French | Russian |
Bureau de l'industrie et de l'environnement | Отдел промышленности и окружающей среды |
Centre d'activité du programme pour l'industrie et l'environnement | Центр программной деятельности по промышленности и окружающей среде |
Centre de l'industrie et de l'environnement | Центр по вопросам промышленности и окружающей среды |
Comité de l'industrie, de la technologie, des établissements humains et de l'environnement | Комитет по промышленности, технологии, населённым пунктам и окружающей среде |
Comité de l'industrie, de la technologie et des établissements humains | Комитет по промышленности, технологии и населённым пунктам |
Confédération des chambres de commerce et d'industrie d'Asie | Конфедерация торгово-промышленных палат стран Азии |
Conférence mondiale de l'industrie sur la gestion de l'environnement | Всемирная промышленная конференция по рациональному освоению ресурсов окружающей среды |
Division CESAP/ONUDI de l'industrie, des établissements humains et de la technologie | Отдел промышленности, населённых пунктов и техники ЭСКАТО/ЮНИДО |
Division de l'industrie, de l'habitation et de la technique de la CESAP/ONUDI | Отдел промышленности, жилищного строительства и технологии ЭСКАТО/ЮНИДО |
Division de l'industrie et de la technologie | Отдел промышленности и технологии |
Division de la technologie, de l'industrie et de l'économie | Отдел технологии, промышленности и экономики |
Fond d'affectation spéciale assistance technique visant à promouvoir la coopération et l'assistance techniques dans le domaine de la gestion de l'industrie, de l'environnment et des matières premières | Целевой фонд технической помощи для расширения технического сотрудничества и помощи в рациональном управлении промышленностью, природопользованием и сырьевыми запасами |
Groupe spécial de ministres de l'industrie | Специальная группа министров промышленности |
industrie de dépollution | экоиндустрия |
industrie du sexe | торговля сексом |
industries minières/extractives | предприятия горнодобывающей промышленности |
Principes directeurs sur la gestion des risques et la prévention des accidents dans l'industrie chimique | Руководящие принципы в отношении действий в опасных ситуациях и предотвращения несчастных случаев в химической промышленности |
Programme pour l'industrie et l'environnement | Программа по промышленности и окружающей среде |
Réunion des ministres de l'industrie et de la technologie | Совещание министров промышленности и технологии |
Réunion d'experts sur les pratiques des sociétés transnationales relatives à la gestion de l'environnement dans les industries fortement polluantes de la région de la CESAP | Группа экспертов по вопросам управления природопользованием транснациональными корпорациями в отраслях промышленности, сильно загрязняющих окружающую среду, в регионе ЭСКАТО |
Réunion préparatoire des ministres de l'industrie de la CESAP en vue de la quatrième Conférence générale de l'ONUDI | Подготовительное совещание министров промышленности стран ЭСКАТО для четвёртой Генеральной конференции ЮНИДО |
Réunion régionale des ministres de l'industrie de l'Asie et du Pacifique | Региональное совещание министров промышленности стран азиатско-тихоокеанского региона |
Section de l'industrie | Секция промышленности |
Sous-Comité pour l'industrie et la technologie | Подкомитет по промышленности и технологии |
Séminaire régional sur la conservation de l'énergie dans l'industrie de la céramique et des silicates | региональный семинар по вопросам экономии энергии в керамической и других отраслях промышленности, производящих силикатные продукты |
Séminaire sur le rôle de l'industrie chimique dans la protection de l'environnement | Семинар по вопросу о роли химической промышленности в области охраны окружающей среды |