шутку (ROGER YOUNG) |
gen. | jouer un tour | выкинуть номер (ROGER YOUNG) |
inf. | jouer un tour de cochon à qn | подложить свинью (кому-л.) |
gen. | jouer un tour de cochon à | подставить человека (jouer un mauvais tour luciee) |
gen. | jouer un tour à qn | сыграть с кем-л. шутку |
gen. | jouer un vilain rôle | некрасиво себя вести |
gen. | jouer une carte | пойти с какой-л. карты |
gen. | jouer une valse | сыграть вальс |
gen. | jouer à qch | играть (во что-л.) |
gen. | jouer à | играть в (Alex_Odeychuk) |
gen. | jouer à cache-cache | играть в прятки |
gen. | jouer à colin-maillard | играть в жмурки (Morning93) |
gen. | jouer à colin-maillard | играть в слепого кота (Morning93) |
gen. | jouer à des jeux d'adultes | играть во взрослые игры (Alex_Odeychuk) |
gen. | jouer à la baisse | играть на понижение (на бирже) |
gen. | jouer à la bataille navale | играть в морской бой (z484z) |
gen. | jouer à la Bourse | играть на бирже |
gen. | jouer à la console | играть в приставку (Jusse) |
gen. | jouer à la hausse | играть на повышение (на бирже) |
gen. | jouer à la maman et au bébé | играть в дочки-матери (Iricha) |
gen. | jouer à la marelle | играть в "классики" (Alex_Odeychuk) |
gen. | jouer à la petite guerre | играть в войну |
gen. | jouer à la poupée | играть в куклы (Iricha) |
gen. | jouer à la poursuite | играть в догонялки |
gen. | jouer à la roulette avec de l'argent | играть на деньги в рулетку (z484z) |
gen. | jouer à pair et impair | играть в чёт и нечёт |
gen. | jouer à pile ou face | разыграть в орлянку |
gen. | jouer à pile ou face | кинуть монетку (z484z) |
gen. | jouer à pile ou face | бросить монетку (z484z) |
gen. | jouer à pile ou face | играть в орлянку |
gen. | jouer à plante-couteau | играть в ножички (Nadia007) |
gen. | jouer à "qui perdgagne" | играть в поддавки |
gen. | jouer à "qui perd-gagne" | играть в поддавки |
gen. | jouer à quitte ou double | сыграть на квит или на удвоенную ставку |
Игорь Миг | jouer à quitte ou double | лезть на рожон |
gen. | jouer à quitte ou double | рисковать всем |
Игорь Миг | jouer à quitte ou double | пойти ва-банк |
gen. | joues caves | впалые щёки |
med., obs. | joues cousues | осунувшееся лицо |
gen. | joues creuses | впалые щёки (z484z) |
gen. | joues d'un navire | скулы судна |
gen. | la clef joue bien dans la serrure | ключ свободно поворачивается в замке |
gen. | la fleur curieusement rose de ses joues | щеки, залившиеся румянцем (Proust "Ж l'ombre des jeunes filles en fleurs" z484z) |
gen. | la maladie lui a creusé les joues | от болезни у него впали щёки |
gen. | la porte a joué | дверь перекосилась |
gen. | larmes sur les joues | слёзы на щеках (Alex_Odeychuk) |
forestr. | le bois joue | древесина коробится |
forestr. | le bois joue | древесина даёт усушку |
gen. | le temps joue contre nous | время работает против нас (z484z) |
gen. | Le temps joue en notre faveur. | Время работает на нас. (Iricha) |
gen. | le théâtre joue à bureaux fermés | все билеты заранее проданы |
gen. | le théâtre joue à bureaux ouverts | билеты можно купить в кассе перед началом спектакля |
gen. | le tour est joué | дело в шляпе |
gen. | le tour est joué | дело сделано (z484z) |
gen. | le tour est joué | и готово (z484z) |
gen. | le tour est joué | готово (z484z) |
gen. | le tour est joué | дело кончено |
gen. | les gosses jouent | детишки играют (Alex_Odeychuk) |
gen. | les gosses jouent non loin de là | детишки играют неподалёку (Alex_Odeychuk) |
gen. | les joues creuses | впалые щёки (z484z) |
med. | lift des joues | подтяжка средней зоны лица (kopeika) |
ichtyol. | limace de mer à joue épineuse | колючий липарис (Acantholiparis opercularis) |
ichtyol. | limace de mer à joue épineuse | акантолипарис (Acantholiparis opercularis) |
ichtyol. | limace à joue épineuse | колючий липарис (Acantholiparis opercularis) |
ichtyol. | limace à joue épineuse | акантолипарис (Acantholiparis opercularis) |
gen. | Lorsque le chat est éloigné, les souris joueront. | Без кота мышам раздолье (ROGER YOUNG) |
rhetor. | ma vie se joue ici et maintenant | моя судьба решается здесь и сейчас (Alex_Odeychuk) |
gen. | machine à jouer | игорный автомат (Slawjanka) |
tech. | maille-joue | ведущая пластинка (цепи) |
tech. | maille-joue | направляющая пластинка (цепи) |
mil. | mettre en joue | изготавливаться к стрельбе (напр. из винтовки) |
mil. | mettre en joue | прицеливаться |
gen. | mettre en joue | прицелиться (из ружья) |
mil. | mise en joue | прикладка |
mil. | mise en joue | положение стрелка по команде "огонь!" |
mil. | mise en joue | изготовка к стрельбе |
gen. | mon sort se joue | моя судьба решается |
forestr. | mouchette à joue | рубанок для выборки четвертного валика |
ichtyol. | mulet joue d'or | золотистая кефаль (Liza parsia) |
gen. | ne jouer pas avec le feu | не играй с огнём М. Н. Шахович статья "Стилистические функции сравнений, построенных на основе русской образности, во французской прозе авторов-билингвистов" (z484z) |
gen. | ne pas jouer le jeu | так не честно (greenadine) |
food.ind. | plat de joue | мясо щеки |
food.ind. | plat de joue | щековина |
mil. | position de mise en joue | прикладка |
mil. | position de mise en joue | положение при прикладке |
mil. | position de mise en joue appuyée | положение при стрельбе с упора |
mil. | position de mise en joue à bras franc | положение при стрельбе с руки |
mil. | position du fusil en joue | положение для стрельбы из винтовки |
mil. | position du fusil en joue | изготовка к стрельбе из винтовки |
mil. | position du tireur prêt à mettre en joue | положение "на изготовке" |
gen. | qu'est-ce qu'on joue au cinéma ? | что идёт в кино? |
proverb | qui a joue jouera | горбатого могила исправит |
idiom. | qui a joué jouera | горбатого могила исправит (ROGER YOUNG) |
gen. | qui joue le premier ? | чей ход? |
voll. | remplaçant qui a déjà joué | запасной игрок уже сменивший |
gen. | rouge à joues | румяна |
dentist. | rétracteur des lèvres et de la joue | крючок для оттягивания губ и щеки |
inf. | se caler les joues | уписывать за обе щеки |
inf. | se caler les joues | есть за обе щеки |
inf. | se caler les joues | есть |
gen. | se farder les joues | румяниться |
gen. | se jouer | смеяться |
gen. | se jouer | потешаться над (кем-л.) |
gen. | se jouer | играть (кем-л.) |
gen. | se jouer | играться |
gen. | se jouer | разыгрываться |
gen. | se jouer de qch | пренебрегать (чем-л.) |
gen. | se jouer de qn | забавляться |
gen. | se jouer de la vie de qn | играть чьей-л. судьбой |
gen. | se jouer de pièges | избежать ловушку (le brillant candidat s'est joué de tous les pièges Maeldune) |
gen. | se jouer des difficultés | пренебрегать трудностями |
inf. | se la jouer perso | играть только за себя (Limason) |
inf. | se la jouer à la manière de ... | строить из себя (кого-л.) |
gen. | se la jouer à la | разыгрывать из себя (кого-л.) |
gen. | se mettre a mal jouer d'un instrument | загудить (Louis) |
gen. | ses joues se colorèrent | румянец проступил на её щеках (Morning93) |
dentist. | siéger sur la joue | располагаться на щеке |
gen. | table à jouer | ломберный стол |
gen. | tapoter la joue | потрёпать по щеке (marimarina) |
gen. | t'as voulu jouer tu récoltes ce que tu sème | ты хотел поиграть, ты пожинаешь то, что посеял (Alex_Odeychuk) |
bible.term. | tendre la joue | не противиться злу (Overjoyed) |
bible.term. | tendre la joue | подставить другую щёку (Overjoyed) |
gen. | tendre l'autre joue | не противиться злу |
gen. | tendre l'autre joue | подставить другою щёку |
mil. | tenir en joue | держать под прицелом |
mil. | tenir en joue | целиться |
mil. | tenir en joue | брать на мушку |
gen. | tenir en joue | держать на мушке (Silina) |
mil. | tir avec mis en joue instantanée | стрельба навскидку |
busin. | le tour est joué | дело в шляпе (vleonilh) |
gen. | Travaillez dur, jouez dur. | Сделал дело, гуляй смело (ROGER YOUNG) |
gen. | Tu veux jouer, on va jouer. | Хочешь поиграть? Что ж, давай поиграем. (Alex_Odeychuk) |
gen. | une petite cantate que nous jouions autrefois | маленькая кантата, которую прежде мы играли вместе (Alex_Odeychuk) |
gen. | vous m'avez joué | вы меня обвели вокруг пальца |
gen. | à jouer | игральный (kee46) |
gen. | à vous de jouer | дело за вами |
gen. | à vous de jouer | ваш ход |
gen. | à vous de jouer | вам карты в руки (Lara05) |
swiss. | ça joue ? | как дела? (так действительно говорят suisse-conventionbureau.com z484z) |
gen. | ça joue ? | вопросов нет? |
gen. | ça joue ? | понятно? |
gen. | ça joue ? | ясно? |
gen. | ça te jouera un mauvais tour | это сыграет с тобой злую шутку (Alex_Odeychuk) |
med.appl. | écarteur de joue | держатель щеки |
gen. | être très apte à jouer le rôle de | может успешно использоваться в качестве (vleonilh) |