DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing jeter | all forms | exact matches only
FrenchRussian
bon à jeterникуда не годный
bon à jeter aux ortiesхоть брось ("Ну, ты, батюшка, я вижу, неисправим, хоть брось, — возразила Дарья Михайловна" [Иван С. Тургенев, "Рудин"] " Allons, je vois, mon petit père, que tu es incorrigible et bon à jeter aux orties, répliqua Daria Michaëlowna " [Ivan S. Turgenev, "Dimitri Roudine", trad. Louis Viardot] robinfredericf)
bon à jeter aux ortiesхоть брось ("Ну, ты, батюшка, я вижу, неисправим, хоть брось, — возразила Дарья Михайловна" [Иван С. Тургенев, "Рудин"] " Allons, je vois, mon petit père, que tu es incorrigible et bon я jeter aux orties, répliqua Daria Michaëlowna " [Ivan S. Turgenev, "Dimitri Roudine", trad. Louis Viardot] robinfredericf)
foutre les jetonsпугать ( Ce type, continue-t-elle d’une voix presque enfantine, il foutait les jetons. Viktor N.)
il fait l'affiche il jette de l'afficheон явный (о преступнике и т.п.; ...)
il n'y a rien à jeterвсё идеально (dnk2010)
il n'y a rien à jeterвсё именно так как надо (dnk2010)
il n'y a rien à jeterвсё при нем/при ней (dnk2010)
il n'y a rien à jeterкак надо
il était à jeterего надо выбросить (Alex_Odeychuk)
je vois les autres tout prêts à se jeter sur moiя вижу, как окружающие готовы на меня наброситься (Alex_Odeychuk)
jeter qch au nez de qnбросать что-л. в лицо (кому-л.)
jeter au rebutзабраковать
jeter au rebutвыбросить на свалку
jeter au ventвыбросить на ветер (marimarina)
jeter aux orduresвыбросить на свалку
jeter aux orduresвыбрасывать на помойку (marimarina)
jeter qch aux ortiesотказаться от чего-л. забросить (что-л.)
jeter basсвергнуть
jeter basсвалить (Мопассан z484z)
jeter basсбросить (I. Havkin)
jeter ca et laраскидать (Louis)
jeter dans бросить, подвергнутьпривести (Morning93)
jeter qn dans le désespoirповергнуть кого-л. в отчаяние
jeter dans le plateauбросить на чашу весов
jeter dans le plateau de la balanceбросить на чашу весов
jeter dans le plateau de la balanceбросить на весы
jeter dans l'embarrasпоставить внезапно в затруднительное положение
jeter dans les fersбросить в тюрьму
jeter dans l'épouvanteповергнуть в ужас
jeter de la confusion sur...вызвать замешательство
jeter de la confusion sur...запутать (что-л.)
jeter de la défaveur sur...навлечь опалу на (...)
jeter de la grêleзлословить
jeter de la poudre aux yeuxпускать пыль в глаза
jeter de l'huile sur le feuподкинуть масла в огонь (Louis)
jeter de l'huile sur le feuподлить масла в огонь (Yanick)
jeter de l'huile sur le feuподливать масла в огонь
jeter de l'odieux sur qnбросить тень (на кого-л.)
jeter de l'ombreотбрасывать тень
jeter de profondes racinesпустить глубокие корни
jeter dehorsвыгнать
jeter derrière les barreauxбросать за решётку
jeter des bâtons dans les rouesставить палки в колёса
jeter des coups d'œil effarés autour d'elleиспуганно посматривать по сторонам (z484z)
jeter des crisиспускать крики
jeter des crisкричать
jeter des insultesвыкрикивать оскорбления
jeter des larmesпускать слёзы
jeter des maléficesсглазить
jeter des maléficesнаводить порчу
jeter des marguerites devant les pourceauxметать бисер перед свиньями
jeter des menacesугрожать
jeter des menacesизвергать угрозы
jeter des perles aux porcsметать бисер перед свиньями (ad_notam)
jeter des perles devant les pourceauxметать бисер перед свиньями (vleonilh)
jeter des éclairsметать молнии (chajnik)
jeter des étincellesметать искры
jeter du jusпроизводить впечатление
jeter du jusфорсить
jeter du jusбыть шикарным
jeter du jusшикарно выглядеть
jeter du lestидти на уступки
jeter du lestжертвовать чем-л. чтобы спасти основное
jeter du lestвыбрасывать балласт
jeter en l'airподбрасывать вверх (Iricha)
jeter en l'airподбрасывать в воздух (Iricha)
jeter en prisonбросить в тюрьму
jeter feu et flammeнеистовствовать
jeter feu et flammeметить громы и молнии
jeter la bombeбросить бомбу (ROGER YOUNG)
jeter la confusion dans les espritsвнести замешательство в умы
jeter la lumièreосвещать
jeter la lumièreбросать свет
jeter la lumière sur qchпролить свет (на что-л.)
jeter la paniqueпосеять панику
jeter la paniqueсеять панику
jeter l'ancreбросить якорь
jeter l'argent par les fenêtresбросать деньги на ветер
jeter l'argent par les fenêtresсорить деньгами
jeter l'argent par les fenêtresтратить без счета
jeter l'argent par les fenêtresшвыряться деньгами
jeter l'argent par les fenêtresбросать деньги на ветер
jeter l'argent par les fenêtresтранжирить деньги
jeter l'argent par les fenêtresшвырять деньги направо и налево
jeter l'argent par les fenêtresне считать денег
jeter l'argent par les fenêtresкупаться в деньгах
jeter le blâme sur qnхулить (кого-л.)
jeter le blâme sur qnочернить
jeter le charmeоколдовать
jeter le discrédit sur qnбросить тень (на кого-л.)
jeter le discrédit sur qnопорочить
jeter le gantбросить вызов
jeter le gantбросить перчатку
jeter le lochбросать лаг
jeter le manche après la cognéeмахнуть на всё рукой
jeter le manche après la cognéeбросить начатое
jeter le ridicule sur...выставить в смешном виде
jeter le troubleсеять смятение
jeter les basesзаложить фундамент
jeter les basesзаложить основания
jeter les basesзаложить основы
jeter les bras autour du couобнять за шею
jeter les fondationsзакладывать фундамент
jeter les fondementsзаложить фундамент
jeter les fondementsзаложить основания
jeter les fondementsфундамент
jeter les fondementsзаложить основы
jeter les fondementsоснование
jeter les hauts crisвопить
jeter un peu les yeux sur...взглянуть на (...)
jeter un peu les yeux sur...бросить взгляд
jeter l'exclusive contre...подвергать дискриминации
jeter l'exclusive contre...отвергать
jeter l'interdit sur...подвергнуть бойкоту
jeter l'oeilположить глаз (Dehon Hélène)
jeter l'oeilположить глаз (Dehon Hэlгne)
jeter l'ombre sur qchотбрасывать тень (на что-л.)
jeter l'opprobre sur qnпозорить (кого-л.)
jeter l'ébaucheсделать набросок
jeter l'ébaucheэскиз
jeter l'épongeотступиться
jeter l'épongeсдаться
jeter l'épongeотказаться от борьба
jeter l'épongeвыйти из борьбы
jeter l'épongeвыбыть из игры (Augure-Maitre du monde)
jeter l'épouvanteвселять ужас
jeter mille feuxискриться
jeter qn par les fenêtresспустить кого-л. с лестницы
jeter qn par les fenêtresвыставить (кого-л.)
jeter par terreсбить с ног
jeter par terreразрушить
jeter qn par terreопрокинуть (кого-л.)
jeter par-dessus bordвыбросить за борт
jeter par-dessus la murailleбросить через стену
jeter qqn à la rueвыкинуть кого-то на улицу (z484z)
jeter qqn à la rueпрогнать (z484z)
jeter qqn à la rueвыбросить кого-то на улицу (z484z)
jeter sa ligneзабросить удочку (z484z)
jeter sa tête en arrièreоткинуть голову назад
jeter sa vue sur...посмотреть на (...)
jeter sa vue sur...взглянуть
jeter ses poings en avantвыбросить вперёд кулаки
jeter son dévolu sur...остановить свой выбор на (...)
jeter son jusбыть шикарным
jeter son jusпроизводить впечатление
jeter son jusфорсить
jeter son jusшикарно выглядеть
jeter son épée dans le jeuввязаться (во что-л.)
jeter surнабросить
jeter qch sur la placeвыбросить что-л. на рынок
jeter sur le papierнабросать что-л. на бумаге
jeter sur le pavéвыкинуть на разорить
jeter sur le pavéвыкинуть на улицу
jeter qn sur le pavéвыбросить кого-л. на улицу
jeter qch sur le tapisпредложить на рассмотрение какой-л. вопрос
jeter sur une fausse pisteпойти по ложному следу (Lana Falcon)
jeter tous dans le même mouleстричь всех под одну гребёнку
jeter tous dans le même panierстричь всех под одну гребёнку
jeter tout dans le même mouleстричь всех под одну гребёнку
jeter tout dans le même panierстричь всех под одну гребёнку
jeter un charmeЗаворожить (Ramona10)
jeter un chat aux jambes de qnподложить кому-л. свинью
jeter un coup d'oeilсунуться (куда ни сунься  - où que l'on regarde Coralie)
jeter un coup d'oeilвзглянуть (I. Havkin)
jeter un coup d'oeil rapideбросить быстрый взгляд
jeter un coup d'oeil rétrospectifоглянуться назад
jeter un coup d'oeil rétrospectifбросить взгляд в прошлое
jeter un coup d'oeil rétrospectifбросить ретроспективный взгляд
jeter un coup d'œil gourmand sur qchпосмотреть на что-л. с вожделением
jeter un froidомрачать (polity)
jeter un jour sur qchпролить свет на что-л. (Lucile)
jeter un pavé dans la mareвызвать переполох (например, l'envergure des programmes d‘écoute de la NSA, dévoilés par Snowden avaient jeté un pavé dans la mare aux Etats-Unis. polity)
jeter un poids dans la balanceбросить на чашу весов решающий довод
jeter un pontнавести мост
jeter un pontперебросить мост
jeter un regardвзглянуть (I. Havkin)
jeter un regard circulaireоглядеть (Morning93)
jeter un regard circulaireокинуть взором (Morning93)
jeter un regard circulaireосмотреться по сторонам (z484z)
jeter un regard circulaireосмотреть (jeter un regard circulaire dans la salle z484z)
jeter un regard circulaireобвести глазами (Morning93)
jeter un regard circulaireобвести взглядом (Morning93)
jeter un regard flétriбросить уничтожающий взгляд (Morning93)
jeter un regard louche à qnсмотреть косо (на кого-л.)
jeter un regard rétrospectif sur son vécuобратиться к прошлому (Morning93)
jeter un sort sur qnсглазить (кого-л.)
jeter un sort sur qnнавести порчу на (z484z)
jeter un sort à qnсглазить (кого-л.)
jeter un voile sur qchскрыть
jeter un voile sur qchпредать что-л. забвению
jeter une esquisse sur le papierсделать набросок
jeter une lueurтеплиться (Morning93)
jeter une noteбрать ноту
jeter une statue en fonteотливать статую
jeter une vive lumière sur qchпролить свет (на что-л.)
jeter à basсвалить
jeter à basразрушить
jeter à basсбросить
jeter à la côteвыбросить на берег (судно)
jeter à la merсбросить в море
Jeter à la mer avec une pierre au couбросить в море с камнем на шее (z484z)
jeter à la porteвыгнать (из дому)
jeter qch à la poubelleзабраковать
jeter qch à la poubelleвыбросить
jeter à la rivièreпостепенно отходить (Elle a, peu à peu, jeté à la rivière une méthode fiable d'enseignement élémentaire de la langue. inmis)
jeter à la rivièreотказаться (inmis)
jeter qn à la rueвыбросить на улицу
jeter qn à la rueвыгнать из дома
jeter à la têteбросить оскорбление в лицо
jeter à la têteбросать в лицо
jeter à terreповалить (z484z)
jeter à terreсвалить
jeter à terreразрушить
jeter à terreбросить на землю
jeter à terreсбить с ног
jeter à terreсбросить
jeter à terreповалить на землю (z484z)
jeter à tous les ventsразвеять по ветру
jetez cela dans un coinвыбросьте это куда-нибудь
le coup le jeta à terreот удара он упал на землю (vleonilh)
les dés sont jetésдело ясное
les dés sont jetésжребий брошен (Boria)
mettre au rebut, jeter au rebutзабраковать (papatte1989)
ne pas jeter sur la voie publiqueне выбрасывать в общественных местах (elenajouja)
Ne pas jeter sur la voie publiqueзапрещается выбрасывать на дорогу или места общего пользования (elenajouja)
penser à elle me jette hors courseодна лишь мысль о ней лишает меня равновесия (Alex_Odeychuk)
se jeterнакинуться
se jeterвпадать (о реке)
se jeterперебрасываться (чем-л.)
se jeter sur qn, qchнабрасываться (Morning93)
se jeterпогрузиться (à ... - в ... Alex_Odeychuk)
se jeterброситься (se jeter dans Paris - броситься в Париж Alex_Odeychuk)
se jeterвыплеснуть (Alex_Odeychuk)
se jeterбросать друг другу (что-л.)
se jeterбросаться
se jeterнаброситься
se jeterкидаться
se jeterброситься
se jeterвоспротивиться (чему-л.)
se jeter au cou de qnброситься кому-л. на шею
se jeter au feuсильно рисковать
se jeter au feuброситься в огонь
se jeter aux pieds de qnваляться в ногах (у кого-л.)
se jeter aux pieds de qnброситься к чьим-л. ногам
se jeter dansброситься в (se jeter dans Paris - броситься в Париж Alex_Odeychuk)
se jeter dans l'eauброситься в воду
se jeter dans les bras de qnброситься в чьи-л. объятия
se jeter dans Parisброситься в Париж (Alex_Odeychuk)
se jeter dans un gouffreпровалиться сквозь землю (z484z)
se jeter de côtéброситься в сторону (Morning93)
se jeter de côtéшарахнуться в сторону
se jeter de tous côtésметаться во все стороны (Morning93)
se jeter des fleursхвастаться (lyamlk)
se jeter des fleursльстить себе (lyamlk)
se jeter devant qnброситься (к кому-л.)
se jeter en arrièreотскочить назад
se jeter sous les ballesбросаться под пули (Morning93)
se jeter sous les rouesброситься под колёса (z484z)
se jeter sous un trainброситься под поезд (z484z)
se jeter surнавалиться (Je n'avais jamais été enfermée de ma vie: la panique me prit, une véritable panique. Je courus à la fenêtre, il n'y avait aucun moyen de sortir par là. Je me retournai, véritablement affolée, je me jetai sur la porte et me fis très mal à l'épaule. z484z)
se jeter sur qnнаброситься на (Morning93)
se jeter sur qch comme des sauterellesнаброситься на что-л. как саранча
se jeter sur la nourritureнабрасываться на еду (Morning93)
se jeter tête baissée dans le piège tenduсломя голову броситься в расставленную западню (Maeldune)
se jeter un de derrière la cravateпропустить стаканчик
se jeter àпогрузиться в (Alex_Odeychuk)
se jeter à la nageброситься в воду и поплыть
se jeter à la tête de qnнавязчиво предлагать свои услуги
se jeter à la tête de qnброситься кому-л. на шею
se jeter à l'eauброситься наобум (в какое-л. дело, без подготовки или после колебаний)
se jeter à l'eauпуститься
se jeter à l'eau dans mon corps océanпогрузиться в океан моего тела (букв.: в воды океана моего тела Alex_Odeychuk)
se jeter à l'eau / se jeter dans le grand bainброситься в омут с головой
se jeter à travers qchстать поперёк (чего-л.)
s'y jeter la tête la premièreбросаться очертя голову
tout jeterкидать все подряд (Louis)
à jeter après usageразовый (I. Havkin)
à jeter après usageодноразовый (I. Havkin)
à jeter après usageодноразового пользования (I. Havkin)