DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Slang containing il avait | all forms | in specified order only
FrenchRussian
Ce matin à Tchourkino il y avait un un bordel épiqueСегодня с утра на Чуркине какой-то эпический трындец (MoshPit)
En gros j'ai eu l'impression qu'il s'agit d'un poivrot ambitieux frustré par la vieВообще, у меня сложилось ощущение, что это неудовлетворённый жизнью амбициозный алкаш
Ils n'ont peut-être plus assez de paniers à salade pour transporter les détenus ?Может, воронков не хватает, в чём арестантов возить?
ils ont pété les plombsони охуели (CRINKUM-CRANKUM)
La douceurs des camarades policiers m'a surpris... ils auraient pu de plein droit l'exploserУдивила мягкость товарищей милиционеров... могли и упиздить с полным на то правом
les cours n'ont pas encore repris qu'ils me font déjà chierучёба ещё не началась, а уже заебала
Putain de Moscovite. Ce sont tes semblables qui ont inventé Moscou. Quand il s'agit de boire, sur ma mère, mais pour payer, va te faire niquer !Москвич хуев. Вот такие, как ты, Москву и придумали. Как пить, так еб твою мать, а как деньги, так хуй!