French | Russian |
c'est pour ça que j'ai besoin de | и поэтому я нуждаюсь в (... // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
c'est pour ça que j'ai besoin de | и поэтому мне нужно (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
j'ai besoin de | мне нужно (J'ai besoin d'y voir clair. - Мне его нужно видеть. Alex_Odeychuk) |
j'ai besoin de changer d'atmosphère | мне нужно сменить обстановку (Alex_Odeychuk) |
j'ai besoin de temps | мне нужно время |
j'ai besoin de toi | мне нужен ты |
j'ai besoin de vous | вы мне нужна |
j'ai besoin de vous | мне нужен ты |
j'ai plus besoin de | мне больше не нужно (J'ai plus besoin de te dire qui je suis. - Мне больше не нужно объяснять тебе, кто я такой. Alex_Odeychuk) |
j'ai plus besoin de te dire qui je suis | мне больше не нужно объяснять тебе, кто я такой (Alex_Odeychuk) |
j'ai plus besoin de toi | ты мне больше не нужна |
j'avais besoin de parler de moi | мне нужно поговорить о себе (Alex_Odeychuk) |
nulle autre n'a l'envie de toi comme j'ai besoin de toi | никто не хочет тебя так, как я (букв.: nulle autre - никто другой, comme j’ai besoin de toi - в такой степени, как ты нужен мне) |
nulle autre n'a l'envie de toi comme j'ai besoin de toi | никто не хочет тебя так, как я |
oui, j'ai besoin de toi, mais j'ai besoin de temps | да, мне нужен ты, но мне нужно время |