DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing je | all forms | exact matches only
FrenchRussian
droits dont je dispose sur mes données personnellesправа, которыми я обладаю в отношении своих персональных данных (Alex_Odeychuk)
je confirme avoir reçuподтверждаю, что получил (Morning93)
Je déclare être en désaccord avec le contenu de ce documentc содержанием документа не согласен (AlyonaP)
Je, soussignée, XXX, notaire de la circonscription notariale de la ville de XXX, certifie la conformité de cette copie à l'original du document présenté. Sur ce dernier ne figurent ni corrections, ni adjonctions, ni mots barrés, ni modifications non mentionnées ou toute autre particularité que ce soit.Я, , нотариус , свидетельствую верность этой копии с подлинником документа. В последнем подчисток, приписок, зачёркнутых слов и иных неоговорённых исправлений или особенностей нет. (ROGER YOUNG)
Je, soussignée, XXX notaire de YYY, certifie cette copie conforme à l'original du document. Ce dernier ne comporte aucun grattage, ni rajout, ni rature, ni de corrections non spécifiées ou d'autres particularités quelconques.Я, фамилия, имя, отчество, нотариус наименование государственной нотариальной конторы или нотариального округа, свидетельствую верность этой копии с подлинником документа. В последнем подчисток, приписок, зачёркнутых слов и иных неоговорённых исправлений или каких-л. особенностей нет.
je vois de quoi il retourneмне ясно, чем тут пахнет (Voledemar)
je vous prie de bien vouloir nous confirmer votre disponibilité le 13 mai prochainпрошу вас подтвердить возможность встречи 13 мая (NaNa*)
je vous prie de croire à l'assurance de ma considération distinguéeпрошу вас принять уверения в моем наивысшем уважении
prendre possession des biens me revenantполучать причитающееся мне имущество (Voledemar)